Текст и перевод песни MEROL - Plek Voor Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plek Voor Jack
Место для Джека
Come
back,
Come
back,
Come
back
Возвращайся,
возвращайся,
возвращайся
Jack,
come
back
Джек,
возвращайся
Met
een
potje
poker
aan
de
winnende
hand
С
выигрышной
комбинацией
в
покере
Ik
was
pas
negen,
en
zag
je
op
Videopand
Мне
было
всего
девять,
когда
я
увидела
тебя
на
видеокассете
Van
de
derde
klasse
ging
je
met
succes
Из
третьего
класса
ты
успешно
перешел
Met
Rose
aan
je
zij
naar
de
upperclass
С
Роуз
рядом
с
тобой
в
высший
класс
In
die
dampende
koets,
wat
deden
jullie
daar?
В
этой
пылкой
карете,
что
вы
там
делали?
Met
die
hand
tegen
het
raam,
ik
was
pas
negen
jaar
С
этой
рукой
у
окна,
мне
было
всего
девять
лет
Maar
wat
ik
wel
begreep,
ik
vond
het
maar
gek
Но
что
я
поняла,
мне
это
показалось
странным
Daar
op
dat
vlot,
was
toch
nog
plek
voor
Jack?
На
этом
плоту,
ведь
было
еще
место
для
Джека?
Rose
move
over,
doe
niet
zo
gek
Роуз,
подвинься,
не
будь
такой
глупой
Er
was
gewoon
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
было
еще
место,
место
для
Джека
Wat
nou
Rose
met
je
'come
back,
come
back'
Какое
еще,
Роуз,
твое
«возвращайся,
возвращайся»
Er
was
gewoon
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
было
еще
место,
место
для
Джека
Die
lok
voor
je
ogen
toen
je
naar
haar
keek
Этот
локон
волос
перед
твоими
глазами,
когда
ты
смотрел
на
нее
Like
one
of
your
Frenchgirls
toch
liet
ze
je
in
de
steek
Как
одна
из
твоих
француженок,
она
все
же
бросила
тебя
King
of
the
World
je
had
het
dik
voor
mekaar
Король
мира,
у
тебя
все
было
схвачено
Zelfs
bevroren
in
het
water
was
je
zo
sexy
Даже
замерзший
в
воде
ты
был
таким
сексуальным
Maar
toen
je
daar
zo
zielig,
lag
te
klappertanden
Но
когда
ты
так
жалобно
лежал,
стуча
зубами
Met
je
meisje
in
je
blauwe
handen
С
твоей
девочкой
в
твоих
посиневших
руках
Dacht
ik
Rose
doe
niet
zo
gek,
schuif
is
effe
op
Я
подумала:
«Роуз,
не
будь
дурой,
место
же
есть»
Er
is
heus
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
действительно
еще
есть
место,
место
для
Джека
Rose
move
over,
doe
niet
zo
gek
Роуз,
подвинься,
не
будь
такой
глупой
Er
was
gewoon
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
было
еще
место,
место
для
Джека
Wat
nou
Rose
met
je
'come
back,
come
back'
Какое
еще,
Роуз,
твое
«возвращайся,
возвращайся»
Er
was
gewoon
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
было
еще
место,
место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Plek
voor
Jack
Место
для
Джека
Rose
move
over,
doe
niet
zo
gek
Роуз,
подвинься,
не
будь
такой
глупой
Er
was
gewoon
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
было
еще
место,
место
для
Джека
Wat
nou
Rose
met
je
'come
back,
come
back'
Какое
еще,
Роуз,
твое
«возвращайся,
возвращайся»
Er
was
gewoon
nog
plek,
plek
voor
Jack
Там
было
еще
место,
место
для
Джека
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximiliaan Weernink, Maximiliaan J Oude Weernink, M Balde, Bart Possemis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.