Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beef Rap
Beef Rap (Говяжий Рэп)
I
haven't
eaten
all
day,
how
am
I
gonna
do
this,
man?
Я
не
ел
весь
день,
как
я
это
сделаю,
чувак?
Yeah,
don't
wait
for
her,
man,
don't
wait
for
her
Да,
не
жди
ее,
чувак,
не
жди
ее
I'll
tell
you
what,
man,
come
with
me
now
Вот
что
я
тебе
скажу,
чувак,
пойдем
со
мной
сейчас
And
you
know
I'll
get
you
some
lunch,
I'll
hook
you
up
with
something
И
ты
знаешь,
я
принесу
тебе
обед,
я
тебя
чем-нибудь
зацеплю
I
got
a
little
bank,
you
know,
no
problem
У
меня
есть
небольшой
банк,
знаешь,
без
проблем.
I
hear
you,
that's
cool
Я
слышу
тебя,
это
круто
Alright,
it's
cool
Хорошо,
это
круто
Man,
can't
you
guys
just
wait
here
about
a
half
hour,
man?
Ребята,
вы
не
могли
бы
просто
подождать
здесь
около
получаса,
чувак?
Yo,
I'll
be
back
man,
I'm
just
gonna
munch
up
a
little
bit
man,
I'm
pretty
hungry
Эй,
я
вернусь,
чувак,
я
просто
немного
пожру,
чувак,
я
очень
голоден
Yo,
later
we'll
come
back,
you
know
Эй,
позже
мы
вернемся,
ты
знаешь
Here
you
will
find
food
for
your
body
Здесь
вы
найдете
пищу
для
своего
тела
As
well
as
comfort
for
your
troubled
mind
А
также
утешение
для
вашего
беспокойного
ума
I'd
really
like
some
soup
я
бы
очень
хотел
немного
супа
Of
course
my
friend,
what
happened
to
your
hand?
Конечно,
мой
друг,
что
случилось
с
твоей
рукой?
Oh,
food
at
last
О,
еда
наконец
How
did
they
get
here?
Как
они
сюда
попали?
Regular
storage
procedure,
the
same
as
the
other
food
Обычный
порядок
хранения,
такой
же,
как
и
у
других
продуктов
What
other
food?
Какая
еще
еда?
Now
what
happened
Теперь,
что
случилось
Well,
the
cop
got
Ну,
полицейский
получил
Next
morning,
I
went
to
the
store
to
get
some
food
На
следующее
утро
я
пошел
в
магазин
за
едой
(Bread
and
butter)
(Хлеб
и
масло)
They
arrested
me
они
арестовали
меня
I'll
save
you,
thank
you
Я
спасу
тебя,
спасибо
Would
you
like
a
snack?
Хотите
перекусить?
Thanks
for
the
drink
Спасибо
за
напиток
Chicken,
beef
or
turkey
Курица,
говядина
или
индейка
Operation
Doomsday
complete
Операция
Судный
день
завершена
All
units
report
casualty,
damage
testing
Все
подразделения
сообщают
о
несчастных
случаях,
проверке
повреждений
Enough,
you
talk
of
the
people's
rights
Хватит,
вы
говорите
о
правах
людей
The
people
have
only
those
rights
which
I
choose
to
give
them
У
людей
есть
только
те
права,
которые
я
им
даю
And
that's
for
their
own
good,
believe
me
И
это
для
их
же
блага,
поверь
мне
They
disappoint
me,
they
must
work
faster
Они
меня
разочаровывают,
они
должны
работать
быстрее
But
the
prisoner
Но
заключенный
Ah
yes,
the
young
traitor
who
has
tried
to
turn
my
people
against
me
Ах
да,
юный
предатель,
пытавшийся
настроить
мой
народ
против
меня.
Watch
him,
I
have
special
plans
for
that
one
Следи
за
ним,
у
меня
на
него
особые
планы
Beef
rap
could
lead
to
gettin'
teeth
capped
Говяжий
рэп
может
привести
к
тому,
что
зубы
закроются
Or
even
a
wreath
for
mom
dukes
on
some
grief
crap
Или
даже
венок
для
мамы-герцога
на
какой-то
горючей
хрени
I
suggest
you
change
your
diet
Я
предлагаю
вам
изменить
свой
рацион
It
can
lead
to
high
blood
pressure
if
you
fry
it
Это
может
привести
к
высокому
кровяному
давлению,
если
вы
жарите
его
Or
even
a
stroke,
heart
attack,
heart
disease
Или
даже
инсульт,
инфаркт,
болезнь
сердца
It
ain't
no
startin'
back
once
arteries
start
to
squeeze
Это
не
начало
назад,
когда
артерии
начинают
сжиматься
Take
the
easy
way
out,
phony
Выбери
легкий
путь,
фальшивый
Until
then,
they
know
they
wouldn't
be
talkin'
that
baloney
in
the
bullpen
До
тех
пор
они
знают,
что
не
будут
говорить
эту
чепуху
в
КПЗ
So
disgusting,
pardon
self
as
I
discuss
this
Так
отвратительно,
простите
себя,
когда
я
это
обсуждаю
They
talk
a
wealth
of
shit,
and
they
ain't
never
seen
the
justice
Они
говорят
много
дерьма,
и
они
никогда
не
видели
справедливости
Bust
this
like
a
cold
milk
from
out
the
toilet
Бюст
это
как
холодное
молоко
из
туалета
Two
batteries
some
Brillo
and
some
foil,
he'll
boil
it
Две
батарейки,
немного
брилло
и
немного
фольги,
он
их
сварит
He
be
better
off
on
PC
glued
Лучше
бы
он
на
ПК
приклеился
And
it's
a
feud,
so
don't
be
in
no
TV
mood
И
это
вражда,
так
что
не
будь
в
настроении
по
телевизору
Every
week
it's
mystery
meat,
seaweed
stewed
Каждую
неделю
это
загадочное
мясо,
тушеные
водоросли
(Food,
we
need
food)
(Еда,
нам
нужна
еда)
He
wears
a
mask
just
to
cover
the
raw
flesh
Он
носит
маску
только
для
того,
чтобы
скрыть
сырую
плоть
A
rather
ugly
brother
with
flows
that's
gorgeous
Довольно
уродливый
брат
с
великолепными
потоками
Drop-dead
joints,
hit
the
whips
like
bird
shit
Офигительные
суставы,
бей
кнутами,
как
птичье
дерьмо
They
need
it
like
a
hole
in
they
head
or
a
third
tit
Им
это
нужно
как
дырка
в
голове
или
третья
грудь
Her
bra
smell,
his
card
say,
oh
hell
Ее
лифчик
пахнет,
его
карточка
говорит,
о
черт
Barred
from
all
bars
and
kicked
out
the
Carvel
Запрещено
во
всех
барах
и
выгнано
Carvel
Keep
a
cooker
where
the
jar
fell
Держите
плиту
там,
где
упала
банка
And
keep
a
cheap
hooker
that's
off
the
hook
like
Ma
Bell
И
держите
дешевую
проститутку,
которая
сорвалась
с
крючка,
как
Ма
Белл
Top
bleeding,
maybe
fellow
took
the
loaded
rod
gears
Верхнее
кровотечение,
может
быть,
парень
взял
загруженные
стержневые
шестерни
Stop
feeding
babies
colored,
sugar-coated
lard
squares
Прекратите
кормить
детей
цветными,
покрытыми
сахаром
кусочками
сала.
The
odd
pair
swears
and
God
fears
Нечетная
пара
ругается
и
боится
Бога
Even
when
it's
rotten,
we've
gotten
through
the
hard
years
Даже
когда
он
гнилой,
мы
пережили
тяжелые
годы
I
wrote
this
note
around
New
Year's
Я
написал
эту
заметку
под
Новый
год
Off
a
couple
of
shots
and
a
few
beers,
but
who
cares
Выкл
пару
выстрелов
и
несколько
пива,
но
кого
это
волнует
Enough
about
me,
it's
about
the
beats
Хватит
обо
мне,
это
о
битах
Not
about
the
streets
and
who
food
he
about
to
eat
Не
об
улицах
и
чьей
еде
он
собирается
есть
A
rhyming
cannibal
who's
dressed
to
kill,
it's
cynical
Рифмованный
каннибал,
одетый,
чтобы
убивать,
это
цинично
Whether
is
it
animal,
vegetable
or
mineral
Будь
то
животное,
растительное
или
минеральное
It's
a
miracle
how
he
get
so
lyrical
Это
чудо,
как
он
стал
таким
лиричным
And
proceed
to
move
the
crowd
like
a
old
negro
spiritual
И
продолжайте
двигать
толпу,
как
старый
негр-духовник.
For
a
mil'
do
a
commercial
for
Mello
Yello
За
миллион
сделайте
рекламу
Mello
Yello
Tell
'em
devil's
hell,
no,
sell
y'all
own
Jello
Скажи
им,
черт
возьми,
нет,
продай
свое
желе
We
hollow
krills,
she
swallow
pills
Мы
полые
крили,
она
глотает
таблетки
He
follow
flea
collar,
three
dollar
bills
Он
следит
за
ошейником
от
блох,
трехдолларовыми
купюрами.
And
squeal
for
halal
veal,
if
y'all
appeal
И
визжать
о
халяльной
телятине,
если
вы
все
апеллируете
Dig
the
real,
it's
how
the
big
ballers
deal
Копайте
настоящее,
так
поступают
большие
игроки.
Twirl
a
L
after
every
meal
(food)
Вращайте
л
после
каждого
приема
пищи
(еды)
To
all
rappers,
shut
up
with
your
shuttin'
up
Всем
рэперам,
заткнись,
заткнись.
And
keep
your
shirt
on,
at
least
a
button
up
И
держи
рубашку,
хотя
бы
на
пуговицу
Yuck,
is
they
rhymers
or
strippin'
males?
Фу,
они
рифмуются
или
стриптизерши?
Outta
work
jerks
since
they
shut
down
Chippendales
Ушли
с
работы
рывки,
так
как
они
закрыли
Чиппендейлс
They
chippin'
nails,
DOOM,
chippin'
scales
Они
откалывают
гвозди,
DOOM,
откалывают
весы
Let
alone
the
pre-orders
that's
counted
off
shippin'
sales
Не
говоря
уже
о
предварительных
заказах,
которые
учитываются
при
доставке.
This
one
goes
out
to
all
my
people
skippin'
bail
Этот
выходит
на
всех
моих
людей,
пропускающих
залог
Dippin'
jail,
whippin'
tail
and
sippin'
ale
Погружение
в
тюрьму,
взбивание
хвоста
и
потягивание
эля
Light
the
doobie
'til
it
glow
like
a
ruby
Зажги
дубинку,
пока
она
не
засияет,
как
рубин.
After
which
they
couldn't
find
the
villain
like
Scooby
После
чего
они
не
могли
найти
злодея,
подобного
Скуби
He's
in
the
lab
on
some
old
Buddha
Monk
shit
Он
в
лаборатории
на
каком-то
старом
дерьме
Будды-монаха
Overproof
drunk
shit,
who'd
have
thunk
it?
Чрезмерно
стойкое
пьяное
дерьмо,
кто
бы
мог
подумать?
Punk,
try
and
ask
why
ours
be
better
Панк,
попробуй
спросить,
почему
наши
лучше
Could
be
the
iron
mask
or
the
Cosby
sweater
Может
быть
железная
маска
или
свитер
Косби
Yes
you,
who's
screwed
by
the
dude
on
the
CD,
nude
Да
ты,
кого
ебал
чувак
на
диске,
ню
(We
need
food)
(Нам
нужна
еда)
Wait,
bring
him
to
me
Подожди,
приведи
его
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dumile Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.