MF DOOM - Kookies - перевод текста песни на русский

Kookies - MF DOOMперевод на русский




Kookies
Печеньки
It's horrible
Это ужасно
One little evening alone home
Один маленький вечер один дома
End up with carpal tunnel syndrome
В конечном итоге получите синдром запястного канала.
And here I am, known for giving heavy back aches
И вот я, известный своими сильными болями в спине.
Grown and living off of Little Debbie snack cakes
Выросла и живет за счет закусок Маленькая Дебби
Supposed to be checking e-mails
Предполагается, что проверяю электронную почту
All I got is messages from ass naked females
Все, что я получил, это сообщения от голых женщин
I don't know a Jenny
Я не знаю Дженни
She said it's free and I won't owe her a penny
Она сказала, что это бесплатно, и я не буду ей должен ни копейки.
And that's the last time I saw her
И это последний раз, когда я видел ее
But thousands of more horror and on-line Gomorra
Но еще тысячи ужасов и онлайн-Гоморры
And Sodom, they got 'em with they curls out
И Содом, они получили их с кудрями
And they got a better sales pitch than the Girl Scouts
И у них лучшая реклама, чем у девочек-скаутов.
I wonder what I owe her for a whole box of caramel coconut Samoa
Интересно, что я ей должен за целую коробку карамельно-кокосовой самоа?
("Nite nite!") Uh, okay honey, sweet dreams
(Ночь, ночь!) Ох, ладно, дорогая, сладких снов.
Now it's time to get serious like Peek Freans
Теперь пришло время стать серьезным, как Пик Фринс.
A metal handful, wipe it on the quilt
Металлическая горсть, протри ее о одеяло.
Wife wakes up and I'm kill't over spilled milk
Жена просыпается, и я не убиваюсь из-за пролитого молока
Locked in looking at your picture
Заблокирован, глядя на вашу фотографию
Fully clothed winter and I'm right there with ya
Полностью одетая зима, и я рядом с тобой.
Thinking about the last time I split your wishbone
Думая о том, как в последний раз я расколол тебе поперечный рычаг
A man could only wish you could do the same till he get home
Мужчина мог бы только желать, чтобы ты делал то же самое, пока он не вернется домой.
Fat chance, at least he get snacks
Большой шанс, по крайней мере, он получит закуски
That'd have to do till a brother get back
Это придется сделать, пока брат не вернется
Untill then smack One-Eyed Jack
А пока шлепни Одноглазого Джека.
And hope one of his peoples can hook him with a tri-pack
И надеюсь, что кто-нибудь из его людей сможет зацепить его тройным пакетом.
That's three different flavors
Это три разных вкуса
Chocolate, vanilla, and strawberry wafers
Шоколадные, ванильные и клубничные вафли
Acting all hard, 'bout to get beat up
Веду себя изо всех сил, чтобы меня избили.
I'll show him what time it is once I get this sheet up
Я покажу ему, который час, как только подниму этот листок.
As soon as he fell off his beat down
Как только он упал, его избили
All I hear is, "13th cell put the sheet down"
Все, что я слышу, это: 13-я камера положила простыню.
Damn C.O
Чертов CO
What the hell do she know?
Что, черт возьми, она знает?
Besides the fact that she wanna get dug out on the d-low
Помимо того факта, что она хочет, чтобы ее выкопали на д-лоу
A workaholic with a fountain in the ink pen
Трудоголик с фонтаном в чернильной ручке
Out in the mountains and I stop drinking again
В горах и я снова бросаю пить
In the wee hours, he's gotten farther
В предрассветные часы он зашел дальше
Needing three showers, being hot and bothered
Мне нужно три душа, мне жарко и беспокойно
The wiz with her legs bent pregnant
Волшебница с согнутыми ногами беременна
God bless the day she wondered where her egg went
Боже, благослови тот день, когда она задалась вопросом, куда делось ее яйцо.
I need a L but it's hard to drink with out it
Мне нужна буква L, но без нее трудно пить.
And could use some kookies but trying not to think about it
И мог бы использовать немного чудаков, но стараюсь не думать об этом.
Watching "BET" on jazz for knowledge on file
Смотрю "СТАВКУ" о джазе для получения знаний в архиве.
Every other commercial, college hoes gone wild
Все остальные рекламные ролики, студенческие мотыги сошли с ума.
Soft batch, I prefer the other bunch
Мягкая партия, я предпочитаю другую связку
Like we got for lunch, chocolate fudge butter crunch
Как у нас на обед, хруст сливочного масла с шоколадной помадкой.
You don't mess with the Ritz Bitz
Не связывайся с Ритц Битц.
Wheat Thins, Saltines or Triscuits
Пшеничные тонки, соленые оладьи или трисквиты
Matzos or Cheez-Its
Маца или Cheez-Its
Catch sugar fits every time that he sees
Лови сахар каждый раз, когда он видит
Chips Ahoy, double chocolate chunk
Чипсы Ахой, двойной кусок шоколада
Something with the bubble and the junk in the trunk
Что-то с пузырем и барахлом в багажнике
Even the Oreos, no matter what the weather
Даже печенье Oreo, независимо от погоды
Always kept 'em dipped in milk and stuck together
Всегда держал их в молоке и склеивал вместе.
In the game he's shameless
В игре он бесстыдный
Even uses a code name: Famous Amos
Даже использует кодовое имя: Знаменитый Амос.
Cheaper than a short stay at the Days Inn
Дешевле, чем кратковременное пребывание в Days Inn.
And good like 25 cent oatmeal raisin
И хорошо, как овсянка за 25 центов с изюмом.
Give a hand to who invented the camera
Помогите тому, кто изобрел камеру.
Skip past the graham, animal and Grandma's
Пропустите мимо Грэма, животного и бабушки.
Shh, make sure she don't wake from her dream chill
Тсс, сделай так, чтобы она не проснулась от холода своего сна.
Or get caught with a handful of cream fill
Или попадайся с горсткой кремовой начинки.
"Oh, honey!"
милая!"
"What are you doing? That's so nasty!" (It might seem ill)
Что ты делаешь? Это так противно! (Это может показаться больным)
"Ew! Go wash your hand! No!"
Фу! Иди вымой руки! Нет!
"Get out of here!" (Kookies)
Уйди отсюда! (Куки)
DOOM is master of the world
DOOM хозяин мира
I'd sure hate to see that ugly mug of yours in my history book
Мне бы очень не хотелось увидеть твою уродливую физиономию в моем учебнике по истории.
You've disturbed me for the last time
Ты потревожил меня в последний раз
Hey, y'know something gang? That DOOM ain't really all bad
Эй, знаешь что-нибудь, банда? DOOM не так уж и плох
What do you mean, Ben?
Что ты имеешь в виду, Бен?
Well, on account of him I had me a real good time
Ну, из-за него я очень хорошо провел время
Y'know? I mean, between you and me, I kinda like being black
Знаешь? Я имею в виду, между нами, мне нравится быть черным
Well, maybe if we're lucky, he'll attack us once more and send you back, Benjamin
Что ж, может быть, если нам повезет, он нападет на нас еще раз и отправит тебя обратно, Бенджамин.
Ah-haha, very funny, very-very funny
Ах-ха-ха, очень смешно, очень-очень смешно
He must be mad
Он, должно быть, сумасшедший
Well, if anyone can do it, nevertheless let's get out of here, while we can
Ну, если кто сможет это сделать, все же давайте уйдем отсюда, пока есть возможность.
Food, we need food
Еда, нам нужна еда





Авторы: Daniel Dumile Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.