Текст и перевод песни Melo - Hymypoika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymypoika
Улыбчивый парень
Mä
oon
tulenkantaja,
mut
mä
haluun
kantaa
jäät
Я
– несущий
огонь,
но
я
хочу
нести
лед.
Viis
tyttöö
eturivis
haluis
antaa
päät
Пять
девчонок
в
первом
ряду
хотят
дать
мне
головы.
Mut
jos
oon
jotai
oppinu
kautta
mun
kantapään
Но
если
я
чему-то
и
научился
на
своей
шкуре,
Ku
et
oo
enää
kuuma
nimi,
nii
ruikuttaa
rantaan
jäät
Так
это
тому,
что
когда
ты
больше
не
крутой,
они
бросают
тебя
на
произвол
судьбы.
Kaulapantaan
pää
laita
sisää,
Надень
ошейник,
Sanoin
mun
tytölle
että
hihnan
päästä
kiinni
pitää
Сказал
я
своей
девушке,
чтобы
держалась
за
поводок.
Se
toimii
leijan
naruna,
tai
nii
me
leikitää
Он
работает
как
веревка
воздушного
змея,
или
так
мы
играем.
Viikonloppusinki
pukeudun
mustaa,
sä
voit
sun
leit
pitää
Даже
на
выходных
я
одеваюсь
в
черное,
ты
можешь
носить
свои
лохмотья.
Ei
mitää
järkee,
lobotomia
Нет
никакого
смысла,
лоботомия.
Meen
tyhmäks,
rahan
takii
tyhmäks,
ku
homofobia
Я
схожу
с
ума,
из-за
денег
схожу
с
ума,
как
гомофобия.
Ja
odotelles
tilinauhaa
näilt
brändeilt
И
в
ожидании
выписки
с
банковского
счета
от
этих
брендов,
Mun
vaatteet
voi
yhtä
hyvin
olla
logottomia
Моя
одежда
может
быть
и
без
логотипов.
Mä
oon
kaksonen,
mutten
usko
horoskooppia
Я
– Близнецы,
но
не
верю
в
гороскопы.
En
oo
nähny
toista
mua,
oon
nähny
monta
kloonia
Я
не
видел
другого
себя,
я
видел
много
клонов.
Tää
ei
oo
mikää
casting,
miks
te
haette
ees
roolia
Это
не
кастинг,
почему
вы
вообще
ищете
роль?
Tyttö
sä
tiiät
mä
koitan,
mut
laita
koodia
Девушка,
ты
знаешь,
я
стараюсь,
но
дай
код.
Mä
en
oo
pakottanu
ketää
musta
tykkäämää
Я
никого
не
заставлял
любить
себя.
Ne
laittaa
likaa
mun
nimee,
mä
alan
pyykkäämää
Они
поливают
меня
грязью,
я
начинаю
стирать.
Jos
sä
floppasit
nii
ala
ittees
syyttämää
Если
ты
облажался,
начни
винить
себя.
Teil
pojil
ei
oo
perää,
menkää
kyykkäämää
У
вас,
пацанов,
нет
задниц,
идите
присядьте.
Ratkettais
ryyppäämää
joka
aamu
ja
ilta,
Я
бы
напивался
каждое
утро
и
вечер,
Jos
me
juhlittais
vaa
mun
saavutuksilla
Если
бы
мы
праздновали
только
мои
достижения.
Mut
ei
se
mee
nii,
mun
pitää
nostaa
mun
rimaa
Но
так
не
получится,
мне
нужно
поднять
свою
планку.
Mut
hymyilen
ku
mutsi
hymyilee
ku
saavun
himaa
Но
я
улыбаюсь,
когда
мама
улыбается,
когда
я
прихожу
домой.
Ja
se
hymy
ei
hyydy
iha
viel
И
эта
улыбка
не
угаснет
еще.
Eikä
tää
poika
paina
päätä
tyynyy
iha
viel
И
этот
парень
еще
не
положит
голову
на
подушку.
Ei
oo
tarpeeks
mihi
tyytyy
iha
viel
Еще
не
достаточно,
чтобы
быть
довольным.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Must
tuntuu,
sä
oot
ymmärtäny
tän
iha
vääri
Мне
кажется,
ты
все
неправильно
понял.
Lepo
maistuu
paremmalt,
ku
on
kestäny
rääkin
Отдых
слаще,
когда
выдержал
пытки.
Ei
sivuraiteit,
putkinäkö,
pysyn
päämääris
Никаких
обходных
путей,
туннельное
зрение,
я
придерживаюсь
своей
цели.
Ei
negatiivist
energiaa
mun
atmosfääris
Никакой
негативной
энергии
в
моей
атмосфере.
Mut
mul
on
nälkä
ja
luonnonlaki
on
et
Но
у
меня
есть
голод,
и
закон
природы
таков,
что
Ruokaketjun
huipun
määrittää
mun
ruokavalio
Вершину
пищевой
цепи
определяет
мой
рацион.
Vaik
läpi
harmaan
kiven,
läpi
peruskallion
Даже
сквозь
серый
камень,
сквозь
гранитный
фундамент.
Touchdown,
pääsen
aina
sinne
mis
mun
maali
on
Тачдаун,
я
всегда
добираюсь
туда,
где
моя
цель.
Ai
mä
oon
sellout,
huono
solvaus
Ах,
я
зазнался,
плохое
оскорбление.
22v
Tavastia
soldout
22
года,
Tavastia
– солдаут.
Sydän
katos
joka
kerta
ku
mut
tunnistetaa
kadul
Сердце
замирает
каждый
раз,
когда
меня
узнают
на
улице.
Mut
aina
mun
tuki
on
rakkaudest
hyvä
korvaus
Но
моя
поддержка
– это
всегда
хорошая
компенсация
за
любовь.
Ja
se
hymy
ei
hyydy
iha
viel
И
эта
улыбка
не
угаснет
еще.
Eikä
tää
poika
paina
päätä
tyynyy
iha
viel
И
этот
парень
еще
не
положит
голову
на
подушку.
Ei
oo
tarpeeks
mihi
tyytyy
iha
viel
Еще
не
достаточно,
чтобы
быть
довольным.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anssi Karjala, Niko Katavainen
Альбом
Elektri
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.