Текст и перевод песни MF DOOM feat. Ghostface Killah - Angelz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
that′s
right
Да,
все
верно,
милая.
It's
not
a
Hardy
Boy
mystery
neither
И
это
не
детектив
из
"Братьев
Харди".
This
is
real
shit
Это
реальная
история.
This
shit
come
on
right
after
Hart
to
Hart
y′all
Она
начинается
сразу
после
"Харт
и
Харт",
понимаешь?
No
doubt,
7 o'clock
Fantasy
Island
Без
сомнения,
7 часов,
"Остров
фантазий".
This
episode
is
"Death
to
a
Brooklyn
Man"
Этот
эпизод
называется
"Смерть
бруклинца".
This
is
Tony's
Angels
Это
"Ангелы
Тони".
It
was
three
white
bitches
who
worked
for
Tony
Starks
Три
белые
красотки
работали
на
Тони
Старкса.
Undercover
agents,
far
beyond
narcs
Секретные
агенты,
круче
любых
наркош.
Amazed
by
their
beauty
marks,
Wonder
Woman
bracelets
Меня
поражали
их
родинки,
браслеты
Чудо-женщины.
Knee-high
boots
that
was
made
by
Clarks
И
высокие
сапоги
от
Clarks.
My
dick
got
hard
at
how
they
spoke
and
shit
У
меня
вставал
от
того,
как
они
говорили.
Every
language
was
music
to
the
kid
as
if
Каждый
язык
был
музыкой
для
меня,
словно
I
was
modern
day
King
Midas,
Doreen,
Skye
and
Kelly
Я
был
современным
королем
Мидасом.
Дорин,
Скай
и
Келли.
Starky′s
Angels,
Shaolin′s
finest
Ангелы
Старки,
лучшие
из
Шаолиня.
Though
it
happened
in
the
streets
of
Brooklyn
Хотя
все
произошло
на
улицах
Бруклина.
Plus
I
played
the
whip
real
low
cause
my
face
was
woofin'
Плюс
я
ехал
с
приглушенной
музыкой,
потому
что
мое
лицо
расплывалось
в
улыбке.
My
Angels
jetted
out
of
Albee
Square
Мои
Ангелы
вылетели
с
площади
Алби.
Gun
out,
wrap
in
their
hair,
kinda
crowded
so
they
clap
in
the
air
Пушки
наголо,
спрятанные
в
волосах,
вокруг
толпа,
так
что
они
палили
в
воздух.
Chased
a
nigga
down
block
for
block,
squeezing
Glocks
Преследовали
ублюдка
квартал
за
кварталом,
сжимая
глоки.
These
mommies
real
angels
took
one
off
his
top
Эти
мамочки,
настоящие
ангелы,
сняли
одного
с
его
верхушки.
He′s
a
rapist,
murderer,
convict,
burglar
Он
насильник,
убийца,
заключенный,
грабитель.
The
more
they
ran
the
more
their
skirts
got
dirtier
Чем
больше
они
бежали,
тем
грязнее
становились
их
юбки.
Sending
shots
like
check
day,
Fed
Ex
expressway
Посылали
пули,
как
чеки
в
день
зарплаты,
по
скоростной
дороге
FedEx.
Boom
bow
bing,
you
heard
the
gunplay
Бум,
бах,
бдыщ,
ты
слышала
стрельбу.
"Who
shot
that
duck
out
the
window",
Mr.
Lee
said
"Кто
выстрелил
в
эту
утку
из
окна?",
- спросил
мистер
Ли.
"Three
pay
now,
you
fucking
weed
head"
"Три
штуки
сейчас,
чертов
торчок."
We
can
stop
the
finest
suspect,
he's
dead
Мы
можем
остановить
лучшего
подозреваемого,
он
мертв.
Then
I
pulled
up,
"Come
on
girls
to
Club
Med"
Потом
я
подъехал:
"Поехали,
девочки,
в
Club
Med".
Stay
tuned
for
the
conclusion
Оставайтесь
с
нами
для
заключения.
Three′s
Company
Family
Jewels
"Трое
— это
компания",
"Семейные
драгоценности".
Two
brown
sisters
assisted
the
Villain,
DOOM
Две
смуглые
сестрички
помогли
Злодею,
DOOMу.
He
woke
up
stoked
like
they
was
still
in
the
room
Он
проснулся
возбужденным,
будто
они
все
еще
были
в
комнате.
Freed
his
right
arm
and
leg,
it
was
more
like
a
sweep
Освободил
правую
руку
и
ногу,
это
было
больше
похоже
на
взмах.
Release
his
other
leg,
arm,
head
and
rose
to
his
feet
Освободил
другую
ногу,
руку,
голову
и
встал
на
ноги.
Staggering
except
for
the
socks
and
mask,
naked
Пошатываясь,
голый,
кроме
носков
и
маски.
Threw
on
the
boxers,
searching
for
the
Treo
Натянул
боксеры,
ища
Treo.
Checkin'
for
the
keys,
the
dough
Проверяя
ключи,
деньги.
A
robbery
expected,
yet
nothing
obvious
is
missing
Ожидалось
ограбление,
но
ничего
очевидного
не
пропало.
Recollected
now
why
Hollywood
hotties
stepped
in
Giuseppe
Zanotti′s
Вспомнил
теперь,
почему
голливудские
красотки
пришли
в
Giuseppe
Zanotti.
Personnel
nurses,
Chanel
purses,
CLK
shottie
Личные
медсестры,
сумки
Chanel,
дробовик
в
CLK.
Chasing
Patrice
with
Thai
iced
teas
Преследуя
Патрис
с
тайским
холодным
чаем.
She
drive
while
nice
to
veggie
fried
rice
spicy
Она
водит,
пока
наслаждается
острым
вегетарианским
жареным
рисом.
Told
them
both,
I
don't
feel
so
well,
my
belly
Сказал
им
обеим:
"Мне
не
очень
хорошо,
мой
живот".
Spin
me
down
Melrose,
drive
me
to
the
telly
"Прокатите
меня
по
Мелроуз,
отвезите
меня
в
отель".
Y'all
go
head
and
get
the
dutches,
be
back
copy
"Вы
идите
и
купите
сигарет,
вернетесь,
скопируете".
Feeling
woozy,
no
uzi,
who′s
he
see
in
the
lobby
Чувствуя
головокружение,
без
узи,
кого
он
видит
в
вестибюле?
Peace,
Peace,
pizza
man,
change
a
hundred,
stopped
and
looked
"Мир,
мир,
разносчик
пиццы,
разменяй
сотню",
- остановился
и
посмотрел.
Whoops,
left
the
knot
in
her
pocket
book
"Упс,
оставил
пачку
денег
в
ее
сумочке".
Wasn′t
the
juks
but
too
careless
fearless
Не
из-за
дури,
а
слишком
беспечный,
бесстрашный.
Got
to
the
room
and
fell
flat
out
on
the
terrace
Добрался
до
номера
и
рухнул
на
террасе.
The
question
remains
who
bound
and
gagged
him
Остается
вопрос,
кто
связал
и
заткнул
ему
рот.
That's
when
they
found
the
empty
pack
of
black
Magnum
Именно
тогда
они
нашли
пустую
пачку
черного
"Магнума".
Villains
skied
a
gram
on
the
street,
fifty
G
Злодеи
снюхали
грамм
на
улице,
50
штук.
The
part
of
Mr.
Roper
was
played
by
Mr.
T
Роль
мистера
Ропера
сыграл
мистер
Ти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woods Corey Todd, Coles Dennis D, Thompson Daniel Dumile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.