Текст и перевод песни Meri Cetinic - Prašina S Puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prašina S Puta
Пыль с дороги
Kucala
sam,
otvarala
vrata
Стучалась
я,
открывала
двери,
Ljubila
sam
što
se
ljubit'
dalo
Любила
я,
сколько
было
сил,
Rasipala
život
poput
zlata
Жизнь
свою,
как
золото,
я
сеяла,
I
na
kraju
ostalo
je
malo
И
в
итоге
мало
что
осталось.
Kušala
sam
letjeti
bez
jata
Пыталась
я
лететь
одна,
Pratila
me
samo
studen
ljuta
Преследовала
лишь
стужа
злая.
Što
sad
imam
dok
se
suton
hvata
Что
имею
я,
пока
сумерки
сгущаются?
Samo
pustu
prašinu
sa
puta
Лишь
дорожную
пыль
густую.
Srce
sanja,
srce
kuca
Сердце
мечтает,
сердце
стучит,
Spremno
dugo
još
da
luta
Готово
еще
долго
блуждать,
Da
bar
nešto
zasvjetluca
Чтобы
хоть
что-то
заблестело
U
toj
prašini
sa
puta
В
этой
пыли
на
пути.
Srce
ne
da,
srce
stegne
Сердце
не
сдаётся,
сердце
сжимается,
Kraj
će
biti
kad
se
sputa
Конец
настанет,
когда
оно
остановится,
Kad
se
jednom
sasvim
slegne
Когда
однажды
совсем
осядет
Ova
prašina
sa
puta
Эта
пыль
с
дороги.
Kušala
sam
što
je
gorko
jelo
Пробовала
я
горькую
еду,
Bezbroj
puta
ostala
bez
snage
Бесчисленное
множество
раз
оставалась
без
сил,
Živjeh
ipak
kako
mi
se
htjelo
Жила,
однако,
как
хотела,
Bez
adrese,
cilja
i
prtljage
Без
адреса,
цели
и
багажа.
Ne
plašim
se
ničeg
i
ne
stidim
Ничего
не
боюсь
и
не
стыжусь
Na
toj
cesti
što
mi
život
guta
На
том
пути,
что
жизнь
мою
глотает,
Dok
se
pred
noć
osvrćem
i
vidim
Пока
перед
ночью
оглядываюсь
и
вижу
Samo
pustu
prašinu
sa
puta
Лишь
дорожную
пыль
густую.
Srce
sanja,
srce
kuca
Сердце
мечтает,
сердце
стучит,
Spremno
dugo
još
da
luta
Готово
еще
долго
блуждать,
Da
bar
nešto
zasvjetluca
Чтобы
хоть
что-то
заблестело
U
toj
prašini
sa
puta
В
этой
пыли
на
пути.
Srce
ne
da,
srce
stegne
Сердце
не
сдаётся,
сердце
сжимается,
Kraj
će
biti
kad
se
sputa
Конец
настанет,
когда
оно
остановится,
Kad
se
jednom
sasvim
slegne
Когда
однажды
совсем
осядет
Ova
prašina
sa
puta
Эта
пыль
с
дороги.
Samo
prašina
sa
puta
Только
пыль
с
дороги.
O-ho,
o-ho,
e-ej
О-хо,
о-хо,
э-эй.
Samo
prašina
sa
puta
Только
пыль
с
дороги.
Samo
prašina
sa
puta
Только
пыль
с
дороги.
Samo
prašina
sa
puta
Только
пыль
с
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Jaksa Fiamengo, Skalinada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.