Текст и перевод песни MF DOOM - ? feat. Kurious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
servants
began
to
forge
what
was
to
become
Мои
слуги
начали
ковать
то,
что
должно
было
стать.
The
most
dreaded
costume
on
the
face
of
the
earth
Самый
страшный
костюм
на
земле.
The
last
thing
to
fit
was
the
mask
Меньше
всего
подходила
маска.
He
cleans
his
metal
mask
with
gasoline,
they
after
him
Он
очищает
свою
металлическую
маску
бензином,
они
следуют
за
ним.
Last
seen
pulling
chicks
like
a
fiend
pull
a
fast
one
Последний
раз
видел
как
он
тащит
цыпочек
как
дьявол
тащит
быстро
Can′t
put
shit
past
him
Я
ни
хрена
не
могу
забыть
о
нем.
Got
niggas
on
his
own
team
mad
enough
to
blast
him
Есть
ниггеры
в
его
собственной
команде,
достаточно
злые,
чтобы
взорвать
его.
Retarded
in
real
life,
on
the
mic
Rain
Man
Отсталый
в
реальной
жизни,
у
микрофона
Человек
дождя
Stand
close
to
his
main
man
like
a
chain
gang
Встаньте
рядом
с
его
главным
человеком,
как
цепная
банда.
Who
give
a
fuck
about
who
or
they
fancy
crew
Кому
какое
дело
до
кого
или
до
их
причудливой
команды
That's
no
mystery
that
Hardy
Boys
do
with
Nancy
Drew
Нет
ничего
загадочного
в
том,
что
Харди
делают
с
Нэнси
Дрю.
Sorta
with
her
drawers
down
quarter
Вроде
как
с
опущенными
штанами.
The
extorter
bring
slaughter
like
"Well
I
oughta"
Вымогатель
приносит
резню
типа
"Ну,
я
должен".
I
suggest
you
hand
over
the
formula
doula
Я
предлагаю
тебе
передать
формулу
доула
A
villain
in
your
land,
in
his
land
a
ruler
Злодей
на
твоей
земле,
на
его
земле
правитель.
Hard
hitting
like
puffing
a
woola
with
Lieutenant
Uhura
Жесткий
удар,
как
пыхтение
валиком
с
лейтенантом
Ухурой.
Every
day
feel
like
it′s
an
off
day
with
Ferris
Bueller
Каждый
день
кажется
что
это
выходной
день
с
Феррисом
Бьюллером
Brother
pull
heat
to
prove
they
not
sweet
Брат
тяни
жар
чтобы
доказать
что
они
не
сладкие
No
matter
how
you
spell
it,
we
still
got
beats
Как
бы
ты
это
ни
произносил,
у
нас
все
равно
есть
биты.
Don't
question
how
we
live,
question
what
we
give
Не
спрашивайте,
как
мы
живем,
не
спрашивайте,
что
мы
отдаем.
Take
it
to
the
next
leave
'em
where
they
can′t
see
me
Отнеси
это
к
следующему,
оставь
их
там,
где
они
меня
не
увидят.
Still
they
judge,
but
they
be
butt
ass
Они
все
еще
судят,
но
они
задница.
Twist
that
wig
like
a
muppet,
keep
it
simple,
can′t
truss
it
Крути
этот
парик,
как
куклу,
будь
проще,
не
скручивай
его.
Light's
the
fuel,
mic
is
the
tool
Свет-топливо,
микрофон-инструмент.
Drink
Jack,
kick
back,
drop
jewel,
finish
what
I
start
Выпей
Джека,
откинься
назад,
брось
Джуэл,
закончи
то,
что
я
начал.
Mastered
the
art,
living
hell
can′t
explain
it
Я
овладел
этим
искусством,
но,
черт
возьми,
не
могу
этого
объяснить.
Inhale
confuse
it
more,
cop
the
.44
Вдыхай,
путай
его
еще
больше,
коп
44-го
калибра.
Contemplate,
meditate,
dictate
Размышляй,
медитируй,
диктуй.
I
direct
my
direct
fate,
coming
of
late
Я
направляю
свою
прямую
судьбу,
приходя
поздно.
Kurious,
can
I
say
shit
Любопытно,
могу
я
сказать
"дерьмо"?
Do
it
for
CottleRock,
do
it
for
K.Nit
Сделай
это
для
Коттлерока,
сделай
это
для
к.
Нита.
K-N-I-T,
Sub
R-O-C
K-N-I-T,
Sub
R-O-C
(Eternally
for
M-I-C)
(Вечно
для
M-I-C)
Only
we
save
we
Только
мы
спасаем
мы
By
candlelight
my
hand
will
write
these
rhymes
'til
I′m
burnt
out
При
свете
свечи
моя
рука
будет
писать
эти
стихи,
пока
я
не
сгорю
дотла.
Mostly
from
experience,
shit
that
I
learned
about
В
основном
из
опыта,
из
того
дерьма,
о
котором
я
узнал.
Topics
and
views,
generally
concerned
about
Темы
и
взгляды,
как
правило,
связанные
с
With
different
ways
to
come
up
and
earn
clout
С
разными
способами
подняться
и
заработать
влияние
I
take
a
look
at
my
life
and
pace
the
trails
Я
смотрю
на
свою
жизнь
и
иду
по
тропинкам.
From
Tablik
and
savage
females
with
fake
nails
to
face
veils
От
Табликов
и
диких
женщин
с
накладными
ногтями
до
вуалей
на
лице
You
out
your
frame
but
still
bagging
'em
too
Ты
выходишь
из
своей
рамки,
но
все
еще
пакуешь
их
в
мешки.
You
know
I
know,
these
hoes
be
asking
me
if
I′m
you
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
эти
шлюхи
спрашивают
меня,
ты
ли
я
Like
my
twin
brother,
we
did
everything
together
Как
мой
брат-близнец,
мы
делали
все
вместе.
From
hundred
raka'at
salats
to
copping
butter
leathers
От
ста
ракаат
салатов
до
копчения
масляных
кож
Remember
when
you
went
and
got
the
dark
blue
Ballys
Помнишь,
как
ты
пошел
и
купил
темно-синие
"Бэлли"?
I
had
all
the
different
color
Cazals
and
Gazelles
У
меня
были
разные
по
цвету
Газели
и
Газели.
The
"SUBROC"
three-finger
ring
with
the
ruby
in
the
"O",
ock
Кольцо
на
три
пальца"
СУБРОК
"с
Рубином
в
букве
"О",
ОК
Truly
the
illest
dynamic
duo
on
the
whole
block
Воистину
самый
здравый
динамичный
дуэт
во
всем
квартале
I
keep
a
flick
of
you
with
the
machete
sword
in
your
hand
Я
все
время
вижу
тебя
с
мачете
в
руке.
Everything
is
going
according
to
plan
man
Все
идет
по
плану
приятель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Jacobo Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.