MF DOOM feat. Kurious - More Ryhmin' - перевод текста песни на немецкий

More Ryhmin' - MF DOOM , Kurious перевод на немецкий




More Ryhmin'
Mehr Reimen
More rhymin', pure diamond, tore hymen, poor timing
Mehr Reimen, reiner Diamant, Hymen zerrissen, schlechtes Timing
Raw lining, Paul Simon touring, I'm in
Rohe Zeilen, Paul Simon auf Tour, ich bin dabei
Boring typing, snoring pipe when hyper than four hypemen
Langweiliges Tippen, schnarchende Pfeife, wenn hyperaktiver als vier Hypemen
Excited writing, trifling times ten
Aufgeregtes Schreiben, belanglos mal zehn
Long stay, songs play, gone haywire, wrong way
Langer Aufenthalt, Lieder spielen, durchgedreht, falscher Weg
On the interstate, integrate all day
Auf der Interstate, integriere den ganzen Tag
It's just a small phase, that's what them all say
Es ist nur eine kleine Phase, das sagen sie alle
Then fall prey in a mini-mall hallway
Dann fallen sie zum Opfer in einem Mini-Einkaufszentrum-Flur
Meant to be sold, not told to friendly enemies
Dazu bestimmt, verkauft zu werden, nicht freundlichen Feinden erzählt
Remember these intentionally, empathy please
Erinnere dich absichtlich daran, Empathie bitte
Silent moment, violent prone atonement
Stiller Moment, gewaltbereite Sühne
Miles a minute on a microphone, own rent, loan spent
Meilen pro Minute am Mikrofon, eigene Miete, Kredit ausgegeben
No debt, has bet, fast get, cash jet
Keine Schulden, hat gewettet, schnell bekommen, Cash-Jet
Master McSmash, Asterix stashed it last
Meister McSmash, Asterix hat es zuletzt versteckt
Not least, pass the pot of hot grease
Nicht zuletzt, reich den Topf mit heißem Fett rüber
Geese shot, not easily spotted plot, cease snot release
Gänse geschossen, nicht leicht entdeckter Plan, stopp Rotz-Freisetzung
Hold your insulting tongue and mark his words well
Halt deine beleidigende Zunge im Zaum und merk dir seine Worte gut
Or end up to the curb and shocked by third rail
Oder lande am Bordstein und werde von der Stromschiene geschockt
Get the message by bird mail or turds flail
Erhalte die Nachricht per Vogelpost oder Scheiße fliegt
Villain man, best nerd male you heard wail
Bösewicht-Mann, bester Nerd-Mann, den du jammern hörtest
An absurd tale of books, nooks and crannies
Eine absurde Geschichte von Büchern, Ecken und Winkeln
Before she look, he have his fancy hooks in them granny panties
Bevor sie hinschaut, hat er seine schicken Haken in den Oma-Schlüpfern
Or plan B, when in Rome, go back home
Oder Plan B, wenn in Rom, geh zurück nach Hause
And get real dome from a well-known crack gnome
Und krieg echten Kopf von einem wohlbekannten Crack-Gnom
He talk to himself when he need someone to hate on
Er redet mit sich selbst, wenn er jemanden zum Hassen braucht
The black McCain campaign, negative debate-a-thon
Die schwarze McCain-Kampagne, negativer Debatt-a-thon
Gone wrong on the song
Schiefgegangen auf dem Song
Who's zooming who? Knew it was you, DOOM, all along
Wer zoomt wen? Wusste, du warst es, DOOM, die ganze Zeit
Ever since he first started the art, it's been worth it
Seit er die Kunst zum ersten Mal begann, hat es sich gelohnt
Soon to charter a stint on part of the Chitlin' Circuit
Bald einen Auftritt auf einem Teil des Chitlin' Circuit chartern
Word kid, get your ticket from the telepath
Word Junge, hol dein Ticket vom Telepathen
"Wicked, wicked, wicked" on electroencephalograph
"Böse, böse, böse" auf dem Elektroenzephalographen
Villain, nice to meet you
Bösewicht, nett dich kennenzulernen
You born like this?
Bist du so geboren?





Авторы: Jake Dutton, Daniel Thompson Dumile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.