Текст и перевод песни MF DOOM feat. J Dilla - Lightworks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
the
magic
the
makes
ones
eyes
sparkle
and
gleam
Что
за
магия
заставляет
глаза
искриться
и
сиять?
Light
up
the
skies
the
name
of
the
game
is
light
works
Озарите
небеса,
название
этой
игры-light
works.
I
see
you′re
peein'
in
you
pants
little
sissy
boy
Я
вижу,
ты
писаешь
в
штаны,
маленький
неженка.
Jerks.
Welcome
to
the
Octagon
Добро
пожаловать
в
октагон,
придурки!
Lay
a
player
flat
before
the
trainer
felt
his
clock
was
on
Уложите
игрока
плашмя,
прежде
чем
тренер
почувствует,
что
его
часы
идут.
Keep
your
socks
torn,
it′s
a
box-a-thon
Держи
свои
носки
порванными,
это
бокс-а-тон.
With
hard
rock
Black,
Rock
& Ron's
goin'
Barbizon
С
hard
rock
Black,
Rock
& Ron's
goin
' Barbizon
Curled
up
beggin′,
layin′
on
the
canvas
Свернувшись
калачиком,
я
попрошайничаю,
лежа
на
холсте.
Instead
of
in
the
ready
position
like
praying
mantis
Вместо
того,
чтобы
стоять
наготове,
как
богомол.
Scissors,
Lanvis,
grand
fist
sandwich,
stance
switch
Ножницы,
Ланвис,
большой
кулак
сэндвич,
переключатель
позы
Slammed
on,
stitches
twitch,
hands
itch,
damn
snitch
Захлопнулся,
стежки
дергаются,
руки
чешутся,
проклятый
стукач
Any
street
corner
could
be
the
platform
till
we
defeat
gone
and
wander
Любой
угол
улицы
мог
бы
стать
платформой,
пока
мы
не
уйдем
и
не
побродим.
Watch
your
mouth
jaw
southpaw
outs
floor
Следи
за
своим
ртом
челюстью
левшой
выходящим
на
танцпол
Doubt
your
clout
more
bout
roar
outscore
boy
Сомневайся
в
своем
влиянии
еще
больше
бойся
Рева
мальчик
рекордсмен
Off
the
leash
like
UFC
Сорвался
с
поводка
как
UFC
Off
the
beat
off
ya
feet
like
two
lefties
Сбился
с
ритма
сбился
с
ног
как
два
левши
F
U
B's
heifer
please
lost
a
few
to
stew
beef
Телка
Ф
У
Б
пожалуйста
потеряла
несколько
штук
чтобы
тушить
говядину
New
referees,
what
a
remarkable
team,
show
your
teeth
Новые
судьи,
какая
замечательная
команда,
покажите
зубы!
The
shine
that
sparkles
and
gleams
Сияние,
которое
сверкает
и
мерцает.
Light
up
the
signs
the
name
of
the
game
is
the
light
works
Зажгите
знаки,
название
игры-световые
работы.
Light
up
the
spliffs
the
name
of
the
game
is
light
works
Зажгите
косяки
название
игры
легкие
работы
Wipe
off
slight
smirks
Сотри
легкие
ухмылки.
The
match
was
mapped
out
Матч
был
спланирован
заранее.
Get
jabbed
and
crap
slapped
out
tapped
out
Получить
тычок
и
дерьмо
пощечину
вырубку
Either
the
lunch
bin
or
choke
hold
tie
Либо
мусорное
ведро
для
ланча,
либо
удушье,
удерживающее
галстук.
Time
munchkins
get
punched
in
like
vocal
rhyme
Время
манчкинов
бьют
как
вокальную
рифму
The
shine
that
sparkles
and
gleams
Сияние,
которое
сверкает
и
мерцает.
Light
up
the
signs
the
name
of
the
game
is
the
light
works
Зажгите
знаки,
название
игры-световые
работы.
Light
up
the
spliffs
the
name
of
the
game
is
light
works
Зажгите
косяки
название
игры
легкие
работы
The
right
hurts
Правое
болит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Yancey, Daniel Thompson, Raymond Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.