Mel - Seni Sevdim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mel - Seni Sevdim




Seni Sevdim
Я любила тебя
Mmh-mmh
Ммм-ммм
Ja-ah
Да-а
Ben de inandığın yalanlara inandım
Я тоже поверила в твою ложь
Aşka kördüğüm rüyamda hep seni gördüm
Слепая от любви, во сне я видела лишь тебя
Sanki her şeysin, kalbimin tek sahibisin
Ты словно был всем, единственным владельцем моего сердца
Hergün yeniden sade seni sevdim
Каждый день я любила только тебя
Die Erinnerungen an dich, sie umkreisen mich
Воспоминания о тебе, они кружат вокруг меня
War′s echt mit uns? Weiß ich nicht
Было ли это по-настоящему? Я не знаю
Sag, wie oft wussten wir, dass es Scheiße ist?
Скажи, сколько раз мы знали, что это плохо?
Du willst bleiben, aber zeigst es nicht
Ты хочешь остаться, но не показываешь этого
Und dann bin ich weg, aber seh' nur dich
А потом я ухожу, но вижу только тебя
Du tust mir so weh, zeig mir dein Gesicht
Ты делаешь мне так больно, покажи мне свое лицо
(?) verstehen, wir sind beide blind
Не можем понять, мы оба слепы
Suchen eigentlich, was wir beide sind
Ищем то, чем мы оба являемся
Du und ich, sind wir Geschichte?
Ты и я, мы история?
Oder sind wir doch zu wichtig?
Или мы все еще слишком важны друг другу?
Keiner (?), kommst du wieder
Никто (?), вернешься ли ты?
Ich vermisse dich
Я скучаю по тебе
Ben de inandığın yalanlara inandım (inandım)
Я тоже поверила в твою ложь (поверила)
Aşka kördüğüm rüyamda hep seni gördüm (gördüm)
Слепая от любви, во сне я видела лишь тебя (видела)
Sanki her şeysin, kalbimin tek sahibisin (sahibisin)
Ты словно был всем, единственным владельцем моего сердца (владельцем)
Hergün yeniden sade seni sevdim
Каждый день я любила только тебя
Die Erinnerungen an dich, sie zerreißen mich
Воспоминания о тебе, они разрывают меня
Mann, siehst du die Zeichen nicht?
Разве ты не видишь знаков?
Denn jeder kleine Schritt
Ведь каждый маленький шаг
Wirft uns aus dem Gleichgewicht
Выводит нас из равновесия
Ich brech′ dein Ego, du mein Herz
Я разбиваю твое эго, ты - мое сердце
Können uns nicht verstehen, wir reden nicht mehr
Мы не можем понять друг друга, мы больше не разговариваем
Wenn du denkst, wir sehen uns, folgt der Schmerz
Когда ты думаешь, что мы увидимся, следует боль
Wir beide drehen uns umgekehrt
Мы оба поворачиваемся в обратную сторону
Du bist mir noch viel zu wichtig
Ты все еще слишком важен для меня
Wünschte manchmal, du vergisst mich
Иногда хочется, чтобы ты забыл меня
Keiner (?), kommst du wieder
Никто (?), вернешься ли ты?
Ich vermisse dich
Я скучаю по тебе
Ben de inandığın yalanlara inandım (inandım)
Я тоже поверила в твою ложь (поверила)
Aşka kördüğüm rüyamda hep seni gördüm (seni gördüm)
Слепая от любви, во сне я видела лишь тебя (тебя видела)
Sanki her şeysin, kalbimin tek sahibisin (ja-ah)
Ты словно был всем, единственным владельцем моего сердца (да-а)
Hergün yeniden sade seni sevdim
Каждый день я любила только тебя
Ben de inandığın yalanlara inandım
Я тоже поверила в твою ложь
Aşka kördüğüm rüyamda hep seni gördüm
Слепая от любви, во сне я видела лишь тебя
Sanki her şeysin, kalbimin tek sahibisin
Ты словно был всем, единственным владельцем моего сердца
Hergün yeniden sade seni sevdim
Каждый день я любила только тебя





Авторы: Julia Jurewitsch, Manuel Meyer, Cihan Ozaman, Julian Toews, Melisa Heister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.