MEZZO" - Dear Butterfly - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MEZZO" - Dear Butterfly




Dear Butterfly
Dear Butterfly
そんな眉寄せた 顔をしないでさ
Don't frown like that
心配するよりも 目と耳 澄ましてみようよ
Instead of worrying, let's listen attentively
ほら流れ出す Music スピーカーから
See, music is flowing out of the speakers
憧憬 あの頃と変わらない 恋したメロディ
A melody we fell in love with, just like in those days
小さなざわめきは
The gentle murmur
ココロが羽ばたく音
Is the sound of our hearts taking flight
Ah いつも僕らのなかにいるよ
Ah, it's always within us
Maybe Maybe 今気付いたんだ
Maybe, Maybe, I've just realized
大切にしたいモノって
What I truly cherish
当たり前で かけがえない形をしてるね(Only)
It's something ordinary but irreplaceable (Only)
Maybe Maybe 今伝えようよ
Maybe, Maybe, let me tell you now
好きなモノを好きだよって
That I love what I love
その瞬間こぼれてく
In that moment, a smile blooms
笑顔をシアワセと呼ぶから
Because we call happiness a smile
Understand?
Understand?
Very Good!
Very Good!
なんか憂鬱で 倒れそうでもね
Even when I'm feeling down and about to collapse
結構浮上する理由は 些細なことだよ
I find reasons to float, they're often trivial
ほら舌先で Happy 溶けたとき
See, when happiness melts on the tip of my tongue
単純かもだけど 嬉しい そんな出来事とか
It may be simple, but I'm glad, such an event
小さなざわめきは
The gentle murmur
日常の隅っこで
In the corner of our daily lives
Ah 目立たないけどそこにいるよ
Ah, it's not conspicuous, but it's there
Daily Daily 素直になって
Daily Daily, be honest
大切にしたい人と
With people I cherish
気持ち語り 笑いあえる そんな今日がいいな(We Wish)
Share our feelings and laugh, such a day would be nice (We Wish)
Daily Daily 素敵なことさ
Daily Daily, it's a wonderful thing
ありふれた日々愛しいって
That I love my ordinary days
痛みを知るからこそ
Because I know pain
尊いと分かっているんだ
I understand how precious it is
Understand?
Understand?
Dear Friends.
Dear Friends.
笑顔という Butterfly Effect
A smile, like the Butterfly Effect
起こしてみよう(君と)
Let's make it happen (with you)
ここで(いつか)願おう(いつか)大きな未来をーーー
Here (someday), let's wish (someday) for a great future
涙拭いて見上げたら
When I wipe away my tears and look up
見守っている虹のように
Like a rainbow watching over me
当たり前で かけがえない
Something ordinary and irreplaceable
ピースを集めて...(Ah...)
Collecting the pieces...(Ah...)
Maybe Maybe 今羽ばたくんだ
Maybe, Maybe, now is the time to fly
ささやかに 日々を 謳って
Modestly, singing through our days
そして大事な人たちと 分かち合いたいな(Future)
And I want to share it with those who matter (Future)
Maybe Maybe 今伝えたいよ
Maybe, Maybe, I want to tell you now
好きなモノを好きだよって
That I love what I love
この瞬間こぼれてく
In this moment, a smile blooms
笑顔をシアワセと呼ぼうよ
Let's call happiness a smile
Understand?
Understand?
Very Good!
Very Good!





Авторы: 真崎 エリカ, 渡邉 俊彦, 真崎 エリカ, 渡邉 俊彦

MEZZO" - Dear Butterfly
Альбом
Dear Butterfly
дата релиза
22-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.