Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubavni Život Svakodnevnog Kino Posjetioca
Love Life of an Everyday Moviegoer
Moj
ljubavni
život
zbiva
se
u
kinu
My
love
life
takes
place
at
the
cinema
Gde
se
lijepe
žene
samo
za
me
svlače
Where
beautiful
women
get
undressed
just
for
me
Sjajni
avioni
lete
u
daljinu
Shiny
planes
fly
off
into
the
distance
I
kraljica
jedna
radi
mene
plače
And
a
queen
cries
for
me
Moj
ljubavni
život
zbiva
se
popodne
My
love
life
takes
place
in
the
afternoon
U
prvom
redu,
dok
se
bavim
žvakom
In
the
front
row,
while
I'm
chewing
gum
Gazim
kroz
Aljaske
snežne,
neprohodne
I
tread
through
the
impassable
snowy
wastes
of
Alaska
Pohlepan
na
kocku
i
na
zlato
lakom
Greedy
for
dice
and
hungry
for
gold
(I
na
zlato
lakom,
i
na
zlato
lakom)
(And
hungry
for
gold,
and
hungry
for
gold)
Kada
drugi
žive
fino
When
others
live
well
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Dead,
cold,
and
unafraid
Ja
to
obavljam
kroz
kino
I
experience
it
through
the
cinema
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Because
that's
the
way
it
is
these
days
Moj
ljubavni
život
— to
je
ulaznica
My
love
life
is
a
ticket
Sat
i
po
samoće
u
Technicolor-u
An
hour
and
a
half
of
solitude
in
Technicolor
Neka
draga,
stara
i
daleka
lica
Some
dear,
old,
and
distant
faces
I
jalovi
snovi
o
debelom
moru
(hey,
oh)
And
barren
dreams
of
a
vast
sea
(hey,
oh)
Moj
ljubavni
život,
tako
pust
i
čedan
My
love
life
is
so
empty
and
prim
Pun
žestokih
strasti
i
ljubavi
i
smrti
Full
of
furious
passions,
love,
and
death
Za
druge
je
smiješan,
za
mene
je
vrijedan
For
others
it's
ridiculous,
for
me
it's
precious
Svako
se
popodne
samo
za
me
vrti
Every
afternoon
it
revolves
just
for
me
(Vrti
se
za
mene,
vrti,
vrti,
mene)
(Revolves
for
me,
revolves,
revolves,
me)
Kada
drugi
žive
fino
When
others
live
well
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Dead,
cold,
and
unafraid
Ja
to
obavljam
kroz
kino
I
experience
it
through
the
cinema
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Because
that's
the
way
it
is
these
days
Kada
drugi
žive
fino
When
others
live
well
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Dead,
cold,
and
unafraid
Ja
to
obavljam
kroz
kino
I
experience
it
through
the
cinema
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Because
that's
the
way
it
is
these
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Momäilo J. Popadiä, Mirko Krstiäeviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.