Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
your
hoes
in
check
Держи
своих
шлюх
в
узде
I
got
this
girl
and
she
wants
me
to
duke
her
У
меня
есть
девчонка,
и
она
хочет,
чтобы
я
её
отымел
I
told
her
I'd
come
scoop
her
around
eight,
she
said
(super)
Я
сказал
ей,
что
заеду
за
ней
около
восьми,
она
сказала
(супер)
That
sounds
great,
shorty
girl's
a
trooper
Звучит
отлично,
малышка
- настоящий
боец
No
matter
what
I
need
her
to
do,
she
be
like
(super)
Независимо
от
того,
что
мне
от
неё
нужно,
она
такая
(супер)
Own
his
own
throne,
the
boss
like
King
Koopa
На
своём
троне,
босс,
как
Король
Купа
On
the
microphone
he
flossed
the
ring
(super)
В
микрофон
он
вставил
кольцо
(супер)
Average
emcees
is
like
a
TV
blooper
Средненькие
МС
как
ляпы
на
ТВ
MF
DOOM,
he's
like
D.B.
Cooper
MF
DOOM,
он
как
Д.Б.
Купер
Out
with
the
moolah,
I
let
her
get
a
outfit
Вышел
с
баблом,
дал
ей
купить
шмотку
Just
to
cool
her
off
she
said
niggas
ain't
about
shit
Просто
чтобы
остудить
её,
она
сказала,
что
ниггеры
ни
о
чём
I
wonder
if
she
meant
it,
I
doubt
it
Интересно,
имела
ли
она
это
в
виду,
сомневаюсь
The
way
it
be
in
her
mouth,
she
can't
live
without
it
Судя
по
тому,
как
она
берёт
в
рот,
она
не
может
без
этого
жить
And
can't
live
with
this,
handle
your
business
И
не
может
с
этим
жить,
занимайся
своими
делами
Villain'll
stay
on
a
scandalous
ho's
shit
list
Злодей
останется
в
чёрном
списке
скандальной
шлюхи
One
pack
of
cookies
please,
Mr.
Hooper
Одну
пачку
печенья,
пожалуйста,
мистер
Хупер
It's
fun
smackin
rookies,
he
is
the
(super)
Весело
шлёпать
новичков,
он
(супер)
Look
like
a
black
wookie
when
he
let
his
beard
grow
Выглядит
как
чёрный
вуки,
когда
отращивает
бороду
Weirdo,
brown
skin'ded
always
kept
his
hair
low
Чудак,
темнокожий,
всегда
коротко
стригся
Rumors
has
it
it's
a
S-curl
accident
Ходят
слухи,
что
это
неудачный
эксперимент
с
S-образной
завивкой
DOOM
was
always
known
to
keep
the
best
girls'
backs
bent
DOOM
всегда
был
известен
тем,
что
выгибал
спины
лучших
девчонок
Some
say
it's
the
eyes,
some
say
the
accent
Некоторые
говорят,
что
дело
в
глазах,
некоторые
- в
акценте
A
lotta
guys
wonder
where
they
stacks
went
Многие
парни
задаются
вопросом,
куда
делись
их
бабки
I
call
her
thunder
thighs,
with
the
fatty
swolla
Я
называю
её
"громовые
бёдра",
с
жирной
попкой
Only
mess
with
high
rollers,
do
what
daddy
told
her
Связывается
только
с
крупными
игроками,
делает
то,
что
сказал
папочка
No
matter
the
city,
she
with
me
to
do
the
thang-thang
Независимо
от
города,
она
со
мной,
чтобы
делать
тян-тян
Work
in
the
coochie,
hooptie-chitty-chitty-bang-bang
Работа
в
киске,
хрум-хрум-хрум-бах-бах
Same
name
on
the
titty
as
on
the
name
ring
То
же
имя
на
сиське,
что
и
на
кольце
Pretty
like
Baby
D
off
all
in
the
same
gang
Красивая,
как
Baby
D,
все
в
одной
банде
Keep
my
eye
on
her,
really
don't
trust
her
Слежу
за
ней,
на
самом
деле
не
доверяю
ей
But
I
treat
her
like
a
daughter,
taught
her
how
to
bust
a
nut
Но
отношусь
к
ней
как
к
дочери,
научил
её
кончать
And
the
heat
to
turn
beef
to
horsemeat
chalupa
И
жару,
чтобы
превратить
говядину
в
конину
чалупа
Teach
her
how
to
hold
it,
of
course
he
is
the
(super)
Учу
её,
как
держать
это,
конечно,
он
(супер)
See
most
cats
treat
her
like
foofer
Видишь,
большинство
котов
относятся
к
ней
как
к
дурочке
Or
beat
her
to
a
stupor,
take
it
from
the
(super)
Или
избивают
её
до
бесчувствия,
поверь
(супер)
You
need
to
make
her
feel
cuter
Тебе
нужно
заставить
её
чувствовать
себя
милее
And
lay
down
the
G
like
Luther,
everything'll
be
(super)
И
выложи
G,
как
Лютер,
всё
будет
(супер)
Do
for
her,
keep
her
in
a
new
fur
Делай
для
неё,
держи
её
в
новой
шубе
So
she
look
sweet
when
she
go
to
meet
the
(super)
Чтобы
она
выглядела
сладкой,
когда
идёт
на
встречу
с
(супер)
Got
the
buddha,
get
the
Grenadiers,
twist
it
Взял
травку,
взял
Гренадеров,
скрутил
Put
it
in
the
air,
come
here,
kiss
it
Выпустил
в
воздух,
иди
сюда,
поцелуй
Listen
here,
scooter,
let
her
try
to
bag
you
Слушай
сюда,
скутер,
пусть
она
попробует
тебя
охмурить
When
she's
on
the
rag
never
let
her
fry
the
Ragu
Когда
у
неё
месячные,
никогда
не
позволяй
ей
жарить
рагу
Which
will
have
you
under
some
type
of
spell
crying
dag-boo
Что
заставит
тебя
плакать
под
каким-то
заклинанием,
даг-бу
Her
name
on
your
back
in
a
tattoo
Её
имя
на
твоей
спине
в
виде
татуировки
Whether
a
bourgie
broad,
nerd
hoe,
street
chick
Будь
то
буржуазная
баба,
ботанка-шлюха,
уличная
цыпочка
Don't
call
her
wifey
if
you
met
her
at
the
freaknick
Не
называй
её
женой,
если
ты
встретил
её
на
фрикнике
You
don't
want
her,
don't
waste
her
time,
I'll
dupe
her
Ты
её
не
хочешь,
не
трать
её
время,
я
её
охмурю
And
be
a
father
to
your
child
like
the
(super)
И
буду
отцом
твоему
ребёнку,
как
(супер)
He
keep
his
hoes
in
check
Он
держит
своих
шлюх
в
узде
Sends
'em
out
to
get
glows
from
off
frozen
necks
Посылает
их
добывать
блеск
с
замороженных
шей
Tell
'em
take
his
clothes,
leave
him
posing
naked
for
real
Говорит
им
забрать
его
одежду,
оставить
его
позировать
голым
по-настоящему
Better
yet,
get
him
for
the
check
off
the
record
deal
А
ещё
лучше,
поиметь
его
за
чек
по
контракту
Find
out
where
he
keep
the
Tek
and
the
blue
steel
Выяснить,
где
он
хранит
Тек
и
синюю
сталь
Make
sure
for
extra
wreck,
let
him
know
how
you
feel
Убедиться,
что
для
дополнительного
разрушения,
дать
ему
знать,
что
ты
чувствуешь
And
while
he's
runnin'
down
to
all
star
weekend
to
ball
И
пока
он
бежит
на
звёздный
уик-энд,
чтобы
поиграть
в
мяч
I'm
coming
with
the
U-Haul
(super)
Я
подъезжаю
с
грузовиком
(супер)
Has
the
laser
cannon
been
loaded?
Лазерная
пушка
заряжена?
Everything
has
been
prepared
as
you
ordered
Всё
подготовлено,
как
вы
и
приказывали
But
how
did
you
get
permission
to
return
to
New
York,
master?
Но
как
вы
получили
разрешение
вернуться
в
Нью-Йорк,
мастер?
Through
the
efforts
of
a
misguided
fool
Благодаря
усилиям
одного
заблудшего
дурака
It's
free
enterprise
Это
свободный
рынок
And
I'm
not
gonna
let
some
blasted
government
bureaucrat
И
я
не
позволю
какому-то
проклятому
правительственному
бюрократу
Tell
me
how
to
run
my
business
Указывать
мне,
как
вести
мой
бизнес
But
DOOM
will
be
my
guest
on
my
private
estate
on
Long
Island
Но
DOOM
будет
моим
гостем
в
моём
частном
поместье
на
Лонг-Айленде
There's
nothing
you
can
do
about
it
Вы
ничего
не
можете
с
этим
поделать
He's
dangerous,
I
just
hope
you
know
what
you're
doing
Он
опасен,
я
просто
надеюсь,
вы
знаете,
что
делаете
Don't
I
always?
Разве
я
когда-нибудь
не
знал?
Ah,
there's
DOOM's
jet,
right
on
time
А,
вот
и
самолёт
DOOM'а,
как
раз
вовремя
Why
is
it
so
cold
down
here?
Почему
здесь
так
холодно?
The
heat
went
out
in
the
whole
building
Отопление
отключили
во
всём
здании
Warm
enough
out
there
on
Long
Island
with
DOOM
Достаточно
тепло
там,
на
Лонг-Айленде,
с
DOOM'ом
DOOM?
Here
in
New
York?
DOOM?
Здесь,
в
Нью-Йорке?
Yes,
DOOM,
has
an
amazing
new
machine
Да,
у
DOOM'а
есть
удивительная
новая
машина
Get
the
President
of
the
United
States
on
the
phone
Позвоните
президенту
Соединённых
Штатов
How
long's
all
this
gonna
take,
DOOM?
Сколько
времени
всё
это
займёт,
DOOM?
I
would
not
advise
you
to
repeat
that
error
Я
бы
не
советовал
вам
повторять
эту
ошибку
Sure,
I
know
what
you
mean
Конечно,
я
понимаю,
что
вы
имеете
в
виду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dutton Jacob Brian, Thompson Daniel Dumile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.