Текст и перевод песни MEZZO" - Dear Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Butterfly
Дорогая бабочка
そんな眉寄せた
顔をしないでさ
Не
хмурь
свои
брови,
милая,
心配するよりも
目と耳
澄ましてみようよ
Вместо
того,
чтобы
волноваться,
давай
лучше
прислушаемся
и
присмотримся,
ほら流れ出す
Music
スピーカーから
Слышишь,
льется
музыка
из
динамиков,
憧憬
あの頃と変わらない
恋したメロディ
Воспоминания,
та
же
мелодия,
что
влюбила
нас
тогда.
小さなざわめきは
Этот
легкий
трепет,
ココロが羽ばたく音
Это
звук
трепещущего
сердца,
Ah
いつも僕らのなかにいるよ
Ах,
он
всегда
с
нами.
Maybe
Maybe
今気付いたんだ
Может
быть,
может
быть,
я
только
сейчас
понял,
大切にしたいモノって
Что
действительно
важно,
当たり前で
かけがえない形をしてるね(Only)
Это
то,
что
привычно
и
незаменимо
(Только
это).
Maybe
Maybe
今伝えようよ
Может
быть,
может
быть,
я
скажу
тебе
сейчас,
好きなモノを好きだよって
Что
люблю
то,
что
люблю,
その瞬間こぼれてく
В
этот
миг
расцветает
笑顔をシアワセと呼ぶから
Улыбка,
которую
мы
называем
счастьем,
なんか憂鬱で
倒れそうでもね
Даже
если
тоска
подступает
и
кажется,
что
я
вот-вот
упаду,
結構浮上する理由は
些細なことだよ
Причина,
по
которой
я
поднимаюсь,
часто
кроется
в
мелочах.
ほら舌先で
Happy
溶けたとき
Когда
на
языке
тает
слово
"Счастье",
単純かもだけど
嬉しい
そんな出来事とか
Пусть
это
просто,
но
приятно,
такие
вот
моменты.
小さなざわめきは
Этот
легкий
трепет,
日常の隅っこで
Он
в
уголках
повседневности,
Ah
目立たないけどそこにいるよ
Ах,
незаметный,
но
он
здесь.
Daily
Daily
素直になって
Изо
дня
в
день,
будучи
искренними,
大切にしたい人と
С
теми,
кто
нам
дорог,
気持ち語り
笑いあえる
そんな今日がいいな(We
Wish)
Делиться
чувствами,
смеяться
вместе,
вот
каким
хочется
видеть
сегодняшний
день
(Мы
желаем).
Daily
Daily
素敵なことさ
Изо
дня
в
день,
как
это
прекрасно,
ありふれた日々愛しいって
Любить
обычные
дни,
痛みを知るからこそ
Ведь
познав
боль,
尊いと分かっているんだ
Мы
понимаем
их
ценность.
Dear
Friends.
Дорогие
друзья.
笑顔という
Butterfly
Effect
Улыбка
- это
эффект
бабочки,
起こしてみよう(君と)
Давай
создадим
его
(вместе
с
тобой),
ここで(いつか)願おう(いつか)大きな未来をーーー
Здесь
(когда-нибудь)
загадаем
желание
(когда-нибудь)
о
большом
будущем...
涙拭いて見上げたら
Вытерев
слезы,
поднимем
взгляд,
見守っている虹のように
Как
радуга,
что
наблюдает
за
нами,
当たり前で
かけがえない
Привычные
и
незаменимые,
ピースを集めて...(Ah...)
Мы
соберем
все
кусочки...(Ах...).
Maybe
Maybe
今羽ばたくんだ
Может
быть,
может
быть,
я
расправлю
крылья
сейчас,
ささやかに
日々を
謳って
Негромко
воспевая
каждый
день,
そして大事な人たちと
分かち合いたいな(Future)
И
хочу
разделить
это
с
дорогими
мне
людьми
(Будущее).
Maybe
Maybe
今伝えたいよ
Может
быть,
может
быть,
я
скажу
тебе
сейчас,
好きなモノを好きだよって
Что
люблю
то,
что
люблю,
この瞬間こぼれてく
В
этот
миг
расцветает
笑顔をシアワセと呼ぼうよ
Улыбка,
которую
мы
назовем
счастьем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 真崎 エリカ, 渡邉 俊彦, 真崎 エリカ, 渡邉 俊彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.