MEVT - Yalanlar - перевод текста песни на английский

Yalanlar - MEVTперевод на английский




Yalanlar
Lies
Kaybettim kendimi
I lost myself
Boğuldum derdimle
Drowned in my sorrow
Bu yolun sonu yok
This road has no end
Kaderimin derdi ne
What's my destiny's problem?
Üşüyorum belki de
Maybe I'm just cold
Kızım benle derdin ne
Girl, what's your problem with me?
Kalmışım hayalimle
I'm left with my dreams
Aynı yerdeyim ben
I'm in the same place
Kalmışım rüyamın Dibinde
Stuck at the bottom of my dream
Yok hiç bi yolum bak
I have no way out, look
Saklıyım kalbinin içinde
I'm hidden inside your heart
Hiç yolu yok sanki
There's no way out, it seems
Kaderin sevgini yermi
Will fate devour your love?
Masumca ve içten değil
It's not innocent and sincere
Sevgisi herşeyi içten değil
Your love for everything is not sincere
Kaybettim kendimi
I lost myself
Yüklendim derdini
I carried your burden
Görmedin sen bak hiç
You never saw, look
Hep her zaman suçladın benliğimi
You always blamed my being
Nerdeyim nerde mi
Where am I, where?
Kaldım en derin yerde bil
I'm stuck in the deepest place, know
Çilekler değerli sen hiç değil
Strawberries are precious, you're not
Bilemezsin bunu sen hiç bencil
You can't know this, you're so selfish
Çalıyodu kapılarım telefonlarım
My doors and phones were ringing
Arıyolar açamadım hayaller yarım
They're calling, I couldn't answer, dreams are half-done
Bilmiyorlar takatim kalmadı hep
They don't know I have no strength left
Gülüyorlar arkamdan canım
They're laughing behind my back, darling
Sensizlik bana hiç koymadı
Being without you didn't bother me at all
Desem yalan olur solumdaki şey hep yarım
Would be a lie, the thing on my left is always half-empty
Kalmadı mevsimlerin hiç tadı
The seasons have no taste anymore
Hala anlatman çok acı
It still hurts so much to talk about it
Hayaller üzerine kurulmuş yalanlar
Lies built upon dreams
Acı veriyor bedenime
Hurting my body
Hayaller üzerine kurulu
Built upon dreams
Yalanlar bu flimin oyunu
Lies, this film's game
Napalım bulucaz bi yolunu
What can we do, we'll find a way
Hislerim ölü bedenim duru
My feelings are dead, my body is still
Ellerin dolu senin derdin değil
Your hands are full, it's not your problem
Ruhun orospu bu bi gerçeklik
Your soul is a whore, this is a reality
Göğsümde en değerli yerdeydi
She was in the most precious place in my chest
Kaybettim en değerli merceğimi
I lost my most precious lens
Yok hiç yolu yok bak
There's no way, look
Aşkın ihanete kanıyorsa
If love bleeds for betrayal
Sevgim onda tutsak
My love is captive in her
Hislerim denize batıyorlar
My feelings are sinking into the sea
Kaybettim kendimi
I lost myself
Boğuldum derdimle
Drowned in my sorrow
Bu yolun sonu yok
This road has no end
Kaderimin derdi ne
What's my destiny's problem?
Üşüyorum belki de
Maybe I'm just cold
Kızım benle derdin ne
Girl, what's your problem with me?
Kalmışım hayalimle
I'm left with my dreams





Авторы: Baran Kahveci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.