Текст и перевод песни METE61 - WTD FREESTYLE
WTD FREESTYLE
WTD FREESTYLE
Hayatımız
sokaklar
geceler
burda
bitmez
Наша
жизнь
— улицы,
ночи,
здесь
не
заканчивается
Sıkıntı
çok
birader
işler
yolunda
gitmez
Много
проблем,
братан,
дела
не
ладятся
On
defa
da
düşsem
bana
hiç
farketmez
Даже
если
упаду
десять
раз,
мне
все
равно
İnandığım
bir
Allah
gerisi
alakadar
etmez
Я
верю
только
в
Аллаха,
остальное
меня
не
волнует
Sokaklardı
bak
evim
hayaller
hep
sınırlı
Улицы
— мой
дом,
мечты
всегда
ограничены
Sevdim
bir
güzelli
kalbim
yerinden
çıktı
Полюбил
красавицу,
сердце
чуть
не
выскочило
Sevmem
artık
moruk
umutlarım
kırıldı
Больше
не
буду
любить,
старик,
мои
надежды
разбиты
Limburg
benim
semtim
gençleri
sıkıntı
Лимбург
— мой
район,
у
молодежи
проблемы
Etraf
doldu
düşman
gözler
hep
üstümde
Вокруг
полно
врагов,
их
глаза
всегда
на
мне
Güvenmem
moruk
artık
şu
sahte
yüzlere
Больше
не
верю,
старик,
этим
фальшивым
лицам
Çok
yüzdük
baba
ama
çıkamadık
düze
Мы
много
плавали,
папа,
но
не
смогли
выбраться
на
поверхность
Bir
gün
doğar
ansızın
belki
şu
güneşde
bize
Однажды
это
солнце
взойдет
и
для
нас
Yanımda
dostlar
ve
abiler
Рядом
друзья
и
братья
Peşimde
onca
gacılar
ve
maviler
По
следу
гоняются
мусора
Burda
gençler
cici
değil
bak
çok
asiler
Здесь
молодые
не
милые,
детка,
здесь
много
бунтарей
Ölçemedi
bacak
arasını
teraziler
Весы
не
могут
измерить
их
раздвинутые
ноги
Gururum
satlık
değil
kusura
bakma
bebek
Моя
гордость
не
продается,
извини,
детка
Sen
bi
kaşarsın
dışdan
gözüksende
melek
Ты
просто
шлюха,
хоть
и
выглядишь
как
ангел
Anlicamı
anladım
artık
sana
yok
gerek
Я
понял,
понял,
ты
мне
больше
не
нужна
Ben
ağır
gelirim
kendini
ara
sen
bi
gevşek
Я
буду
жестким,
поищи-ка
себя,
размазня
Belimde
makina
turlarım
semti
son
gaz
В
руках
ствол,
нарезаю
круги
по
району
на
полной
скорости
Üstümde
eşofman
bebek
bak
bizde
burda
yok
tarz
На
мне
спортивный
костюм,
детка,
у
нас
тут
нет
стиля
Semtime
giren
düşmanın
çıkışı
olmaz
Враг,
вошедший
в
мой
район,
не
выйдет
отсюда
Bu
rapde
artık
gelecegim
için
son
şans
Этот
рэп
— мой
последний
шанс
на
будущее
Bu
gencoların
umutlarını
yok
saydılar
Они
пренебрегли
надеждами
нашей
молодежи
Hayatımız
bir
kavga
yaşam
ve
kaygılar
Наша
жизнь
— это
борьба,
жизнь
и
тревоги
Gece
kahvede
okay
massa
başı
dayılar
Ночью
в
кафе
старики
режутся
в
карты
Kaç
şişe
devirdik
ama
dinmedi
acılar
Сколько
бутылок
мы
опустошили,
но
боль
не
утихла
Turladık
arabada
belki
bakar
gacılar
Мы
катались
на
машине,
может,
на
нас
посмотрят
телки
Kenara
çekti
üstümüzü
aradı
amcalar
Остановили
на
обочине,
менты
обыскали
нас
Bu
benim
hayatım
bebek
bak
seni
aşar
Это
моя
жизнь,
детка,
тебе
этого
не
понять
Sosyete
tavırlarını
götüne
sok
kaşar
Засунь
свои
манеры
себе
в
задницу,
шлюха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.