MEROL - IK WIL EEN KIND VAN JOU - перевод текста песни на немецкий

IK WIL EEN KIND VAN JOU - MEROLперевод на немецкий




IK WIL EEN KIND VAN JOU
ICH WILL EIN KIND VON DIR
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind in mijn armen
Ich will ein Kind in meinen Armen
Een kind aan mijn borst
Ein Kind an meiner Brust
Een kind op mijn schoot
Ein Kind auf meinem Schoß
Van jou
Von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil het nu en gauw
Ich will es jetzt und bald
Ik wil een nieuw leven schapen
Ich will ein neues Leben schaffen
En nachten niet slapen
Und Nächte nicht schlafen
En boertjes in mijn nek
Und Bäuerchen in meinem Nacken
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
(Ooooh)
(Ooooh)
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind dat nog schoon is
Ich will ein Kind, das noch rein ist
Nog niet echt een persoon is
Noch nicht wirklich eine Person ist
Een onbeschreven blad
Ein unbeschriebenes Blatt
(Ahh)
(Ahh)
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind leren lopen
Ich will einem Kind laufen lehren
En een kind leren praten
Und einem Kind sprechen lehren
En wiegen tot het slaapt
Und wiegen, bis es schläft
Tot het slaapt
Bis es schläft
Tot het slaapt
Bis es schläft
Tot het slaapt
Bis es schläft
Ik wil tussen de moeders daar op het schoolplein
Ich will zwischen den Müttern dort auf dem Schulhof sein
Met jassen en tassen en rugpijn
Mit Jacken und Taschen und Rückenschmerzen
Kusjes en knuffels
Küsschen und Umarmungen
Krentenbol, mandarijn
Rosinenbrötchen, Mandarine
Ik wil mij ontfermen over een stom konijn
Ich will mich um ein dummes Kaninchen kümmern
Ik voel mij zo leeg en loom
Ich fühle mich so leer und schlapp
Als een oude bus slagroom
Wie eine alte Sprühsahne-Dose
Die niet meer-
Die nicht mehr-
Spuit me vol
Spritz mich voll
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Vul mijn leegtes op
Füll meine Leere aus
Pomp me vol en doe het gauw
Pump mich voll und mach es schnell
(Pomp me vol en doe het gauw)
(Pump mich voll und mach es schnell)
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
(Blaas mijn leven nieuw leven in)
(Hauch meinem Leben neues Leben ein)
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
(Blaas mijn leven nieuw leven in)
(Hauch meinem Leben neues Leben ein)
Ik wil een kind van jou
Ich will ein Kind von dir
(Blaas mijn leven nieuw leven in)
(Hauch meinem Leben neues Leben ein)
En blaas mijn leven
Und hauch meinem Leben
Nieuw leven in
Neues Leben ein
Blaas mijn leven nieuw leven in
Hauch meinem Leben neues Leben ein





Авторы: Jasper Boeke, Merel C Balde, Reinier Van Harten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.