Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CELLZ, Pt. 1
ZELLEN, Teil 1
Born
like
this,
into
this
So
geboren,
hier
hinein
As
the
chalk
faces
smile,
as
Mrs.
Death
laughs
Während
die
Kreidegesichter
lächeln,
während
Frau
Tod
lacht
As
political
landscapes
dissolve
Während
politische
Landschaften
sich
auflösen
As
the
oily
fish
spit
out
their
oily
prey
Während
die
öligen
Fische
ihre
ölige
Beute
ausspeien
We
are
born
like
this,
into
this
Wir
werden
so
geboren,
hier
hinein
Into
hospitals
that
are
too
expensive
that
it
is
cheaper
to
die
In
Krankenhäuser,
die
so
teuer
sind,
dass
es
billiger
ist
zu
sterben
Into
lawyers
who
charged
so
much
that
it
is
cheaper
to
plead
guilty
Zu
Anwälten,
die
so
viel
verlangen,
dass
es
billiger
ist,
sich
schuldig
zu
bekennen
Into
a
country
where
the
jails
are
full
and
the
madhouses
closed
In
ein
Land,
wo
die
Gefängnisse
voll
und
die
Irrenhäuser
geschlossen
sind
Into
a
place
where
the
masses
elevate
fools
into
rich
heroes
An
einen
Ort,
wo
die
Massen
Narren
zu
reichen
Helden
erheben
Born
into
this,
walking
and
living
through
this,
dying
because
of
this
Hineingeboren
in
dies,
gehend
und
lebend
durch
dies,
sterbend
deswegen
Castrated,
debauched,
disinherited,
because
of
this
Kastriert,
verkommen,
enterbt,
deswegen
The
fingers
reach
toward
an
unresponsive
God
Die
Finger
greifen
nach
einem
nicht
reagierenden
Gott
The
fingers
reach
for
the
bottle,
the
pill,
the
powder
Die
Finger
greifen
zur
Flasche,
zur
Pille,
zum
Pulver
We
are
born
into
this
sorrowful
deadliness
Wir
werden
in
diese
kummervolle
Tödlichkeit
geboren
There
will
be
open
and
unpunished
murder
in
the
streets
Es
wird
offenen
und
ungestraften
Mord
auf
den
Straßen
geben
It
will
be
guns
and
roving
mobs
Es
werden
Waffen
sein
und
umherziehende
Mobs
Land
will
be
useless
Land
wird
nutzlos
sein
Food
will
become
a
diminishing
return
Nahrung
wird
zu
einem
schwindenden
Gut
werden
Nuclear
power
will
be
taken
over
by
the
many
Atomkraft
wird
von
den
Vielen
übernommen
werden
Explosions
will
continually
shape
the
earth
Explosionen
werden
die
Erde
kontinuierlich
formen
Radiated
men
will
eat
the
flesh
of
radiated
men
Verstrahlte
Männer
werden
das
Fleisch
verstrahlter
Männer
essen
The
rotting
bodies
of
men
and
animals
stink
in
the
dark
wind
Die
verrottenden
Körper
von
Menschen
und
Tieren
stinken
im
dunklen
Wind
And
there
will
be
the
most
beautiful
silence
never
heard
Und
es
wird
die
schönste
Stille
geben,
die
nie
gehört
wurde
Born
out
of
that
Daraus
geboren
The
sun
hidden
there
Die
Sonne
dort
verborgen
Awaiting
the
next
chapter
Das
nächste
Kapitel
erwartend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corin Littler, Daniel Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.