Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Beer - Madlib Remix
Ein Bier - Madlib Remix
I
get
no
kick
from
Champagne
Champagner
kickt
mich
nicht,
Mere
alcohol
doesn't
- thrill
me
at
all
bloßer
Alkohol
- begeistert
mich
überhaupt
nicht,
So
tell
me,
why
should
it
be
true?
also
sag
mir,
warum
sollte
es
wahr
sein?
I
get
a
kick
out
of
brew
Ich
steh'
auf
Gebräu.
There's
only
one
beer
left
Es
ist
nur
noch
ein
Bier
übrig,
Rappers
screaming
all
in
our
ears
like
we're
deaf
Rapper
schreien
uns
in
die
Ohren,
als
wären
wir
taub.
Tempt
me,
do
a
number
on
a
label
Versuch
mich,
mach
'ne
Nummer
auf
einem
Label,
Eat
up
all
they
MC's
and
drink
'em
under
the
table
friss
all
ihre
MCs
und
trink
sie
unter
den
Tisch.
It's
on
me,
put
it
on
my
tab,
kid
Geht
auf
mich,
setz
es
auf
meine
Rechnung,
Kleines,
However,
you
get
there,
foot
it,
cab
it,
iron
horse
it
wie
auch
immer
du
hinkommst,
zu
Fuß,
mit
dem
Taxi,
oder
'nem
Schrotthaufen.
You're
leavin'
on
your
face,
forfeit
Du
liegst
auf
deinem
Gesicht,
gibst
auf.
Of
course,
the
mic,
hold
it
like
the
heat,
he
might
toss
it
Klar,
das
Mikro,
halt
es
wie
die
Knarre,
er
könnte
es
werfen.
Told
her
tell
him
they
stole
it,
he
told
her
he
lost
it
Sie
sagte
ihr,
sie
solle
ihm
sagen,
sie
hätten
es
gestohlen,
er
sagte
ihr,
er
hätte
es
verloren,
She
told
him,
"Get
off
it,"
and
a
bunch
of
other
more
shit
sie
sagte
ihm,
"Lass
es",
und
einen
Haufen
anderen
Mist.
Gettin'
money,
D's
be
gettin'
no
new
leads
Kohle
machen,
die
Bullen
kriegen
keine
neuen
Hinweise.
It's
like
he
eatin'
watermelon,
spittin'
seed
after
seed
Es
ist,
als
würde
er
Wassermelone
essen,
spuckt
Kern
nach
Kern
aus.
It's
the
bleed,
give
me
some
of
what
he's
droopin'
off
Es
ist
die
Ader,
gib
mir
etwas
von
dem,
was
er
ablässt.
Soon
as
he
wake
up,
chokin'
like
it
was
whoopin'
cough
Sobald
er
aufwacht,
würgt
er,
als
hätte
er
Keuchhusten.
They
group
been
soft
Ihre
Gruppe
ist
weich
geworden,
First
hour
at
the
open
bar
and
they
troopin'
off
die
erste
Stunde
an
der
offenen
Bar,
und
sie
hauen
schon
ab.
He
went
to
go
laugh
and
get
some
head
by
the
side
road
Er
ging,
um
zu
lachen
und
sich
etwas
Kopf
am
Straßenrand
zu
holen.
She
asked
him
autograph
her
derrière,
read
Sie
bat
ihn,
ihren
Hintern
zu
signieren,
lies:
Too
wide
load,
this
yard
bird
taste
like
fried
toad
turd
love,
villain
"Zu
breite
Ladung",
dieses
Hofhuhn
schmeckt
wie
gebratene
Krötenkacke,
Liebste,
Schurke.
Take
pride
in
code
words,
crooked
eye
mode,
nerd,
geek
with
a
cold
heart
Sei
stolz
auf
Codewörter,
schiefes
Auge
Modus,
Nerd,
Geek
mit
einem
kalten
Herzen,
Probably
still
be
speakin'
in
rhymes
as
a
old
fart
werde
wahrscheinlich
immer
noch
in
Reimen
sprechen,
wenn
ich
ein
alter
Knacker
bin.
Study
how
to
eat
to
die,
by
the
pizza
guy
Studiere,
wie
man
isst,
um
zu
sterben,
vom
Pizzaboten,
And
he's
not
too
fly
to
skeet
in
a
skeezer
eye
und
er
ist
nicht
zu
cool,
um
in
das
Auge
einer
Schlampe
zu
spritzen,
And
squeeze
her
thigh,
maybe
give
her
curves
a
feel
und
ihren
Schenkel
zu
quetschen,
vielleicht
ihren
Kurven
zu
schmeicheln,
The
same
way
she
feel
him
when
he
flow
with
nerves
of
steel
genauso
wie
sie
ihn
fühlt,
wenn
er
mit
Nerven
aus
Stahl
flowt.
They
call
the
super
when
they
need
some
black,
uh,
plumbing
fixed
Sie
rufen
den
Super,
wenn
sie
einen
Schwarzen
brauchen,
äh,
der
die
Rohre
repariert.
How
it's
only
one
left?
The
pack
come
in
six
Wie
kann
es
sein,
dass
nur
noch
eins
übrig
ist?
Die
Packung
kommt
im
Sechserpack.
Whatever
happened
to
two
and
three?
Was
ist
mit
zwei
und
drei
passiert?
A
herb
tried
to
slide
with
four
and
five
and
got
caught
Ein
Spinner
versuchte,
mit
vier
und
fünf
durchzurutschen,
und
wurde
erwischt.
Like,
"What
you
doing,
G?"
So
nach
dem
Motto:
"Was
machst
du,
G?"
Don't
make
him
have
to
get
cuttin'
like
truancy
Bring
ihn
nicht
dazu,
mich
schneiden
zu
müssen,
wie
beim
Schuleschwänzen.
Matter
fact,
not
for
nuttin',
right
now,
you
and
me!
Tatsache,
nicht
umsonst,
jetzt
gleich,
du
und
ich!
Looser
than
a
pair
of
Adidas
Lockere,
wie
ein
Paar
Adidas,
I
hope
you
brought
your
spare
tweeters
ich
hoffe,
du
hast
deine
Ersatzhochtöner
mitgebracht.
MC's
sound
like
cheerleaders
MC's
klingen
wie
Cheerleader,
Rappin'
and
dancin'
like
Redhead
Kingpin
rappen
und
tanzen
wie
Redhead
Kingpin.
DOOM
came
do
the
thing
again,
no
matter
who
be
blingin'
DOOM
kam,
um
die
Sache
wieder
zu
machen,
egal
wer
protzt.
He
do
it
for
the
smelly
hubbies
Er
tut
es
für
die
stinkenden
Ehemänner,
Seeds
know
what
time
is
it
like
it's
time
for
Teletubbies
die
Kleinen
wissen,
wie
spät
es
ist,
als
wäre
es
Zeit
für
Teletubbies.
Few
got
it,
and
even
fewer
can
sell
it
Wenige
haben
es
drauf,
und
noch
weniger
können
es
verkaufen,
Take
it
from
the
man
who
wear
a
mask
like
a
'tarded
helmet
nimm
es
von
dem
Mann,
der
eine
Maske
trägt,
wie
ein
behinderter
Helm.
He
plot
shows
like
robberies
Er
plant
Shows
wie
Überfälle,
In
and
out,
one,
two,
three,
no
bodies,
please
rein
und
raus,
eins,
zwei,
drei,
keine
Leichen,
bitte.
Run
the
cash
and
you
won't
get
a
wet
sweatshirt
Gib
das
Geld
raus,
und
du
kriegst
kein
nasses
Sweatshirt,
Mic
the
shotty,
nobody
move,
nobody
get
hurt
Mikrofon
die
Schrotflinte,
niemand
bewegt
sich,
niemand
wird
verletzt.
Bring
heat,
like
the
boy
done
gone
to
war
Bring
Hitze,
als
wäre
der
Junge
in
den
Krieg
gezogen,
He
came
in
the
door,
and
"Everybody
on
the
floor"
er
kam
zur
Tür
rein,
und
"Alle
auf
den
Boden".
A
whole
string
of
jobs,
like
we
on
tour
Eine
ganze
Reihe
von
Jobs,
als
wären
wir
auf
Tour,
Every
night
on
the
score,
comin'
to
your
corner
store
jede
Nacht
auf
der
Jagd,
kommend
zu
deinem
Eckladen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.