MEROL - Rick Lekker Bezig Pik - перевод текста песни на русский

Rick Lekker Bezig Pik - MEROLперевод на русский




Rick Lekker Bezig Pik
Рик, Отлично Справляешься, Чувак
Rickiepikkie van het management
Рики, солнышко из менеджмента,
Die aan de achterkant mijn leven runt
Который на заднем плане рулит моей жизнью.
Sta ik te spelen, zit jij te mailen
Пока я выступаю, ты сидишь на почте,
Me aan te bevelen, m'n jaar in te delen
Рекомендуешь меня, планируешь мой год.
Oktober een EP
В октябре EP,
Vanaf november op tournee
С ноября в туре.
Je bent er twenty four seven
Ты на связи двадцать четыре на семь,
Je geluid staat nooit uit
Твой телефон никогда не молчит.
En af en toe vraag je
И время от времени ты спрашиваешь:
Eet je wel genoeg fruit?
«Ты ешь достаточно фруктов?»
Merel, eet je wel genoeg fruit?
«Эй, Мерел, ты ешь достаточно фруктов?»
He Rick, lekker bezig pik
Эй, Рик, отлично справляешься, чувак!
Lekker knallen met die ballen
Здорово работаешь этими своими...
Blijven lachen en tik hem aan
Продолжай улыбаться и жми!
High five en gaan
Дай пять и вперед!
Door jou kan ik het allemaal aan
Благодаря тебе я все могу.
Oh Rick, lekker bezig pik
О, Рик, отлично справляешься, чувак!
Lekker knallen met die ballen
Здорово работаешь этими своими...
Blijven lachen en tik hem aan
Продолжай улыбаться и жми!
High five en gaan
Дай пять и вперед!
Door jou kan ik het allemaal aan
Благодаря тебе я все могу.
De begroting in Excel
Бюджет в Excel,
En de nieuwe rider snel naar Joel
И новый райдер скорее к Джоэлу.
Ik mag lekker rellen en jij maar bellen, bellen
Я могу веселиться, а ты только и делаешь, что звонишь, звонишь.
Brandjes blussen en mijn ouders sussen
Тушишь пожары и успокаиваешь моих родителей.
Door jou kan ik shinen, hier op de stage
Благодаря тебе я блистаю здесь, на сцене,
Jij in de shadow, in de backstage
Ты в тени, за кулисами.
Heb ik lekker met de meiden een kater van een wijntje
Я отлично провожу время с девчонками, похмелье от вина,
Sta jij bij de soundcheck met een vers mandarijntje
А ты стоишь на саундчеке со свежим мандарином.
Ik wil een schelp, Rick
Я хочу ракушку, Рик,
Ik wil gewoon een schelp
Я просто хочу ракушку.
En dat ik daar dan in lig
И чтобы я в ней лежала,
En dat daar dan twee jongens zijn met ontbloot bovenlichaam
И чтобы там было два парня с обнаженным торсом,
Die hem dan openmaken
Которые ее откроют.
En dat ik dan daaruit kom, met heel veel rook en zo
И чтобы я оттуда вышла, с кучей дыма и все такое.
En dan zo de show begint
И вот так начнется шоу.
Ah toe, please Rick?
Ну пожалуйста, Рик?
He Rick, lekker bezig pik
Эй, Рик, отлично справляешься, чувак!
Lekker knallen met die ballen
Здорово работаешь этими своими...
Blijven lachen en tik hem aan
Продолжай улыбаться и жми!
High five en gaan
Дай пять и вперед!
Door jou kan ik het allemaal aan
Благодаря тебе я все могу.
Oh Rick, lekker bezig pik
О, Рик, отлично справляешься, чувак!
Lekker knallen met die ballen
Здорово работаешь этими своими...
Blijven lachen en tik hem aan
Продолжай улыбаться и жми!
High five en gaan
Дай пять и вперед!
Door jou kan ik het allemaal aan
Благодаря тебе я все могу.
Maar als ik je zo zie zitten
Но когда я вижу тебя таким,
In het lichtje van je Mac
В свете твоего Мака,
Tussen de kabels en de boxen
Среди проводов и колонок,
Denk ik, lieve gek
Я думаю: «Эй, милый дурачок,
Je bent mijn moeder, mijn vader, mijn therapeut
Ты моя мама, мой папа, мой психотерапевт».
Maar af en toe dan denk ik
Но иногда я думаю:
Eet je wel genoeg fruit?
«Ты ешь достаточно фруктов?»
He Rick, lekker bezig pik
Эй, Рик, отлично справляешься, чувак!
Lekker knallen met die ballen
Здорово работаешь этими своими...
Blijven lachen en tik hem aan
Продолжай улыбаться и жми!
High five en gaan
Дай пять и вперед!
Door jou kan ik het allemaal aan
Благодаря тебе я все могу.
Oh Rick, lekker bezig pik
О, Рик, отлично справляешься, чувак!
Lekker knallen met die ballen
Здорово работаешь этими своими...
Blijven lachen en tik hem aan
Продолжай улыбаться и жми!
High five en gaan
Дай пять и вперед!
Door jou kan ik het allemaal aan
Благодаря тебе я все могу.
Kan ik het allemaal aan
Я все могу,
Kan ik het allemaal aan
Я все могу,
Kan ik het allemaal aan
Я все могу.
Rick, kan ik het allemaal aan
Эй, Рик, я все могу?
Kan ik het allemaal aan
Я все могу?
Kan ik het allemaal aan
Я все могу?





Авторы: Tim Teunissen, Didier Ruyter, Abel Tuinstra, Merel Balde, Jochem Smaal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.