MEVT - g.t.ü - перевод текста песни на русский

g.t.ü - MEVTперевод на русский




g.t.ü
г.т.у
Geliyor tüm dünya üstüme yeah
Весь мир на меня давит, yeah
Bebeğim üzülme!
Детка, не грусти!
Konu para ve şöhrete gelince yeah
Когда дело доходит до денег и славы, yeah
Sana hiç değişmem
Я для тебя не изменюсь.
Ben aşkımı onlara yedirmem yeah
Я не променяю свою любовь на них, yeah
Kafamdan silemem ama
Не могу выбросить тебя из головы, но
Seviyorum diye ölemem yeah
Я не могу умереть от любви, yeah
Geliyor tüm dünya üstüme yeah
Весь мир на меня давит, yeah
Bebeğim üzülme!
Детка, не грусти!
Konu para ve şöhrete gelince yeah
Когда дело доходит до денег и славы, yeah
Sana hiç değişmem
Я для тебя не изменюсь.
Ben aşkımı onlara yedirmem yeah
Я не променяю свою любовь на них, yeah
Kafamdan silemem ama
Не могу выбросить тебя из головы, но
Seviyorum diye ölemem yeah
Я не могу умереть от любви, yeah
Yapmam yapmam gerek
Не могу сделать то, что должен.
Bu dünya harbi meret
Этот мир - настоящая дрянь.
Sözüm söz aileme evet
Даю слово своей семье, да.
Zaten kaldım ondan yek hep
И так от этого всего устал.
Bebek seninle ölmem gerek
Детка, я должен умереть с тобой.
Bu bir anlam demek
Это то, что значит любовь.
Yaktım beyni düşünerek
Я сжег свой мозг, думая об этом.
Sözüm ondan evet
Я дал ей слово, да.
Güneş benim için battı
Для меня солнце село.
Gece yüksek tutar irtifamı
Ночью мой настрой поднимается все выше.
Her gün alıyorum intikamı
Каждый день я мщу.
Karanlığın içinde ki kaygı
Тревога во тьме
İşte o benim ruhuma saygım yeah
Вот что значит уважение к моей душе, yeah.
Olacağım aydın, paradokstan çıkmak benim hakkım yeah
Я буду просветленным, мой долг - вырваться из парадокса, yeah.
O da bu şarkım
И это моя песня.
Şeytan benim içimde
Дьявол внутри меня.
Ama yine keyfim yerinde
Но я все еще в хорошем настроении.
Olsan benim yerimde sen
Будь ты на моем месте,
Güler misin yine de?
Ты бы все еще улыбался?
Gözünün içine baktım
Я посмотрел тебе в глаза
Ve gördüm iyi bir netice
И увидел хороший знак.
Bir gün yere düştüğümde
Если однажды я упаду,
Yine kalır mısın benimle?
Ты останешься со мной?
Geliyor tüm dünya üstüme yeah
Весь мир на меня давит, yeah
Bebeğim üzülme!
Детка, не грусти!
Konu para ve şöhrete gelince yeah
Когда дело доходит до денег и славы, yeah
Sana hiç değişmem
Я для тебя не изменюсь.
Ben aşkımı onlara yedirmem yeah
Я не променяю свою любовь на них, yeah
Kafamdan silemem ama
Не могу выбросить тебя из головы, но
Seviyorum diye ölemem yeah
Я не могу умереть от любви, yeah
Geliyor tüm dünya üstüme yeah
Весь мир на меня давит, yeah
Bebeğim üzülme!
Детка, не грусти!
Konu para ve şöhrete gelince yeah
Когда дело доходит до денег и славы, yeah
Sana hiç değişmem
Я для тебя не изменюсь.
Ben aşkımı onlara yedirmem yeah
Я не променяю свою любовь на них, yeah
Kafamdan silemem ama
Не могу выбросить тебя из головы, но
Seviyorum diye ölemem yeah
Я не могу умереть от любви, yeah





Авторы: Baran Kahveci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.