MF DOOM - Deep Fried Frenz - перевод текста песни на русский

Deep Fried Frenz - MF DOOMперевод на русский




Deep Fried Frenz
Жарено-Пареные Друзья
Before we go any further, friends
Прежде чем мы продолжим, друзья
As you call 'em, they call you when they need something
Как вы звоните? Эм, они звонят тебе, когда им что-то нужно
Trees for the bluntin', to G's for the frontin'
Деревья для тупых, две G для фасада.
I found a way to get peace of mind for years and left the hell alone
Я нашел способ обрести душевное спокойствие на долгие годы и оставил этот ад в покое
Turn a deaf ear to the cellular phone
Не обращайте внимания на сотовый телефон
Send me a letter or better, we could see each other in real life
Напиши мне письмо или лучше, мы могли бы увидеться в реальной жизни.
Just so you could feel me like a steel knife
Просто чтобы ты почувствовал меня стальным ножом.
At least so you could see the white of they eyes
По крайней мере, чтобы вы могли видеть белки их глаз
Bright with surprise, once they finish spitting lies
Яркие от удивления, когда они перестанут плеваться ложью.
Associates, is your boys, your girls, bitches, niggas, homies
Коллеги, ваши мальчики, ваши девочки, суки, ниггеры, приятели?
Close, or really don't know me
Близко, но на самом деле не знаешь меня
Mom, dad, comrade, peeps, brothers, sisters, duns, dunnies
Мама, папа, товарищ, пипцы, братья, сестры, дуны, дуни
Some come around when they need some money
Некоторые приходят, когда им нужны деньги
Others make us laugh like the Sunday funnies
Другие заставляют нас смеяться, как воскресные анекдоты.
Fam be around whether you paid or bummy
Фам будет рядом независимо от того, заплатили ли вы или бездельничали
You could either ignore this advice or take it from me
Вы можете либо проигнорировать этот совет, либо принять его от меня.
Be too nice and people take you for a dummy
Будь слишком милым, и люди примут тебя за дурака
So nowadays, he ain't so friendly
Так что сейчас он не такой дружелюбный
Actually, they wouldn't even made a worthy enemy
На самом деле из них даже не получился бы достойный враг
Read the signs, "No feeding the baboons"
Прочтите знаки: павиана нельзя кормить.
Seein' as how they got ya back bleeding from the stab wounds
Видя, как они заставили твою спину кровоточить из ножевых ран.
Y'all know the dance, they smile in ya face, y'all know the glance
Вы все знаете танец, они улыбаются вам в лицо, вы все знаете этот взгляд
Try to put 'em on, they blow the chance
Попробуй надеть их, они упустят шанс
Never let your so-called mans know your plans
Никогда не сообщай своим так называемым мужчинам о твоих планах.
(How many of us have them?) A show of hands
У скольких из нас они есть? Поднятие рук
(Friends) is a term some people use loosely
Друзья это термин, который некоторые люди используют свободно.
I'm real choosy on what I choose to let crew see
Я очень разборчив в том, что хочу показать съемочной группе.
You telling me I try to act broke
Ты говоришь мне, что я пытаюсь вести себя сломленным
Jealousy, the number one killer among black folk
Ревность убийца номер один среди чернокожих
Fellas be under some type of spell like crack smoke
Ребята, вы находитесь под каким-то заклинанием, похожим на крэк-дым.
Ghetto Cinderellas lead 'em right to your stack, loc
Золушки из гетто, веди их прямо к себе в стопку, лок.
Just another way a chick'll lead to your end
Просто еще один способ, которым цыпочка приведет к твоему концу
I checked the dictionary for the meaning of friend
Я проверяю в словаре значение слова Друзья.
It said, "Person one likes to socialize with
Там говорилось, человек, который любит общаться с
Sympathizer, helper", and that's about the size of it
Посочувствуйте ей и помогите ей, и на этом все.
Most of the time, these attributes is one-sided
В большинстве случаев эти атрибуты односторонние.
To bolster the crime, they're apt to shoot you through your eyelid
Чтобы поддержать преступление, они решают прострелить вам веко.
And they can't hide it, going wild like a white bitch
И они не могут этого скрыть, сходят с ума, как белая сука.
Sometimes ya need to cut niggas off like a light switch
Иногда вам нужно выключить ниггеры, как выключатель света.
(Flick!) And when things get quiet
Нажмите, и когда все стихнет
Catch 'em like a thief in the night, what a riot
Поймай их, как вора в ночи, (кланк), что за бунт
I first met Mr. Fantastik at a arms deal
Впервые я встретил Мистера Фантастика на сделке с оружием.
Don't let it get drastic, think of how your moms'll feel
Не позволяйте этому стать радикальным, подумайте о том, как будут себя чувствовать ваши мамы.
When it get for real, steel get to sparkin'
Когда это станет реальностью, сталь начнет искриться.
Everything darken, it ain't no talkin'
Все темнеет и не разговаривает
For somethin' so cheap, it sure buys a lot of trouble
Для чего-то такого дешевого это наверняка принесет много хлопот.
Ya better off focusing than tryin' to plot to bubble
Лучше сосредоточиться, чем пытаться нарисовать пузырь.
Or else it'd be a sad note to end on, the guns we got is
Иначе было бы грустно заканчивать на этой ноте: оружие, которое у нас есть.
(One's we can depend on, friends)
На кого мы можем положиться, друзья
Some come in the form of co-dependents
Некоторые приходят в форме созависимости.
A lot of times, only end up being co-defendants
Много раз оказывались сообвиняемыми
Ten bucks say they tell for a lower sentence
Десять баксов говорят, что они скажут за более низкий приговор
And leave you up under the jail, begging for repentance
И оставлю тебя в тюрьме, прося покаяния.
It don't make no sense, what happened to the loyalty?
Это не имеет никакого смысла, что случилось с лояльностью?
Honor amongst crooks, trust among royalty
Честь среди мошенников, доверие среди королевских особ
I'd rather go out in a blaze than give 'em the glory
Я лучше уйду в огне, чем прославлю их.
(How many of us have-) a similar story?
У скольких из нас похожая история?
(Friends) before lovers, we used to have some type of over-standing
До любовников у нас было какое-то недоумение.
Just so when I let her get the man thing
Просто когда я позволил ей заняться мужскими делами,
She know it's no strings, we could do the damn thing
Она знает, что это не имеет никаких обязательств, мы могли бы сделать это черт возьми.
But ho, it's no rings, just how the tramp swings
Но хо, это не кольца, просто бродяга качается
Will she see him again? That depends on
Увидит ли она его снова? Это зависит от
"How good was the skins?" and "Could she memorize the lessons?"
Насколько хороши были шкурки? и Смогла ли она запомнить уроки?
It ain't no need to pretend
Не нужно притворяться
Even though she let him stab it, she know they're just friends
Несмотря на то, что она позволила им нанести удар, она знает, что они просто друзья
Friends
Друзья
How many of us have them?
У скольких из нас они есть?
Friends
Друзья
Ones we can depend on?
На кого мы можем положиться?
Friends
Друзья
How many of us have them?
У скольких из нас они есть?
Friends
Друзья
Before we go any further
Прежде чем мы пойдем дальше
Fellas! Don't be silly! I know who my friends are!
Ребята! Не будьте глупыми! Я знаю, кто мои друзья!
And the next nice neighborhood I move into, you guys'll get crack'
И в следующем хорошем районе, в который я перееду, вы, ребята, получите крэк.
(Negro humor always escaped me)
(Негритянский юмор всегда был мне недоступен)
The most powerful, the most mysterious monarch in all the world
Самый могущественный, самый загадочный монарх во всем мире
Guided by a fighting force that never sleeps
Под руководством боевой силы, которая никогда не спит
That never relaxes its vigilance
Который никогда не ослабляет своей бдительности.
For none is as feared, none has as many foes
Ведь никого так не боятся, ни у кого нет столько врагов,
As DOOM, the awesome armorclad lord of
В роли DOOM, грозного бронированного повелителя
I know who Doom is (then tell us)
Я знаю, кто такой Дум (тогда расскажи нам)
He happens to be the most dangerous man in the world
Он оказался самым опасным человеком в мире.
I'd hope we'd never hear from him
Я надеюсь, мы никогда о нем не услышим.
I'd hope we'd never have to battle him
Я надеюсь, нам никогда не придется с ним сражаться.
But now the worst has happened, and I must tell you what we're up against
Но теперь случилось худшее, и я должен рассказать вам, с чем мы столкнулись.
I first met DOOM years ago
Я впервые встретил DOOM много лет назад.
When he wanted to be alone, alone to pursue his forbidden experiments
Когда он хотел побыть один, в одиночестве, чтобы продолжить свои запрещённые эксперименты
One day while conducting a secret experiment
Однажды во время проведения секретного эксперимента
Later, when he recovered from his injuries
Позже, когда он оправился от травм,
Instead of having learned his lesson, DOOM was bitter, angry, vengeful
Вместо того, чтобы усвоить урок, DOOM был озлоблен, зол, мстителен.
(What have I done to myself?
(Что я с собой сделал?
My face, it is hideous)
Мое лицо, оно отвратительно)
He traveled the world, seeking a cure for his disfigured face
Он путешествовал по миру в поисках лекарства для своего изуродованного лица.
(I'm sorry sir, there is nothing we can do for you)
(Извините, сэр, мы ничего не можем для вас сделать)
He traveled through remote villages, where strangers are seldom seen
Он путешествовал по отдаленным деревням, где редко можно увидеть чужаков.
He continued his search, never showing his face
Он продолжил свои поиски, так и не показав своего лица.
Unless threatened by bandits who prey on travelers
Если только вам не угрожают бандиты, которые охотятся на путешественников.
Who foolishly wander alone through their domain
Кто глупо бродит в одиночестве по своим владениям





Авторы: Daniel Dumile Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.