Они,
они
думают
я
монстр
Sie,
sie
denken,
ich
bin
ein
Monster
Ну
тогда
докажи
им,
что
они
правы
Na
dann
beweise
ihnen,
dass
sie
Recht
haben
Балаклавы
кровавые
Balaklavas,
blutige
Мышцы
надутые
Muskeln
aufgepumpt
Нам
всё
похую
Uns
ist
alles
scheißegal
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Раны
рваные
Wunden,
klaffende
Квантомы
надутые
Quanten
aufgepumpt
Нам
даже
не
больно
Es
tut
uns
nicht
mal
weh
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Я
люблю
свою
токсичность
Ich
liebe
meine
Toxizität
Я
люблю
пить
свой
же
яд
Ich
liebe
es,
mein
eigenes
Gift
zu
trinken
Лучше
одному
по
жизни,
чем
с
ебланами
встать
в
ряд
Lieber
alleine
im
Leben,
als
mit
Idioten
in
einer
Reihe
zu
stehen
Они
думают
я
монстр
и
всё
верно
говорят
Sie
denken,
ich
bin
ein
Monster,
und
sie
haben
völlig
Recht
А
я
сделан
на
Руси
и
кольчуга
мой
наряд
Ich
bin
in
Russland
gemacht
und
die
Kettenrüstung
ist
mein
Gewand
Атакую
поничку
сам
Ich
greife
aus
dem
Hinterhalt
an
Не
боюсь
душевных
ран
Ich
habe
keine
Angst
vor
seelischen
Wunden
Снова
не
умрёшь,
если
прежде
умирал
Man
stirbt
nicht
wieder,
wenn
man
schon
einmal
gestorben
ist
Боль
уже
не
ощущаю
после
сотни
ран
Ich
spüre
keinen
Schmerz
mehr
nach
hunderten
von
Wunden
В
спину
говоришь
живёшь
в
аду,
а
для
меня
это
рутина
Du
sagst,
du
lebst
in
der
Hölle,
aber
für
mich
ist
das
Routine
Балаклавы
кровавые
Balaklavas,
blutige
Мышцы
надутые
Muskeln
aufgepumpt
Нем
всё
похую
Uns
ist
alles
scheißegal
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Раны
равные,
зато
мы
надутые
Wunden,
klaffende,
dafür
sind
wir
aufgepumpt
Нам
уже
не
больно
Es
tut
uns
nicht
mehr
weh
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Бойтесь
бляди
Fürchtet
euch,
Schlampen
Башня
клинит
Der
Turm
klemmt
Съел
собаку
До
Берман
Habe
einen
Hund
gefressen,
Dobermann
Искал
то
что
меня
остановит
Ich
suchte
etwas,
das
mich
aufhält
Ты
блять
без
вести
попал
Du
bist
verdammt
nochmal
verschwunden
Не
иди
путём
которым
идут
другие
Geh
nicht
den
Weg,
den
andere
gehen
Не
носи
длинные
стрижки
нах
идут
другие
Trage
keine
langen
Frisuren,
scheiß
auf
die
anderen
Головы
кружатся
от
этой
симфонии
ужасающей
Die
Köpfe
drehen
sich
von
dieser
schrecklichen
Symphonie
Через
крики
в
голове,
сложно
тебе
прислушаться
Durch
die
Schreie
im
Kopf
ist
es
schwer,
dir
zuzuhören
Воспитали
себя
сами
те
кто
росли
без
отца
Wir
haben
uns
selbst
erzogen,
diejenigen,
die
ohne
Vater
aufgewachsen
sind
Воспитаешь
в
себе
воина
если
пойдёшь
до
конца
Du
wirst
einen
Krieger
in
dir
erziehen,
wenn
du
bis
zum
Ende
gehst
Балаклавы
кровавые
Balaklavas,
blutige
Мышцы
надутые
Muskeln
aufgepumpt
Нам
всё
похую
Uns
ist
alles
scheißegal
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Раны
рваные,
зато
мы
надутые
Wunden,
klaffende,
dafür
sind
wir
aufgepumpt
Нам
даже
не
больно
Es
tut
uns
nicht
mal
weh
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Тебе
жарко
блять
Dir
ist
heiß,
Schlampe
Мне
тебя
жалко
блять
Du
tust
mir
leid,
Schlampe
Ты
находишься
в
аду,
могу
ещё
поддать
Du
bist
in
der
Hölle,
ich
kann
noch
nachlegen
Каждый
предан
тут
кем
или
кому-то
Jeder
ist
hier
jemandem
oder
etwas
verpflichtet
Когда
корчищься
от
боли,
ты
улыбаешься
как
будто
Wenn
du
dich
vor
Schmerzen
krümmst,
lächelst
du,
als
ob
Как
после
своих
шрамов,
ты
улыбаешься
ккому-то
Wie
nach
deinen
Narben,
du
lächelst
jemanden
an
Балаклавы
кровавые
Balaklavas,
blutige
Мышцы
надутые
Muskeln
aufgepumpt
Нам
всё
похую
Uns
ist
alles
scheißegal
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Раны
рваные,
зато
мы
надутые
Wunden,
klaffende,
dafür
sind
wir
aufgepumpt
Нам
даже
не
больно
Es
tut
uns
nicht
mal
weh
Мы
ебанутые
Wir
sind
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор белявский, кирилл баев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.