Текст и перевод песни Melo - Moncler
Välillä
must
tuntuu
vaa
Иногда
мне
приходится
ощущать
этот
вес
.
Välillä
must
tuntuu
vaa
Иногда
мне
приходится
ощущать
этот
вес
.
On
mun
Moncleri
untuva,
yeah
Мой
Монклери
внизу,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Välillä
must
tuntuu
vaa
Иногда
мне
приходится
ощущать
этот
вес
.
Et
ainoo
mikä
mua
lämmittää
on
mun
Monclerin
untuva
Не
единственное,
что
согревает
меня,
- это
мой
"Монклер".
En
tiiä
mist
tää
kaikki
viha
kumpuaa
Я
не
знаю,
откуда
берется
весь
этот
гнев.
Mut
on
päivii
joiden
ohi
ois
parempi
nukkua
Но
бывают
дни,
которые
я
предпочитаю
проспать.
On
päivii
ku
mun
pitää
olla
yksin
Это
день,
когда
я
должен
быть
один.
On
päivii
ku
mun
pitää
saada
kaikki
Настал
день,
когда
я
должен
получить
все.
On
päivii
ku
mä
oon
niinku
oon
nytki
Это
день,
когда
я
такой,
как
сейчас.
Yksinäinen
mut
en
yksin
Одиноко
но
не
одиноко
Oon
tehny
kaiken
mitä
teen
aina
sata
lasis
Я
сделал
все,
что
делал
всегда-сто
стаканов.
Oli
se
sit
musaa
tai
sun
kans
gramma
hasist
Будь
то
музыка
или
ты
гашишистка
Normijäbä
ei
oo
siisti
mut
mä
oon
aika
tavis
Нормальный
парень
не
крутой,
но
я
довольно
приземленный.
Tykkään
pelaa
pleikkaa
ku
en
enää
wildaa
Ladis
Мне
нравится
играть
в
игры,
когда
я
больше
не
дикая
Леди.
Mun
pitää
pitää
kiinni
mun
imagost
Я
должен
держаться
за
свой
образ.
Lay
low,
huppu
pääs
aina
ku
pihal
oon
Затаись,
ты
всегда
надеваешь
свой
капюшон,
когда
я
во
дворе.
Jos
koittaa
osuu
suurinpiin
tähtiin
voit
tulla
alas
niinku
Ikaros
Если
солнце
ударит
по
самым
большим
звездам,
ты
можешь
спуститься,
как
Икар.
Ja
sillon
peilissä
vika
on
И
тогда
зеркало
ошибается.
Mä
oon
nähny
nousun
mä
oon
nähny
laskun
Я
видел
взлет,
я
видел
падение.
Mä
oon
nähny
pupunkorvat
nähny
pakatut
taskut
Я
видел
заячьи
ушки
видел
набитые
карманы
Nähny
miten
mennää
nollast
sataa
ilman
mitään
tolkkua
Я
видел,
как
идти
от
нуля
к
нулю,
не
имея
никакого
смысла.
Ja
sadast
nollaan
niinku
mitään
ei
ois
ikin
ollukkaa
И
до
ста
нуля,
как
будто
ничего
и
не
было.
Shoutout
broskis
ei
voi
enää
mennä
bäkkii
Bagdadii
Крик
броски
больше
не
может
идти
в
Бакки
Багдад
Ku
äijät
sääti
kokoo
nii
et
näytti
snapbackilt
Когда
ребята
создавали
коллекцию,
они
выглядели
как
снэпбэк
.
Välil
mietin
onks
tää
unta
kun
mä
oon
mun
bäkkäril
Я
гадала,
не
сон
ли
это,
пока
лежала
в
своей
сумке.
Ja
mun
vanhat
idolit
käyttäytyy
niinku
bändärit
А
мои
старые
кумиры
ведут
себя
как
фанатки.
Välillä
must
tuntuu
vaa
Иногда
мне
приходится
ощущать
этот
вес
.
Et
ainoo
mikä
mua
lämmittää
on
mun
Monclerin
untuva
Не
единственное,
что
согревает
меня,
- это
мой
"Монклер".
En
tiiä
mist
tää
kaikki
viha
kumpuaa
Я
не
знаю,
откуда
берется
весь
этот
гнев.
Mut
on
päivii
joiden
ohi
ois
parempi
nukkua
Но
есть
дни,
которые
я
предпочел
бы
проспать.
On
päivii
ku
mun
pitää
olla
yksin
Это
день,
когда
я
должен
быть
один.
On
päivii
ku
mun
pitää
saada
kaikki
Настал
день,
когда
я
должен
получить
все.
On
päivii
ku
mä
oon
niinku
oon
nytki
Это
день,
когда
я
такой,
как
сейчас.
Yksinäinen
mut
en
yksin
Одиноко
но
не
одиноко
On
juttui
mitä
en
uudestaa
tekemää
mee
Есть
одна
вещь,
которую
я
больше
не
делаю.
On
juttui
mist
oon
saanu
jo
PTSD
У
меня
уже
было
посттравматическое
расстройство.
Välil
sattuu
mut
sellast
sattuu
tekevälle
* Мне
больно
** мне
больно
** мне
больно
** мне
больно
*
Pelin
hеnki
on
et
välil
tää
vaan
menee
tällee
Игра
между
тобой
и
мной.
Eikä
mikää
tuu
ikin
ilmaseks
И
ничто
никогда
не
появляется
из
воздуха.
Muistan
viеl
miten
ne
nauro
ja
menin
hiljaseks
Я
до
сих
пор
помню
их
мы
с
Науро
затихли
Ja
hiljasuudesta
mä
tiesin
et
se
kirpasee
* И
я
знал,
что
было
тихо
*
Ku
oot
jumis
pohjalla
ja
joku
pääsee
pinnalle
Когда
ты
застрял
на
дне,
а
кто-то
добрался
до
вершины
...
Taivas
on
harmaa
mutta
seteleis
on
värejä
Небо
серое,
но
банкноты
разноцветные.
En
buffaa
seinii
vaik
mä
irrotanki
tägejä
Я
не
буду
полировать
стены
или
вынимать
бирки.
Välitin
enne
vähän
nykyään
välitän
vähemmä
Теперь
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Mitä
muut
kelaa
siks
nyt
leuka
pystyssä
voin
kävellä
Теперь
я
могу
ходить
с
высоко
поднятым
подбородком
Välillä
must
tuntuu
vaa
Иногда
мне
приходится
ощущать
этот
вес
.
Et
ainoo
mikä
mua
lämmittää
on
mun
Monclerin
untuva
Не
единственное,
что
согревает
меня,
- это
мой
"Монклер".
En
tiiä
mist
tää
kaikki
viha
kumpuaa
Я
не
знаю,
откуда
берется
весь
этот
гнев.
Mut
on
päivii
joiden
ohi
ois
parempi
nukkua
Но
есть
дни,
которые
я
предпочел
бы
проспать.
On
päivii
ku
mun
pitää
olla
yksin
Это
день,
когда
я
должен
быть
один.
On
päivii
ku
mun
pitää
saada
kaikki
Настал
день,
когда
я
должен
получить
все.
On
päivii
ku
mä
oon
niinku
oon
nytki
Это
день,
когда
я
такой,
как
сейчас.
Yksinäinen
mut
en
yksin
Одиноко
но
не
одиноко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.