Still Dope -
MF DOOM
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
dope,
even
if
the
bag
ain't
Coach
Я
все
еще
крут,
даже
если
сумка
не
от
Coach
Even
if
I
don't
smoke
'til
the
hydro
roach
Даже
если
не
курю,
пока
не
догорит
косяк
I'm
still
dope,
rock
a
thrift
store
coat
Я
все
еще
крут,
в
пальто
из
секонда
And
a
fresh
pair
of
moccasins,
comfortable
for
walkin'
in
И
в
свежих
мокасинах,
удобных
для
ходьбы
No
A
and
R
marketin',
this
is
my
reality
Без
маркетинга
от
лейбла
— это
моя
реальность
Still
dope,
power
walk,
burnin'
off
the
calories
Все
еще
крут,
шагаю
быстро,
сжигаю
калории
Fact
and
not
fallacy,
Metal
Face
family
Факт,
а
не
вымысел,
семья
Metal
Face
Imminent
fatality,
takin'
us
too
casually
Неминуемый
фаталитет,
вы
нас
недооцениваете
I
got
it,
it's
cool,
just
part
of
the
school
У
меня
есть
это,
все
норм,
просто
часть
учебы
And
I'm
acin'
the
lesson
this
time,
so
quit
stressin'
И
сейчас
я
знаю
урок
на
пятёрку,
так
что
не
парься
Still
dope,
vibrant,
natural
game
Все
еще
крут,
живее
всех
живых,
натуральный
стиль
No
ring,
no
chain,
still
bringin'
the
pain
Ни
кольца,
ни
цепи,
но
боль
приношу
по-прежнему
Still
dope,
got
no
choice
but
to
cope
Все
еще
крут,
нет
выбора,
кроме
как
справляться
Listen,
take
notes,
I'm
showin'
you
the
ropes
Слушай,
делай
заметки,
я
покажу
тебе
основы
Still
dope,
very
high
dosage
Все
еще
крут,
очень
высокая
доза
My
approach
is,
lights
out,
buenas
noches
Мой
подход
— свет
вырубить,
buenas
noches
Hold
my
glasses
so
I
can
get
Riddick
Держи
мои
очки,
чтоб
я
мог
стать
как
Риддик
Send
'em
home,
tail
tucked,
holdin'
they
fitteds
Отправь
их
домой
с
поджатым
хвостом,
держась
за
кепки
Cold
as
a
Guiness,
"One
pint,
miss!"
Холоден
как
Guinness:
«Одна
пинта,
мисс!»
Yo,
chill,
watch
the
table,
a
fish
might
flip
Эй,
полегче,
следи
за
столом,
рыба
может
выпрыгнуть
Crack
jokes
spit,
pop
mad
shit
Трещишь
шутки,
несёшь
чушь
That's
what
it's
made
for,
cop
that
quick
Для
этого
и
сделано,
хватай
быстрее
"Drop
that,
vic",
butterfingers,
oopsie
«Бросай,
чувак»,
руки-крюки,
упс
Signed
away
your
publishin'
for
Jordans
and
a
loosie?
Ты
продал
авторские
права
за
Jordans
и
сигарету?
The
old
one-two,
see,
solo,
not
groupie
Старый
добрый
раз-два,
сольный,
не
групповуха
All
over
they
ass
like
sweats
by
Juicy
Наезжаю
на
них,
как
спортивки
от
Juicy
Cats
is
puss
like
Sagwa
and
Morris
Коты
трусливы,
как
Сагва
и
Моррис
Stay
spittin'
lines,
there
is
no
chorus
Продолжаю
читать,
тут
нет
припева
Deployin'
the
troublesome,
sleep
in
bubblegum
Запускаю
проблемное,
сплю
в
жвачке
That's
a
double
dum,
hum
if
you
feel
where
I'm
comin'
from
Это
двойной
удар,
мычание,
если
понимаешь,
откуда
я
Do
it
'til
your
lips
are
numb,
you
gotta
go
for
it
Действуй,
пока
губы
не
онемеют,
ты
должен
рискнуть
I
stay
movin'
forward,
I'm
baby
bear
porridge
Я
движусь
только
вперёд,
я
каша
медвежонка
Knick-knack
paddy
wack,
fuck
ya'll
critics
Трик-трак,
нахуй
вас,
критики
This
dime
on
the
grind
when
it
come
to
the
spinnach
Эта
десятка
в
деле,
когда
дело
доходит
до
бабла
Conquered
the
Id,
vicious
like
Sid
flow
Покорила
Ид,
жестока,
как
стиль
Сида
Not
a
nympho,
IMpress
Official
Не
нимфоманка,
IMpress
Official
She
rock
mics,
you
wait
to
exhale
Она
рулит
на
микрофоне,
ты
ждёшь
выдоха
She
rock
shows
like
DMC
rock
Cazals
Она
рулит
на
сцене,
как
DMC
в
Cazals
She
rock
shells,
manicured
nails
Она
носит
ракушки,
ухоженные
ногти
Rock
for
every
belle
with
a
spliff
to
inhale
Читает
для
каждой
красотки,
готовой
затянуться
Holdin'
she
own
cone
of
homegrown
shrubbery
Держит
свой
конус
с
домашней
травой
Won't
go
hungry,
the
flow
too
lovely
Не
останется
голодной,
флоу
слишком
прекрасен
Leavin'
grills
dented
on
a
SUV
rented
Оставляет
вмятины
на
решётке
арендованного
SUV
Classic
as
vintage
Impalas
that's
all
tinted
Классика,
как
винтажные
Impala
с
тонировкой
Raw
bidness,
like
how
them
wifeys
get
hitted
Жесткий
бизнес,
как
по
женам
попадают
Authentic,
the
track
is
so
love,
I'm
all
in
it
Аутентично,
трек
так
хорош,
что
я
полностью
в
нём
Ah,
quit
it,
of
course
I'm
inclined
to
shine,
did-ick
Ах,
брось,
конечно,
я
склонен
сиять,
вот-вот
Line
for
line
with
it,
climbin'
infinite
Строчка
за
строчкой,
взлетаю
бесконечно
¿Tú
no
sabe?
Yo
soy
una
bien
mala
madre
Ты
не
знаешь?
Я
— настоящая
плохая
мама
Confident,
aren't
we?
Playin'
it
smartly
Уверена,
не
так
ли?
Играю
умно
Word
to
Dios,
Estrella
is
lethal
Клянусь
Dios,
Estrella
смертоносна
Flow
muy
frío,
roll
the
dice,
chico
Флоу
очень
холоден,
кидай
кости,
парень
Live
crazy
decent,
insanely
frequent
Живу
безумно
достойно,
безумие
часто
Strangely
sleep
with
one
eye
open,
not
jokin',
outspoken
Странно
сплю
с
одним
открытым
глазом,
не
шучу,
откровенна
Provokin'
and
chokin',
ego
strokin'
its
lame
Провоцирую
и
душу,
глажу
эго
— это
слабо
Word
bonder
than
James,
four
alarm
with
the
flame
Слово
крепче,
чем
James,
огонь
на
четыре
тревоги
Way
ahead
of
the
game,
still
playin'
the
same
На
шаг
впереди
игры,
но
играю
в
то
же
самое
Royalty
in
my
veins,
it'll
always
remain
Королевская
кровь
в
жилах,
это
останется
навсегда
Forever
doin'
my
thing,
solo
or
crew,
I
can
hang
Всегда
делаю
по-своему,
один
или
с
командой,
могу
быть
в
деле
Like
ylang
and
ylang,
bring
the
Yin
to
the
Yang
Как
иланг-иланг,
приношу
Инь
к
Ян
They
got
placenta
for
brains,
testin'
my
venomous
slang
У
них
плацента
вместо
мозгов,
проверяют
мой
ядовитый
сленг
Fools
get
fitted
for
bangs
and
rented
for
change
Дураки
получают
пули
и
сдают
их
на
сдачу
Some
people
think
I'm
deranged,
others
a
little
bit
strange
Кто-то
считает
меня
безумной,
другие
— слегка
странной
Just
tryin'
to
rattle
my
cage,
'cause
I'm
way
out
of
they
range
Просто
пытаются
потрясти
мою
клетку,
ведь
я
вне
их
диапазона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dumile Daniel Thompson, Richardson Kimberly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.