Melo - Hymypoika - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melo - Hymypoika




Hymypoika
Улыбчивый парень
Okei, kato
Окей, смотри,
oon tulenkantaja, mut haluun kantaa jäät
Я несущий огонь, но я хочу нести лед.
Viis tyttöö eturivis haluis antaa päät
Пять девчонок в первом ряду хотят дать мне головы.
Mut jos oon jotai oppinu kautta mun kantapään
Но если я чему-то и научился на своей шкуре,
Ku et oo enää kuuma nimi, nii ruikuttaa rantaan jäät
Так это тому, что когда ты больше не крутой, они бросают тебя на произвол судьбы.
Kaulapantaan pää laita sisää,
Надень ошейник,
Sanoin mun tytölle että hihnan päästä kiinni pitää
Сказал я своей девушке, чтобы держалась за поводок.
Se toimii leijan naruna, tai nii me leikitää
Он работает как веревка воздушного змея, или так мы играем.
Viikonloppusinki pukeudun mustaa, voit sun leit pitää
Даже на выходных я одеваюсь в черное, ты можешь носить свои лохмотья.
Ei mitää järkee, lobotomia
Нет никакого смысла, лоботомия.
Meen tyhmäks, rahan takii tyhmäks, ku homofobia
Я схожу с ума, из-за денег схожу с ума, как гомофобия.
Ja odotelles tilinauhaa näilt brändeilt
И в ожидании выписки с банковского счета от этих брендов,
Mun vaatteet voi yhtä hyvin olla logottomia
Моя одежда может быть и без логотипов.
oon kaksonen, mutten usko horoskooppia
Я Близнецы, но не верю в гороскопы.
En oo nähny toista mua, oon nähny monta kloonia
Я не видел другого себя, я видел много клонов.
Tää ei oo mikää casting, miks te haette ees roolia
Это не кастинг, почему вы вообще ищете роль?
Tyttö tiiät koitan, mut laita koodia
Девушка, ты знаешь, я стараюсь, но дай код.
en oo pakottanu ketää musta tykkäämää
Я никого не заставлял любить себя.
Ne laittaa likaa mun nimee, alan pyykkäämää
Они поливают меня грязью, я начинаю стирать.
Jos floppasit nii ala ittees syyttämää
Если ты облажался, начни винить себя.
Teil pojil ei oo perää, menkää kyykkäämää
У вас, пацанов, нет задниц, идите присядьте.
Ratkettais ryyppäämää joka aamu ja ilta,
Я бы напивался каждое утро и вечер,
Jos me juhlittais vaa mun saavutuksilla
Если бы мы праздновали только мои достижения.
Mut ei se mee nii, mun pitää nostaa mun rimaa
Но так не получится, мне нужно поднять свою планку.
Mut hymyilen ku mutsi hymyilee ku saavun himaa
Но я улыбаюсь, когда мама улыбается, когда я прихожу домой.
Ja se hymy ei hyydy iha viel
И эта улыбка не угаснет еще.
Eikä tää poika paina päätä tyynyy iha viel
И этот парень еще не положит голову на подушку.
Ei oo tarpeeks mihi tyytyy iha viel
Еще не достаточно, чтобы быть довольным.
Ei viel, ei viel, ei viel
Еще нет, еще нет, еще нет.
Ei viel, ei viel, ei viel
Еще нет, еще нет, еще нет.
Ei viel, ei viel, ei viel
Еще нет, еще нет, еще нет.
Must tuntuu, oot ymmärtäny tän iha vääri
Мне кажется, ты все неправильно понял.
Lepo maistuu paremmalt, ku on kestäny rääkin
Отдых слаще, когда выдержал пытки.
Ei sivuraiteit, putkinäkö, pysyn päämääris
Никаких обходных путей, туннельное зрение, я придерживаюсь своей цели.
Ei negatiivist energiaa mun atmosfääris
Никакой негативной энергии в моей атмосфере.
Mut mul on nälkä ja luonnonlaki on et
Но у меня есть голод, и закон природы таков, что
Ruokaketjun huipun määrittää mun ruokavalio
Вершину пищевой цепи определяет мой рацион.
Vaik läpi harmaan kiven, läpi peruskallion
Даже сквозь серый камень, сквозь гранитный фундамент.
Touchdown, pääsen aina sinne mis mun maali on
Тачдаун, я всегда добираюсь туда, где моя цель.
Ai oon sellout, huono solvaus
Ах, я зазнался, плохое оскорбление.
22v Tavastia soldout
22 года, Tavastia солдаут.
Sydän katos joka kerta ku mut tunnistetaa kadul
Сердце замирает каждый раз, когда меня узнают на улице.
Mut aina mun tuki on rakkaudest hyvä korvaus
Но моя поддержка это всегда хорошая компенсация за любовь.
Ja se hymy ei hyydy iha viel
И эта улыбка не угаснет еще.
Eikä tää poika paina päätä tyynyy iha viel
И этот парень еще не положит голову на подушку.
Ei oo tarpeeks mihi tyytyy iha viel
Еще не достаточно, чтобы быть довольным.
Ei viel, ei viel, ei viel
Еще нет, еще нет, еще нет.
Ei viel, ei viel, ei viel
Еще нет, еще нет, еще нет.
Ei viel, ei viel, ei viel
Еще нет, еще нет, еще нет.





Авторы: Anssi Karjala, Niko Katavainen

Melo - Elektri
Альбом
Elektri
дата релиза
20-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.