Melo - e - перевод текста песни на русский
Melo e

Melo - e


Текст и перевод песни Melo - e




O-ooh, o-oo-oh
О-О-О, О-О-О-о
Enemmä euroi, vähemmä murheit
Больше евро-меньше забот.
Hei, hei, hei, hei
Эй, эй, эй, эй!
Hei, voin näyttää sulle elämää mitä muut e-e-e-ei
Эй, я могу показать тебе ту жизнь, которую другие е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Loppuunpalaneit suhteit, loppuunmyytyi konserttei
Сгоревшие отношения, аншлаги на концертах.
Enemmän euroi, vähemmän murheit
Больше евро-меньше забот.
Ne koitti nappaa mua mut ne nappas tunteit
* Они пытались схватить меня ** но они схватили тебя *
Jo pienest pitäen oon tienny mitä teen
Я знаю, что делаю, с самого детства.
Teen yhen E:n, teen toisen E:n, sit tuhat lisää teen
Я сделаю одну "е", я сделаю еще одну "Е", а потом еще тысячу.
E-e-enemmän euroi, vähemmän murheit
Е - е-больше евро, меньше забот
Enemmän tekoja, vähemmän puheit
Больше действий, меньше речей.
Mitä tonni meinaa mulle ku mul on miljoonaan unelmii?
Что значат для меня деньги, когда у меня миллион мечтаний?
Niiku Niemi Palvelut, me tää koko paska jo muutettii
Ниику Ниеми сервис, мы перевезли это дерьмо.
kuulen siit et oon jengin suus, ei suuseksii
Я слышал, что я рот банды, а не оральный секс.
Tuu messii, tuu kattoo ku laitan nää jäbät takas pulpettii
Пойдем, посмотрим, как я положу этих парней обратно на стол.
Ei budjettii, ostin just uusii vaatteit mut tänää ostin uudempii
Никакого бюджета, я только что купил новую одежду, но сегодня я купил новую.
En kuule niit vaik perkeleet mun pääs onki mua suurempii
* Я не слышу их ** и дьяволы больше меня *
En osannu puhuu, pidin paskan mun sisäl, mua ummetti
Я не знал, как говорить, я держал это дерьмо внутри себя, у меня был запор.
Osaan selvitä pimees mut nyt nään valoo pääs tunnelin
Я знаю, как выжить в темноте, но теперь я вижу свет в твоей голове .
Hei, voin näyttää sulle elämää mitä muut e-e-e-ei
Эй, я могу показать тебе ту жизнь, которую другие е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Loppuunpalaneit suhteit, loppuunmyytyi konserttei
Сгоревшие отношения, аншлаги на концертах.
Enemmän euroi, vähemmän murheit
Больше евро-меньше забот.
Ne koitti nappaa mua mut ne nappas tunteit
* Они пытались схватить меня ** но они схватили тебя *
Jo pienest pitäen oon tienny mitä teen
Я знаю, что делаю, с самого детства.
Teen yhen E:n, teen toisen E:n, sit tuhat lisää teen
Я сделаю одну "е", я сделаю еще одну "Е", а потом еще тысячу.
E-e-enemmän euroi, vähemmän murheit
Е - е-больше евро, меньше забот
Enemmän tekoja, vähemmän puheit
Больше действий, меньше речей.
Eikä se paalukaa[?] ratkase kaikkii sun ongelmii
И это не пронзит [? решит все ваши проблемы
Niin paljo kärsimyst, mut se on toisille kontenttii
Так много страданий, но для других это раздор.
Tekee mitä vaa nii ain löytyy joku jol on siihe joku kommentti
Делает то, что вы можете найти кого-то, у кого есть комментарий по этому поводу
Ku tein ekan šekin keikast, nii me päiväs se poltettii
Когда я сделал свой первый чек, мы сожгли его весь день.
Mielummi rikas ku feimi, siks verhoilen hupul mun faden
Я бы предпочел быть богатым, чем фейми, вот почему я обиваю свой капюшон.
Teinin duunasin mielummi koulun jälkee biittei mun mummon koneel ku urheilin
Я был подростком, который предпочел бы работать после школы, чем заниматься спортом.
Ja aina ku vilkasen peilii, nään mut ja nään mun takana mun leirin
И каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я вижу себя и свой лагерь позади меня.
Ja aion pitää huolen et kaikki syö, ja siks teit ei voi verrata meihi
И я позабочусь о том, чтобы вы все не ели, и поэтому вы не можете сравниться с нами.
Voin näyttää sulle elämää mitä muut e-e-e-ei
Я могу показать тебе жизнь, которую другие э-э-э-э-нет.
Loppuunpalaneit suhteit, loppuunmyytyi konserttei
Сгоревшие отношения, аншлаги на концертах.
Enemmän euroi, vähemmän murheit
Больше евро-меньше забот.
Ne koitti nappaa mua mut ne nappas tunteit
* Они пытались схватить меня ** но они схватили тебя *
Jo pienest pitäen oon tienny mitä teen
Я знаю, что делаю, с самого детства.
Teen yhen E:n, teen toisen E:n, sit tuhat lisää teen
Я сделаю одну "е", я сделаю еще одну "Е", а потом еще тысячу.
Enemmän euroi, vähemmän murheit
Больше евро-меньше забот.
Enemmän tekoja, vähemmän puheit
Больше действий, меньше речей.





Melo - e/Moncler - Single
Альбом
e/Moncler - Single
дата релиза
15-01-2021

1 Moncler
2 e


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.