Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe Cakes (Ant remix)
Schlampen-Kuchen (Ant-Remix)
Keep
your
hoes
in
check
Halt
deine
Schlampen
in
Schach
Poo!
(Super)
Puh!
(Super)
I
got
this
girl,
and
she
wants
me
to
duke
her
Ich
hab
diese
Frau,
die
will,
dass
ich
sie
nehm
I
told
her,
"I'd
come
scoop
her
around
eight,"
she
said
(Super)
Ich
sagte:
"Ich
hol
dich
um
acht
ab",
sie
meinte
(Super)
That
sounds
great,
shorty
girl's
a
trooper
Klingt
prima,
das
Mädel
ist
ein
Kämpfer
No
matter
what
I
need
her
to
do,
she
be
like
(Super)
Egal
was
ich
verlang',
sie
macht
es
sofort
(Super)
Own
his
own
throne,
the
boss
like
King
Koopa
Sein
eigener
Thron,
der
Boss
wie
King
Koopa
On
the
microphone,
he
flossed
the
ring
(Super)
Am
Mikrofon,
er
protzt
mit
dem
Ring
(Super)
Average
emcees
is
like
a
TV
blooper
Durchschnittliche
MCs
sind
wie
TV-Pannen
MF
DOOM,
he's
like
D.B.
Cooper
MF
DOOM,
er
ist
wie
D.B.
Cooper
Out
with
the
moolah,
I
let
her
get
a
outfit
Raus
mit
der
Kohle,
ich
kauf
ihr
ein
Outfit
Just
to
cool
her
off,
she
said,
"Nigga
ain't
about
shit"
Nur
um
sie
zu
beruhigen,
sagt
sie:
"Nigger,
bist
nichts
wert"
I
wonder
if
she
meant
it,
I
doubt
it
Ich
frag
mich,
ob
sie
das
ernst
meint
- eher
nicht
The
way
it
be
in
her
mouth,
she
can't
live
without
it
Wie
es
ihr
im
Mund
liegt,
sie
will
es
halt
And
can't
live
with
this,
handle
your
business
Kann
nicht
damit
sein.
Regle
dein
Zeug!
Villain'll
stay
on
a
scandalous
ho's
shit
list
Villain
bleibt
auf
der
List
von
jeder
Schlampe
One
pack
of
cookies,
please,
Mr.
Hooper
Ein
Pack
Kekse
bitte,
Mr.
Hooper
It's
fun
smacking
rookies,
he
is
the
(Super)
Es
macht
Spaß
Rookies
zu
dreschen,
er
ist
der
(Super)
Look
like
a
black
wookiee
when
he
let
his
beard
grow
Sieht
wie
ein
schwarzer
Wookie
aus
mit
Bartwachstum
Weirdo,
brown-skinned'd,
always
kept
his
low
Komischer
Typ,
braune
Haut,
blieb
immer
unauffällig
Rumor
has
it,
it's
a
S-Curl
accident
Gerüchten
zufolge:
Lockenunfall
DOOM
was
always
known
to
keep
the
best
girls'
backs
bent
DOOM
konnte
stets
die
besten
Frauen
bücken
Some
say,
"It's
the
eyes,"
some
say,
"The
accent"
Die
einen
sagen:
"Es
sind
die
Augen",
die
anderen:
"Der
Akzent"
A
lot
of
guys
wonder
where
they
stacks
went
Viele
fragen
sich,
wohin
ihr
Geld
verpufft
I
call
her
thunder
thighs
with
the
fatty
swolla
Ich
nenn
sie
Donnerschenkel,
fettes
Polster
Only
mess
with
high
rollers,
do
what
daddy
told
her
Nur
mit
High
Rollern,
tut
was
ihr
Papa
sagt
No
matter
the
city,
she
with
me
to
do
the
than-thang
Egal
in
welcher
Stadt,
sie
ist
bei
mir
zum
Ding
Work
in
the
coochie,
hooptie,
chitty-chitty,
bang-bang
Arbeit
unter
der
Gürtellinie,
klapperig:
Schitti-Schitti,
Bang-Bang
Same
name
on
the
titty
as
on
the
name
ring
Selber
Name
auf
der
Brust
wie
auf
dem
Namensring
Pretty
like
Baby
D
off
"All
in
the
Same
Gang"
Hübsch
wie
Baby
D
aus
"In
der
gleichen
Bande"
Keep
my
eye
on
her,
really
don't
trust
her
Ich
behalt'
sie
im
Blick,
vertrau
ihr
nicht
But
I
treat
her
like
a
daughter,
taught
her
how
to
bust
a
nut
Doch
ich
behandel
sie
wie
eine
Tochter,
lernt'
sie
kommen
denn
And
the
heat
to
turn
beef
to
horsemeat
chalupa
Und
die
Waffe,
die
Beef
in
Pferdefleisch
verwandelt
Teach
her
how
to
hold
it,
of
course
he
is
the
(Super)
Lehr
sie
es
zu
halten,
ja
er
ist
der
(Super)
See
most
cats
treat
her
like
Foofur
Seht,
die
meisten
behandeln
sie
wie
Froof
der
Hund
Or
beat
her
to
a
stupor,
take
it
from
the
(Super)
Oder
prügeln
sie
stumpf,
nehmt
es
vom
(Super)
You
need
to
make
her
feel
cuter
Du
musst
sie
sich
schöner
fühlen
lassen
And
lay
down
the
G
like
Luther,
everything'll
be
(Super)
Leg
das
Geld
hin
wie
Luther,
alles
wird
(Super)
Do
for
her,
keep
her
in
a
new
fur
Tu
es
für
sie,
halt'
sie
in
neuem
Pelz
So
she
look
sweet
when
she
go
to
meet
the
(Super)
Sodass
sie
süß
aussieht,
wenn
sie
den
(Super)
die
Ehe
schwört
*
Got
the
Buddha,
get
the
Grenadiers,
twist
it
Hab
das
Kraut,
hol
Grenadine,
dreh
es
Put
it
in
the
air,
come
here,
kiss
it
Lass
es
aufsteigen,
komm
her,
küss
es
Listen
here
scooter,
let
her
try
to
bag
you
Hör
zu
Roller,
lass
sie
versuchen
dich
zu
angeln
When
she's
on
the
rag,
never
let
her
fry
the
Ragu
Wenn
sie
ihre
Tage
hat,
lass
sie
nie
das
Ragout
braun
bräteln
Which'll
have
you
under
some
type
of
spell
crying,
"Dag,
boo"
Was
dich
verzaubert
schreien
lässt:
"Mann,
Schatz!"
Her
name
on
your
back
in
a
tattoo
Ihr
Name
auf
deinem
Rücken
als
Tattoo
Whether
a
bougie
broad,
nerd
ho,
street
chick
Ob
feine
Dame,
Nerd-Hure
oder
Straßenmädchen
Don't
call
her
wifey
if
you
met
her
at
the
Freaknik
Nenn
sie
nicht
"Frau",
wenn
Freaknik
die
Antwort
You
don't
want
her,
don't
waste
her
time,
I'll
dupe
her
Du
willst
sie
nicht?
Verschwende
nicht
ihre
Zeit,
ich
nehm'
sie
mir
And
be
a
father
to
your
child
like
the
(Super)
Und
werd
Vater
deines
Kindes
wie
der
(Super)
He
keep
his
hoes
in
check
Er
hält
seine
Schlampen
in
Schach
Sends
'em
out
to
get
glows
from
off
frozen
necks
Schickt
sie
los,
Eis
vom
Hals
zu
klau'n
Tell
'em,
"Take
his
clothes,
leave
him
posing
naked
for
real
Sag:
"Nimm
seine
Kleider,
lass
ihn
nackt
stehen
echt
Better
yet,
get
him
for
the
check
off
the
record
deal
Noch
besser:
schnapp
dir
den
Check
vom
Plattenvertrag
Find
out
where
he
keep
the
Tec
and
the
blue
steel
Find
raus
wo
sein
Tec-Gewehr
und
die
Blue
Steel
steckt
Make
sure
for
extra
wreck,
let
him
know
how
you
feel
Für
Extra-Chaos,
lass
ihn
spüren
wie's
dir
geht
And
while
he's
running
down
to
All-Star
Weekend
to
ball
Während
er
zum
All-Star
rennt
nur
um
zu
ballern
I'm
coming
with
the
U-Haul"
(Super)
Komm
ich
mit
dem
U-Haul"
(Super)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.