MEZZA - Идикомне - перевод текста песни на немецкий

Идикомне - MEZZAперевод на немецкий




Идикомне
KommZuMir
Иди ко мне, и тебе тоже страшно.
Komm zu mir, auch du hast Angst.
Иди ко мне, знай, это не опасно.
Komm zu mir, wisse, es ist nicht gefährlich.
Я буду ждать, ну и пусть.
Ich werde warten, na und?
Знаю, что как прежде, почувствую твой пульс.
Ich weiß, dass ich wie zuvor deinen Puls fühlen werde.
Иди ко мне, и тебе тоже страшно.
Komm zu mir, auch du hast Angst.
Иди ко мне, знай, это не опасно.
Komm zu mir, wisse, es ist nicht gefährlich.
Я буду ждать, ну и пусть.
Ich werde warten, na und?
Знаю, что как прежде, почувствую твой пульс.
Ich weiß, dass ich wie zuvor deinen Puls fühlen werde.
Не верь слухам и другу, знай, я еще хуже, с*ка.
Glaub keinen Gerüchten und keinem Freund, wisse, ich bin noch schlimmer, Schlampe.
Ты думаешь так обо мне, а я, пожалуй, рискну-ка.
Du denkst so über mich, aber ich, ich werde es wohl riskieren.
Мне не нужно так много - кровать и выдох из бонга.
Ich brauche nicht so viel ein Bett und einen Zug aus der Bong.
Ровная тачка под боком, мы будем жить с тобой в городе Бога.
Ein cooles Auto nebenan, wir werden mit dir in der Stadt Gottes leben.
Птицы летают все тише, прямой перелет до Парижа.
Die Vögel fliegen immer leiser, Direktflug nach Paris.
Мезза поднял пыль на районе, и все скоро услышат.
Mezza hat Staub im Viertel aufgewirbelt, und alle werden es bald hören.
Я лишь хочу, чтобы секунды длились вечно.
Ich will nur, dass die Sekunden ewig dauern.
Как в замедленной съемке, клади ноги на плечи.
Wie in Zeitlupe, leg deine Beine auf meine Schultern.
Холодная осень, много вопросов, ты не работа, чтоб я тебя бросил.
Kalter Herbst, viele Fragen, du bist kein Job, dass ich dich verlasse.
Давай вернемся к корням, снимем домашнее пор*о, серьезно.
Lass uns zu den Wurzeln zurückkehren, einen Heimporno drehen, ernsthaft.
Ты знаешь мой background, историю с окраин.
Du kennst meinen Background, die Geschichte aus den Vororten.
Одно крыло на двоих - давай полетаем.
Ein Flügel für zwei lass uns fliegen.
То, что захочешь у нас это будет, она только та - та, кто мне крутит.
Was du willst, das werden wir haben, sie ist nur die Eine die Eine, die für mich dreht.
Мы спали вдвоем в паре с тобой, однажды мы сможем добраться до сути.
Wir schliefen zu zweit als Paar, eines Tages können wir zum Kern der Sache vordringen.
Я не был крысой, стукачом и не стану предателем.
Ich war keine Ratte, kein Spitzel und werde kein Verräter sein.
Это самое главное, что смогу дать тебе я.
Das ist das Wichtigste, was ich dir geben kann.
Иди ко мне, и тебе тоже страшно.
Komm zu mir, auch du hast Angst.
Иди ко мне, знай, это не опасно.
Komm zu mir, wisse, es ist nicht gefährlich.
Я буду ждать, ну и пусть.
Ich werde warten, na und?
Знаю, что как прежде, почувствую твой пульс.
Ich weiß, dass ich wie zuvor deinen Puls fühlen werde.
Иди ко мне, и тебе тоже страшно.
Komm zu mir, auch du hast Angst.
Иди ко мне, знай, это неопасно.
Komm zu mir, wisse, es ist nicht gefährlich.
Я буду ждать, ну и пусть.
Ich werde warten, na und?
Знаю, что как прежде, почувствую твой пульс.
Ich weiß, dass ich wie zuvor deinen Puls fühlen werde.
Просто представь, что нет вселенной, если нет тебя.
Stell dir einfach vor, es gibt kein Universum, wenn es dich nicht gibt.
В вакууме нет ничего, но я не хочу терять.
Im Vakuum gibt es nichts, aber ich will dich nicht verlieren.
Я снова на районе, ты снова плачешь дома.
Ich bin wieder im Viertel, du weinst wieder zu Hause.
Я ненавижу твоих друзей, ты - моих, все ровно.
Ich hasse deine Freunde, du meine, alles cool.
Один цветок вырос в поле, а другой на балконе.
Eine Blume wuchs auf dem Feld, die andere auf dem Balkon.
Это не аллегория - ведь ты знаешь, о чем я.
Das ist keine Allegorie denn du weißt, wovon ich spreche.
Я подъехал прямо к дому, но сижу в машине.
Ich bin direkt zum Haus gefahren, aber ich sitze im Auto.
В курсе? Моя BMW мне сейчас чуть ближе.
Weißt du? Mein BMW ist mir gerade etwas näher.
Маятник внутри груди принадлежит тебе.
Das Pendel in meiner Brust gehört dir.
Как и каждый мой вздох, что ты скажешь теперь?
Wie jeder meiner Atemzüge, was sagst du jetzt?
Как я могу тебя обидеть, если ты - есть я?
Wie kann ich dich verletzen, wenn du ich bist?
Штиль не может быть вечным, это и есть семья.
Die Flaute kann nicht ewig sein, das ist Familie.
Послушай эти строчки, а также то, что между.
Hör dir diese Zeilen an, und auch das, was dazwischen liegt.
Прошу Меззу простить, ведь он по жизни грешник.
Ich bitte, Mezza zu verzeihen, denn er ist im Leben ein Sünder.
Теряю контроль порой, мне даже рвёт крышу.
Ich verliere manchmal die Kontrolle, ich drehe sogar durch.
Пускай, звучит банально - Мезза любит тебя, слышишь?
Lass es banal klingen Mezza liebt dich, hörst du?
Иди ко мне, и тебе тоже страшно.
Komm zu mir, auch du hast Angst.
Иди ко мне, знай, это не опасно.
Komm zu mir, wisse, es ist nicht gefährlich.
Я буду ждать, ну и пусть.
Ich werde warten, na und?
Знаю, что как прежде, почувствую твой пульс.
Ich weiß, dass ich wie zuvor deinen Puls fühlen werde.
Иди ко мне, и тебе тоже страшно.
Komm zu mir, auch du hast Angst.
Иди ко мне, знай, это не опасно.
Komm zu mir, wisse, es ist nicht gefährlich.
Я буду ждать, ну и пусть.
Ich werde warten, na und?
Знаю, что как прежде, почувствую твой пульс
Ich weiß, dass ich wie zuvor deinen Puls fühlen werde





Авторы: воронцов в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.