Текст и перевод песни Mel - SALLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhm,
mhm,
uh-uh,
uh,
uh
(ja)
Мгм,
мгм,
а-а,
а,
а
(да)
Mhm,
mhm,
uh-uh,
uh,
uh
Мгм,
мгм,
а-а,
а,
а
Yallah,
yallah
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
Ну
же,
ну
же,
с
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß'
auf
Morgen,
Probleme
und
Drama
Плевать
на
завтра,
проблемы
и
драму
Ausm
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
С
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Yallah,
yallah
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
Ну
же,
ну
же,
с
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß'
auf
Morgen,
Probleme
und
Drama
Плевать
на
завтра,
проблемы
и
драму
Ausm
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
С
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Ja
ja
ja,
für
mich
sind
Tage
wie
diese
normal,
ey
Да,
да,
да,
для
меня
такие
дни
– норма
Ja
ja
ja,
lass
deine
Zweifel,
denn
heut'
wird
getanzt,
ey
Да,
да,
да,
отбрось
свои
сомнения,
ведь
сегодня
танцуем
Trage
Fendi
als
mein
Talisman
Ношу
Fendi
как
талисман
Roter
Teppich
wie
beim
Staatsempfang
Красная
дорожка,
как
на
государственном
приеме
Du
wärst
gern
in
meiner
Haut
Ты
бы
хотел
быть
на
моем
месте
Hab
mir
alles
aufgebaut
Я
сама
всего
добилась
Hab
gehustlet
nur
zwei
Jahre
lang
(ja)
Пахала
всего
два
года
(да)
Diese
Melodien
Эти
мелодии
Sie
bewegen
meinen
Körper
wie
noch
nie,
ja
Они
двигают
мое
тело,
как
никогда
раньше
Fühlst
du
diesen
Beat?
Чувствуешь
этот
бит?
Bitte
lass
es
niemals
enden,
nein,
ich
bleibe
hier
Прошу,
пусть
это
никогда
не
кончается,
нет,
я
остаюсь
здесь
Steppe
perfekt
und
du
siehst
diese
Sneaker
von
Kanye
West
Танцую
идеально,
и
ты
видишь
эти
кроссовки
от
Kanye
West
Ey,
wir
sind
unterwegs
Эй,
мы
на
пути
Und
seh'n
aus
wie
'ne
Zehn
von
zehn
И
выглядим
на
все
десять
из
десяти
Lass
das
Leben
leben,
ja
Пусть
жизнь
идет
своим
чередом
Yallah,
yallah
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
Ну
же,
ну
же,
с
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß'
auf
Morgen,
Probleme
und
Drama
Плевать
на
завтра,
проблемы
и
драму
Ausm
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
С
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Yallah,
yallah
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
Ну
же,
ну
же,
с
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß'
auf
Morgen,
Probleme
und
Drama
Плевать
на
завтра,
проблемы
и
драму
Ausm
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
С
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß
drauf,
yallah,
bring
mir
noch
'n
Glas
(noch
'n
Glas)
Плевать,
давай,
принеси
мне
еще
стакан
(еще
стакан)
Alle
Blick
auf
uns,
draußen
ist
es
warm
Все
взгляды
на
нас,
на
улице
тепло
Für
die
Lichter
in
der
Nacht
Ради
огней
в
ночи
Wir
bewegen
uns
im
Takt
Мы
движемся
в
такт
Komm
mit
uns,
sonst
hast
du
was
verpasst
(ja)
Пойдем
с
нами,
иначе
ты
что-то
упустишь
(да)
Noch
eine
Runde,
heut
wird
nicht
gepennt,
yeah
Еще
один
круг,
сегодня
не
спать,
yeah
Wir
sind
unterwegs,
Eis
in
dem
Getränk,
yeah
Мы
на
пути,
лед
в
напитке,
yeah
Immer
mit
den
Chicks,
wir
sind
da,
komm
einfach
mit
Всегда
с
девчонками,
мы
здесь,
просто
присоединяйся
Ist
entspannt,
wir
sind
nicht
aufm
Trip
Все
расслабленно,
мы
не
на
взводе
Diese
Melodien
Эти
мелодии
Sie
bewegen
meinen
Körper
wie
noch
nie,
ja
Они
двигают
мое
тело,
как
никогда
раньше
Fühlst
du
diesen
Beat?
Чувствуешь
этот
бит?
Bitte
lass
es
niemals
enden,
nein,
ich
bleibe
hier
Прошу,
пусть
это
никогда
не
кончается,
нет,
я
остаюсь
здесь
Steppe
perfekt
und
du
siehst
diese
Sneaker
von
Kanye
West
Танцую
идеально,
и
ты
видишь
эти
кроссовки
от
Kanye
West
Ey,
wir
sind
unterwegs
Эй,
мы
на
пути
Und
seh'n
aus
wie
'ne
Zehn
von
zehn
И
выглядим
на
все
десять
из
десяти
Lass
das
Leben
leben,
ja
Пусть
жизнь
идет
своим
чередом
Yallah,
yallah
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
Ну
же,
ну
же,
с
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß'
auf
Morgen,
Probleme
und
Drama
Плевать
на
завтра,
проблемы
и
драму
Ausm
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
С
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Yallah,
yallah
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
Ну
же,
ну
же,
с
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Scheiß'
auf
Morgen,
Probleme
und
Drama
Плевать
на
завтра,
проблемы
и
драму
Ausm
ausm
Weg,
ausm
Weg,
hadi,
salla
С
дороги,
с
дороги,
давай,
зажги!
Mhm,
mhm,
uh-uh,
uh,
uh
Мгм,
мгм,
а-а,
а,
а
Mhm,
mhm,
uh-uh,
uh,
uh
Мгм,
мгм,
а-а,
а,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Jurewitsch, Melisa Toprakci, Julian Toews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.