Текст и перевод песни MEROL - Superlatieven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superlatieven
Superlatives
Ik
wil
d'r
niet
meer
tussenin
I
don't
want
to
be
in
between
Niet
meer
middelmatig
No
more
mediocre
Ik
wil
dat
het
fantastisch
is,
ja,
alles
overmatig
I
want
it
to
be
fantastic,
yes,
everything
excessive
Geen
prima,
geen
best
wel
oké
No
fine,
no
pretty
okay
Geen
mwoah,
tja,
hmm,
ja,
beetje
tevree
No
mwoah,
well,
hmm,
yeah,
a
bit
satisfied
Ik
wil
met
uitroeptekens
en
capslock
aan
I
want
to
be
with
exclamation
points
and
caps
lock
on
Ik
wil
in
superlatieven,
de
zon
en
de
maan
I
want
to
be
in
superlatives,
the
sun
and
the
moon
Ik
wil
groter
dan
groot,
beter
dan
best
I
want
to
be
bigger
than
big,
better
than
best
Ik
wil
het
beste
van
het
beste,
geen
vijf
komma
zes
I
want
the
best
of
the
best,
not
five
point
six
En
als
het
niet
fantastisch
is,
dan
maar
liever
drie
keer
niks
And
if
it's
not
fantastic,
then
rather
three
times
nothing
Het
hoeft
niet
formidabel
It
doesn't
have
to
be
formidable
Maar
wel
memorabel
But
memorable
Ik
wil
tranen
met
tuiten,
binnenstebuiten
I
want
floods
of
tears,
inside
out
Pieken
en
dalen,
winnen
en
falen
Peaks
and
valleys,
wins
and
fails
Ruzies
met
slaande
deuren
Fights
with
slamming
doors
Goedmaakseks
met
slaande
deuren
Make-up
sex
with
slamming
doors
Ik
wil
met
uitroeptekens
en
capslock
aan
I
want
to
be
with
exclamation
points
and
caps
lock
on
Ik
wil
in
superlatieven,
de
zon
en
de
maan
I
want
to
be
in
superlatives,
the
sun
and
the
moon
Ik
wil
groter
dan
groot,
beter
dan
best
I
want
to
be
bigger
than
big,
better
than
best
Ik
wil
het
beste
van
het
beste,
geen
vijf
komma
zes
I
want
the
best
of
the
best,
not
five
point
six
Ik
wil
je
van
het
vliegveld
ophalen
I
want
to
pick
you
up
from
the
airport
Al
was
je
maar
een
weekend
weg
Even
if
you
were
only
gone
for
a
weekend
Ik
wil
spandoeken
en
liefdesbrieven
I
want
banners
and
love
letters
Leven
in
superlatieven
Living
in
superlatives
Rode
rozen
en
een
strijkkwartet
Red
roses
and
a
string
quartet
Een
luchtballon,
het
hele
pakket
A
hot
air
balloon,
the
whole
package
Je
naam
schrijven
met
vlammen
Write
your
name
with
flames
En
schreeuwen
van
de
daken
And
shout
from
the
rooftops
Ik
hou
van
jou
I
love
you
Ik
hou
van
jou
I
love
you
Ik
wil
met
uitroeptekens
en
capslock
aan
I
want
to
be
with
exclamation
points
and
caps
lock
on
Ik
wil
in
superlatieven,
de
zon
en
de
maan
I
want
to
be
in
superlatives,
the
sun
and
the
moon
Ik
wil
groter
dan
groot,
beter
dan
best
I
want
to
be
bigger
than
big,
better
than
best
Ik
wil
het
beste
van
het
beste,
geen
vijf
komma
zes
I
want
the
best
of
the
best,
not
five
point
six
Ik
wil
met
uitroeptekens
en
capslock
aan
I
want
to
be
with
exclamation
points
and
caps
lock
on
Ik
wil
in
superlatieven,
de
zon
en
de
maan
I
want
to
be
in
superlatives,
the
sun
and
the
moon
Ik
wil
groter
dan
groot,
beter
dan
best
I
want
to
be
bigger
than
big,
better
than
best
Ik
wil
het
beste
van
het
beste,
geen
vijf
komma
zes
I
want
the
best
of
the
best,
not
five
point
six
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariyan Bedawi, Merel Balde, Vijay Kanhai, Kim Arzbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.