Текст и перевод песни Melo - Hymypoika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
oon
tulenkantaja,
mut
mä
haluun
kantaa
jäät
I'm
a
fire
starter,
but
I
wanna
flame
ice
Viis
tyttöö
eturivis
haluis
antaa
päät
Five
girls
in
the
front
row
wanted
to
offer
their
heads
Mut
jos
oon
jotai
oppinu
kautta
mun
kantapään
But
if
there's
one
thing
I've
learned
from
my
experience,
Ku
et
oo
enää
kuuma
nimi,
nii
ruikuttaa
rantaan
jäät
When
you're
no
longer
the
hottest
name,
the
cold
comes
ashore
Kaulapantaan
pää
laita
sisää,
Head
in
a
collar,
leash,
Sanoin
mun
tytölle
että
hihnan
päästä
kiinni
pitää
I
told
my
girl
to
hold
on
tight
to
the
leash
Se
toimii
leijan
naruna,
tai
nii
me
leikitää
It
acts
like
a
kite
string,
or
that's
how
we
play
Viikonloppusinki
pukeudun
mustaa,
sä
voit
sun
leit
pitää
I
wear
black
even
on
weekends,
you
can
keep
your
leotard
Ei
mitää
järkee,
lobotomia
It
makes
no
sense,
lobotomy
Meen
tyhmäks,
rahan
takii
tyhmäks,
ku
homofobia
I
get
stupid,
stupid
for
money,
like
homophobia
Ja
odotelles
tilinauhaa
näilt
brändeilt
And
while
waiting
for
my
paycheck
from
these
brands
Mun
vaatteet
voi
yhtä
hyvin
olla
logottomia
My
clothes
may
as
well
not
have
any
labels
Mä
oon
kaksonen,
mutten
usko
horoskooppia
I'm
a
Gemini,
but
I
don't
believe
in
horoscopes
En
oo
nähny
toista
mua,
oon
nähny
monta
kloonia
I
haven't
seen
the
other
me,
I've
seen
plenty
of
clones
Tää
ei
oo
mikää
casting,
miks
te
haette
ees
roolia
This
isn't
a
casting,
why
do
you
even
audition
Tyttö
sä
tiiät
mä
koitan,
mut
laita
koodia
Girl,
you
know
I'm
trying,
but
give
me
the
code
Mä
en
oo
pakottanu
ketää
musta
tykkäämää
I
haven't
forced
anyone
to
love
me
Ne
laittaa
likaa
mun
nimee,
mä
alan
pyykkäämää
They
put
dirt
in
my
name,
I
start
doing
laundry
Jos
sä
floppasit
nii
ala
ittees
syyttämää
If
you
flopped,
then
start
blaming
yourself
Teil
pojil
ei
oo
perää,
menkää
kyykkäämää
You
guys
have
no
butts,
go
squat
Ratkettais
ryyppäämää
joka
aamu
ja
ilta,
We'd
be
drinking
every
morning
and
evening,
Jos
me
juhlittais
vaa
mun
saavutuksilla
If
we
celebrated
with
just
my
accomplishments
Mut
ei
se
mee
nii,
mun
pitää
nostaa
mun
rimaa
But
it
doesn't
work
that
way,
I
have
to
raise
my
standard,
Mut
hymyilen
ku
mutsi
hymyilee
ku
saavun
himaa
But
I
smile
when
my
mom
smiles
when
I
get
home
Ja
se
hymy
ei
hyydy
iha
viel
And
that
smile
doesn't
fade
away
quite
yet
Eikä
tää
poika
paina
päätä
tyynyy
iha
viel
And
this
boy
doesn't
lay
his
head
on
the
pillow
quite
yet
Ei
oo
tarpeeks
mihi
tyytyy
iha
viel
It's
not
enough
to
be
content
quite
yet
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Not
yet,
not
yet,
not
yet
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Not
yet,
not
yet,
not
yet
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Not
yet,
not
yet,
not
yet
Must
tuntuu,
sä
oot
ymmärtäny
tän
iha
vääri
I
feel
like
you've
misunderstood
this
completely
Lepo
maistuu
paremmalt,
ku
on
kestäny
rääkin
Rest
tastes
better
when
you've
worked
hard
Ei
sivuraiteit,
putkinäkö,
pysyn
päämääris
No
detours,
straight
ahead,
focused
on
my
goals
Ei
negatiivist
energiaa
mun
atmosfääris
No
negative
energy
in
my
atmosphere
Mut
mul
on
nälkä
ja
luonnonlaki
on
et
But
I'm
hungry
and
the
law
of
nature
is
that
Ruokaketjun
huipun
määrittää
mun
ruokavalio
The
top
of
the
food
chain
is
determined
by
my
diet
Vaik
läpi
harmaan
kiven,
läpi
peruskallion
Even
through
dirt,
through
bedrock
Touchdown,
pääsen
aina
sinne
mis
mun
maali
on
Touchdown,
I
always
get
to
my
goal
Ai
mä
oon
sellout,
huono
solvaus
Oh,
I'm
a
sellout,
nice
insult
22v
Tavastia
soldout
22
years
old
Tavastia
sold
out
Sydän
katos
joka
kerta
ku
mut
tunnistetaa
kadul
My
heart
skips
a
beat
every
time
I'm
recognized
on
the
street
Mut
aina
mun
tuki
on
rakkaudest
hyvä
korvaus
But
my
support
is
always
a
good
substitute
for
love
Ja
se
hymy
ei
hyydy
iha
viel
And
that
smile
doesn't
fade
away
quite
yet
Eikä
tää
poika
paina
päätä
tyynyy
iha
viel
And
this
boy
doesn't
lay
his
head
on
the
pillow
quite
yet
Ei
oo
tarpeeks
mihi
tyytyy
iha
viel
It's
not
enough
to
be
content
quite
yet
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Not
yet,
not
yet,
not
yet
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Not
yet,
not
yet,
not
yet
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Not
yet,
not
yet,
not
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anssi Karjala, Niko Katavainen
Альбом
Elektri
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.