Обернись,
челюсть
снеси
и
нассы
им
в
черепа
Dreh
dich
um,
hau
ihnen
die
Fresse
ein
und
piss
ihnen
in
den
Schädel
Пусть
все
суки
знают,
что
это
только
твоя
тропа
Lass
alle
Schlampen
wissen,
dass
dies
nur
dein
Weg
ist
Глаза
же
зеркало
души,
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele,
Но
почему
мои
черны
Aber
warum
sind
meine
schwarz?
Убей
меня,
но
не
души
Töte
mich,
aber
ersticke
mich
nicht
Убей
себя,
но
не
греши
Töte
dich
selbst,
aber
sündige
nicht
Всю
жизнь
работай
за
гроши
Arbeite
dein
Leben
lang
für
einen
Hungerlohn
Пойдем
с
тобой
за
гаражи
Komm
mit
mir
hinter
die
Garagen
Уже
остаток
лет
дожил
Du
hast
den
Rest
deiner
Jahre
schon
gelebt
Последний
раз
хоть
подыши
Atme
wenigstens
ein
letztes
Mal
Хотел
стать
космонавтом,
но
я
так
и
не
взлетел
Ich
wollte
Kosmonaut
werden,
aber
ich
bin
nie
abgehoben
Видел
весь
мир
в
красках,
но
он,
сука,
почернел
Ich
sah
die
ganze
Welt
in
Farben,
aber
sie
ist,
verdammt,
schwarz
geworden
Нашел
себе
местечко
и
подвальный
контингент
Ich
habe
mir
einen
Platz
und
Keller-Kontingent
gefunden
Не
думал,
что
железки
зала
лечат
от
всех
бед
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
Eisen
im
Fitnessstudio
von
allen
Problemen
heilt
Сильный
дух
- неплохо,
брат,
ты
мощный
как
автомат
Starker
Geist
- nicht
schlecht,
Bruder,
du
bist
stark
wie
ein
Maschinengewehr
От
тебя
бегает
даже
сам
военкомат
Sogar
das
Militärkommissariat
läuft
vor
dir
weg
Ты
себе
конечно
рад
Du
bist
natürlich
froh
über
dich
Но
вроде
что-то
не
так
Aber
irgendwie
stimmt
etwas
nicht
Устал
поправлять
свой
поехавший
чердак
Ich
bin
es
leid,
mein
verrutschtes
Dach
zu
reparieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: белявский егор сергеевич, колпакевич владимир игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.