Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prašina S Puta
Staub der Straße
Kucala
sam,
otvarala
vrata
Ich
klopfte
an,
öffnete
Türen
Ljubila
sam
što
se
ljubit'
dalo
Küsste,
was
sich
zu
küssen
lohnte
Rasipala
život
poput
zlata
Vergeudete
mein
Leben
wie
Gold
I
na
kraju
ostalo
je
malo
Und
am
Ende
blieb
wenig
Kušala
sam
letjeti
bez
jata
Ich
versuchte,
ohne
Schwarm
zu
fliegen
Pratila
me
samo
studen
ljuta
Mich
begleitete
nur
bittere
Kälte
Što
sad
imam
dok
se
suton
hvata
Was
habe
ich
jetzt,
wenn
die
Dämmerung
naht
Samo
pustu
prašinu
sa
puta
Nur
den
öden
Staub
der
Straße
Srce
sanja,
srce
kuca
Das
Herz
träumt,
das
Herz
schlägt
Spremno
dugo
još
da
luta
Bereit,
noch
lange
zu
wandern
Da
bar
nešto
zasvjetluca
Dass
doch
etwas
aufleuchtet
U
toj
prašini
sa
puta
In
diesem
Staub
der
Straße
Srce
ne
da,
srce
stegne
Das
Herz
gibt
nicht
nach,
das
Herz
spannt
sich
an
Kraj
će
biti
kad
se
sputa
Das
Ende
kommt,
wenn
es
gefesselt
wird
Kad
se
jednom
sasvim
slegne
Wenn
sich
irgendwann
ganz
legt
Ova
prašina
sa
puta
Dieser
Staub
der
Straße
Kušala
sam
što
je
gorko
jelo
Ich
kostete,
was
bittere
Speise
ist
Bezbroj
puta
ostala
bez
snage
Unzählige
Male
blieb
ich
ohne
Kraft
Živjeh
ipak
kako
mi
se
htjelo
Ich
lebte
dennoch,
wie
ich
wollte
Bez
adrese,
cilja
i
prtljage
Ohne
Adresse,
Ziel
und
Gepäck
Ne
plašim
se
ničeg
i
ne
stidim
Ich
fürchte
nichts
und
schäme
mich
nicht
Na
toj
cesti
što
mi
život
guta
Auf
dieser
Straße,
die
mein
Leben
verschlingt
Dok
se
pred
noć
osvrćem
i
vidim
Wenn
ich
mich
vor
der
Nacht
umsehe
und
sehe
Samo
pustu
prašinu
sa
puta
Nur
den
öden
Staub
der
Straße
Srce
sanja,
srce
kuca
Das
Herz
träumt,
das
Herz
schlägt
Spremno
dugo
još
da
luta
Bereit,
noch
lange
zu
wandern
Da
bar
nešto
zasvjetluca
Dass
doch
etwas
aufleuchtet
U
toj
prašini
sa
puta
In
diesem
Staub
der
Straße
Srce
ne
da,
srce
stegne
Das
Herz
gibt
nicht
nach,
das
Herz
spannt
sich
an
Kraj
će
biti
kad
se
sputa
Das
Ende
kommt,
wenn
es
gefesselt
wird
Kad
se
jednom
sasvim
slegne
Wenn
sich
irgendwann
ganz
legt
Ova
prašina
sa
puta
Dieser
Staub
der
Straße
Samo
prašina
sa
puta
Nur
Staub
der
Straße
O-ho,
o-ho,
e-ej
O-ho,
o-ho,
e-ej
Samo
prašina
sa
puta
Nur
Staub
der
Straße
Samo
prašina
sa
puta
Nur
Staub
der
Straße
Samo
prašina
sa
puta
Nur
Staub
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo, Skalinada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.