Бассейн
из
моделей
и
облако
газа
Ein
Pool
voller
Models
und
eine
Wolke
aus
Gas
Не
говори
мне:
Моя
жизнь
прекрасна
Sag
mir
nicht:
Mein
Leben
ist
wunderschön
Кровь
на
бриллиантах
и
слёзы
из
глаза
Blut
auf
Diamanten
und
Tränen
aus
dem
Auge
Прошлое
туманно,
но
я
вижу
ясно
(Yeah),
но
я
вижу
ясно
(Yeah)
Die
Vergangenheit
ist
neblig,
aber
ich
sehe
klar
(Yeah),
aber
ich
sehe
klar
(Yeah)
Бассейн
из
моделей
и
облако
газа
Ein
Pool
voller
Models
und
eine
Wolke
aus
Gas
Не
говори
мне:
Моя
жизнь
прекрасна
Sag
mir
nicht:
Mein
Leben
ist
wunderschön
Кровь
на
бриллиантах
и
слёзы
из
глаза
Blut
auf
Diamanten
und
Tränen
aus
dem
Auge
Прошлое
туманно,
но
я
вижу
ясно,
о
лорд!
Die
Vergangenheit
ist
neblig,
aber
ich
sehe
klar,
oh
Lord!
Бэйби
— Кейт
Мосс,
мне
дала
мозг
Baby
- Kate
Moss,
gab
mir
Kopf
Прикурил
в
Maybach,
пью
воду
Voss
Im
Maybach
angezündet,
trinke
Voss-Wasser
RIP
Pop
Smoke,
миллион
роз
RIP
Pop
Smoke,
eine
Million
Rosen
RIP
Pop
Smoke
RIP
Pop
Smoke
Простая
сука
сочла
меня
сложным
Eine
einfache
Schlampe
fand
mich
kompliziert
Я
ей
оставил
ответ
под
вопросом
Ich
ließ
ihre
Frage
unbeantwortet
На
матовой
S-ке
катаюсь
под
дождик
Im
matten
S-Klasse
fahre
ich
im
Regen
Эскорт
из
директа
хотят
со
мной
тоже
Escorts
aus
den
DMs
wollen
auch
mit
mir
Я
закурил
гашиш
в
Lambo
Ich
rauchte
Haschisch
im
Lambo
На
мне
щас
свитер
из
ламы
Ich
trage
jetzt
einen
Pullover
aus
Lama
В
хате
из
восьмидесятых
In
einer
Wohnung
aus
den
Achtzigern
Чья-то
дочь
станет
в
ней
мамой
Jemandes
Tochter
wird
darin
Mutter
Трогаю
сам
себя
в
'rrari:
Ich
fasse
mich
selbst
im
'rrari
an:
Правда
ли
Мезза
реален?
Ist
Mezza
wirklich
real?
Знаем,
как
тут
умирают
Wir
wissen,
wie
man
hier
stirbt
Я
молюсь,
что
они
все
теперь
в
рае
Ich
bete,
dass
sie
jetzt
alle
im
Paradies
sind
Меня
везёт
Призрак,
курю
через
призму
Der
Geist
fährt
mich,
ich
rauche
durch
ein
Prisma
На
небе
жить,
на
земле
только
бизнес
Im
Himmel
leben,
auf
der
Erde
nur
Geschäft
Вокруг
меня
звери,
носили
их
кисы
Um
mich
herum
Tiere
[Pelze],
von
ihren
Miezen
getragen
Молись,
чтоб
из
грязи
подняться,
но
чисто
Bete,
um
aus
dem
Dreck
aufzusteigen,
aber
sauber
Бассейн
из
моделей
и
облако
газа
Ein
Pool
voller
Models
und
eine
Wolke
aus
Gas
Не
говори
мне:
Моя
жизнь
прекрасна
Sag
mir
nicht:
Mein
Leben
ist
wunderschön
Кровь
на
бриллиантах
и
слёзы
из
глаза
Blut
auf
Diamanten
und
Tränen
aus
dem
Auge
Прошлое
туманно,
но
я
вижу
ясно,
о
лорд!
Die
Vergangenheit
ist
neblig,
aber
ich
sehe
klar,
oh
Lord!
Бэйби
— Кейт
Мосс,
мне
дала
мозг
Baby
- Kate
Moss,
gab
mir
Kopf
Прикурил
в
Maybach,
пью
воду
Voss
Im
Maybach
angezündet,
trinke
Voss-Wasser
RIP
Pop
Smoke,
миллион
роз
RIP
Pop
Smoke,
eine
Million
Rosen
RIP
Pop
Smoke
RIP
Pop
Smoke
Летаю
высоко,
Слава
андердог
Ich
fliege
hoch,
Ruhm
dem
Underdog
Между
колен
её
реальное
лицо
Zwischen
ihren
Knien
ihr
wahres
Gesicht
Это
могли
быть
мы,
но
мне
всё
равно
Das
könnten
wir
sein,
aber
es
ist
mir
egal
Деньги
меня
любят,
я
ценю
эту
любовь
Geld
liebt
mich,
ich
schätze
diese
Liebe
Забыл
быть
нормальным,
я
это
не
знаю
Ich
habe
vergessen,
normal
zu
sein,
ich
kenne
das
nicht
Малыш-азиатка
трясёт
своим
задом
Baby-Asiatin
schüttelt
ihren
Hintern
На
улицах
лето,
не
тает
снежок
Auf
den
Straßen
ist
Sommer,
der
Schnee
[Kokain]
schmilzt
nicht
Начитаю
бриллианты
себе
на
кольцо
Ich
rappe
mir
Diamanten
auf
meinen
Ring
Дождь
из
шампанского
льёт
на
собаку
Champagnerregen
ergießt
sich
auf
den
Hund
В
матрасе
растёт
котлета
из
бумаги
In
der
Matratze
wächst
ein
Bündel
aus
Papier
[Geld]
Я
в
трипе
по
кайфу,
со
мной
суку
мажет
Ich
bin
auf
einem
geilen
Trip,
die
Schlampe
bei
mir
ist
drauf
Я
имя
не
знаю,
мне
это
не
важно
Ich
kenne
ihren
Namen
nicht,
das
ist
mir
nicht
wichtig
Кило
в
зиплоке,
все
пальцы
немеют
Ein
Kilo
im
Ziplock,
alle
Finger
werden
taub
Я
среди
теней
гуляю
в
аллее
Ich
wandere
zwischen
Schatten
in
der
Allee
Рассыпал
пыльцу,
появляются
феи
Ich
habe
Pollen
[Drogen]
verstreut,
Feen
erscheinen
Большой
глаз
из
неба,
вокруг
меня
змеи
Ein
großes
Auge
vom
Himmel,
um
mich
herum
Schlangen
Бассейн
из
моделей
и
облако
газа
Ein
Pool
voller
Models
und
eine
Wolke
aus
Gas
Не
говори
мне:
Моя
жизнь
прекрасна
Sag
mir
nicht:
Mein
Leben
ist
wunderschön
Кровь
на
бриллиантах
и
слёзы
из
глаза
Blut
auf
Diamanten
und
Tränen
aus
dem
Auge
Прошлое
туманно,
но
я
вижу
ясно
Die
Vergangenheit
ist
neblig,
aber
ich
sehe
klar
Бассейн
из
моделей
и
облако
газа
Ein
Pool
voller
Models
und
eine
Wolke
aus
Gas
Не
говори
мне:
Моя
жизнь
прекрасна
Sag
mir
nicht:
Mein
Leben
ist
wunderschön
Кровь
на
бриллиантах
и
слёзы
из
глаза
Blut
auf
Diamanten
und
Tränen
aus
dem
Auge
Прошлое
туманно,
но
я
вижу
ясно,
о
лорд!
Die
Vergangenheit
ist
neblig,
aber
ich
sehe
klar,
oh
Lord!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Recordie Records
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.