MEVT - Yalanlar - перевод текста песни на немецкий

Yalanlar - MEVTперевод на немецкий




Yalanlar
Lügen
Kaybettim kendimi
Ich habe mich selbst verloren
Boğuldum derdimle
Bin in meinen Sorgen ertrunken
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Kaderimin derdi ne
Was ist das Problem meines Schicksals?
Üşüyorum belki de
Vielleicht friere ich
Kızım benle derdin ne
Mädchen, was ist dein Problem mit mir?
Kalmışım hayalimle
Ich bin mit meinen Träumen allein
Aynı yerdeyim ben
Ich bin immer noch am selben Ort
Kalmışım rüyamın Dibinde
Verweile am Grund meines Traums
Yok hiç bi yolum bak
Es gibt keinen Ausweg, sieh nur
Saklıyım kalbinin içinde
Ich bin in deinem Herzen verborgen
Hiç yolu yok sanki
Es scheint keinen Ausweg zu geben
Kaderin sevgini yermi
Verschlingt das Schicksal deine Liebe?
Masumca ve içten değil
Unschuldig und aufrichtig ist es nicht
Sevgisi herşeyi içten değil
Ihre Liebe ist nicht aufrichtig
Kaybettim kendimi
Ich habe mich selbst verloren
Yüklendim derdini
Habe deine Sorgen aufgeladen
Görmedin sen bak hiç
Du hast es nie gesehen
Hep her zaman suçladın benliğimi
Hast immer mein Ich beschuldigt
Nerdeyim nerde mi
Wo bin ich, fragst du?
Kaldım en derin yerde bil
Ich bin am tiefsten Punkt, wisse
Çilekler değerli sen hiç değil
Erdbeeren sind wertvoll, du bist es nicht
Bilemezsin bunu sen hiç bencil
Du kannst das nicht wissen, du bist so egoistisch
Çalıyodu kapılarım telefonlarım
Meine Türen und Telefone klingelten
Arıyolar açamadım hayaller yarım
Sie rufen an, ich konnte nicht rangehen, meine Träume sind unvollendet
Bilmiyorlar takatim kalmadı hep
Sie wissen nicht, dass ich keine Kraft mehr habe
Gülüyorlar arkamdan canım
Sie lachen hinter meinem Rücken, meine Liebe
Sensizlik bana hiç koymadı
Deine Abwesenheit hat mir nichts ausgemacht
Desem yalan olur solumdaki şey hep yarım
Wenn ich das sage, wäre es eine Lüge, das Ding in meiner linken Seite ist immer unvollständig
Kalmadı mevsimlerin hiç tadı
Die Jahreszeiten haben keinen Geschmack mehr
Hala anlatman çok acı
Es ist immer noch so schmerzhaft, dass du es erzählst
Hayaller üzerine kurulmuş yalanlar
Auf Träumen aufgebaute Lügen
Acı veriyor bedenime
Sie schmerzen meinen Körper
Hayaller üzerine kurulu
Auf Träumen aufgebaut
Yalanlar bu flimin oyunu
Lügen sind das Spiel dieses Films
Napalım bulucaz bi yolunu
Was sollen wir machen, wir finden schon einen Weg
Hislerim ölü bedenim duru
Meine Gefühle sind tot, mein Körper ist rein
Ellerin dolu senin derdin değil
Deine Hände sind voll, es ist nicht dein Problem
Ruhun orospu bu bi gerçeklik
Deine Seele ist eine Hure, das ist Realität
Göğsümde en değerli yerdeydi
Es war an der wertvollsten Stelle in meiner Brust
Kaybettim en değerli merceğimi
Ich habe meine wertvollste Linse verloren
Yok hiç yolu yok bak
Es gibt keinen Ausweg, sieh nur
Aşkın ihanete kanıyorsa
Wenn deine Liebe dem Verrat verfällt
Sevgim onda tutsak
Meine Liebe ist darin gefangen
Hislerim denize batıyorlar
Meine Gefühle versinken im Meer
Kaybettim kendimi
Ich habe mich selbst verloren
Boğuldum derdimle
Bin in meinen Sorgen ertrunken
Bu yolun sonu yok
Dieser Weg hat kein Ende
Kaderimin derdi ne
Was ist das Problem meines Schicksals?
Üşüyorum belki de
Vielleicht friere ich
Kızım benle derdin ne
Mädchen, was ist dein Problem mit mir?
Kalmışım hayalimle
Ich bin mit meinen Träumen allein





Авторы: Baran Kahveci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.