MF DOOM feat. Dave Sitek & Jneiro Jarel - GAZZILLION EAR - JNEIRO JAREL / DAVE SITEK REMIX - перевод текста песни на немецкий

GAZZILLION EAR - JNEIRO JAREL / DAVE SITEK REMIX - MF DOOM , Jneiro Jarel перевод на немецкий




GAZZILLION EAR - JNEIRO JAREL / DAVE SITEK REMIX
GAZZILLION EAR - JNEIRO JAREL / DAVE SITEK REMIX
Villain man never ran with krills in his hand and
Ich, der Schurke, rannte nie mit Krills in der Hand und
Won't stop rockin til he clocked in a gazzillion grand
werde nicht aufhören zu rocken, bis ich eine গজillionen Grand eingesackt habe,
Tillin' the wasteland sands
bis in die Einöde des Sandes.
Rap sold backs of treasure maps stacks to the ceilin' fan
Rap verkaufte sich wie warme Semmeln, Schatzkarten stapelten sich bis zum Deckenventilator.
He rest when he's ashes
Ich ruhe erst, wenn ich Asche bin,
Ask em after ten miles of his goulashes, smashes stashes
frag mich danach, nach zehn Meilen meiner Gulasch-Exzesse, zerschmettere Verstecke.
Chip on his shoulder with a slip on holster
Eine Kerbe auf meiner Schulter, mit einem Holster zum Überziehen,
A clip, a folder and his grip on a boulder bolster
ein Magazin, ein Ordner und mein Griff an einem Felsbrocken.
They supposed ta know. It show when his aura glow
Sie sollten es wissen. Es zeigt sich, wenn meine Aura leuchtet,
Get from out the row, when he get dough it's horrible
geh aus dem Weg, wenn ich Kohle mache, ist es schrecklich.
Time is money spend, waste, save, invest to fess
Zeit ist Geld, ausgeben, verschwenden, sparen, investieren, um anzugeben,
From ten case a cave with chicken chest S
von zehn Kisten einer Höhle mit Hühnerbrust S.
Yes ya'll but don't forget your trickles
Ja, meine Süße, aber vergiss deine Rinnsale nicht,
The best ballers pitch in and rub together nickels
die besten Baller werfen zusammen und reiben Nickel aneinander.
But tut tut, he about to change the price again
Aber tut tut, ich bin dabei, den Preis wieder zu ändern,
It go up each time, he blow up like hydrogen
er steigt jedes Mal, wenn ich explodiere wie Wasserstoff.
Villain here, havin' one thrilling affair
Der Schurke hier, hat eine aufregende Affäre,
It won't stop, top illin' til he a gazillionaire
es wird nicht aufhören, top zu illen, bis ich ein Gazillionär bin.
Grillin' stare, yeah ya boy had drama
Grillender Blick, ja, mein Schatz, ich hatte Drama,
Got em on a mental plane, avoided bad karma
habe dich auf eine mentale Ebene gebracht, schlechtes Karma vermieden.
Once sold a inbred skinhead a nigga joke
Habe mal einem inzestuösen Skinhead einen Nigger-Witz verkauft,
Plus a brand new chrome smokin' with the triggers broke
plus eine brandneue Chrom-Waffe, bei der der Abzug kaputt war.
I thought I told em firing pins was separate
Ich dachte, ich hätte ihnen gesagt, dass Schlagbolzen separat sind,
He find out later when he tries to go an rep it
er findet es später heraus, wenn er versucht, damit anzugeben.
Took a Jehovah money for a Arabic Torah
Nahm einem Zeugen Jehovas Geld für eine arabische Thora,
Charged in advance, translate it and ignored it sorta
berechnete im Voraus, übersetzte es und ignorierte es irgendwie.
One monkey don't stop no slaughta
Ein Affe stoppt kein Gemetzel,
A junkie want ta cop a quarter ton, run for the border
ein Junkie will eine Vierteltonne kaufen, rennt zur Grenze.
Know the drill, it ain't worth the overkill
Ich kenne das Spiel, es ist den Overkill nicht wert,
Flow skill, still... there's no thrill
Flow-Skill, aber... es gibt keinen Nervenkitzel.
Villain burn ya 10K bills in his villa
Der Schurke verbrennt deine 10.000-Dollar-Scheine in seiner Villa,
Villa, when it gets realer, split the skrilla with...
Villa, wenn es ernster wird, teile ich das Geld mit...
Dilla, (Dilla) mix, mix, mix
Dilla, (Dilla) mix, mix, mix,
Do a deal for kicks and get rich quick
mach einen Deal zum Spaß und werde schnell reich.
Sketch lyric, bet 'cha bottom nick on some vic
Skizzenhafter Text, wette deinen letzten Nickel auf irgendeinen Vic,
Ick from the drumstick, come with the dumb stick
ick vom Drumstick, komm mit dem dummen Stock.
Sick slick, hid in a book
Krank und geschmeidig, versteckt in einem Buch,
The only way they find it if it's spittin in a hook
der einzige Weg, wie sie es finden, ist, wenn es in einem Haken spuckt.
Listen, don't look now, keep walkin'
Hör zu, schau jetzt nicht hin, geh weiter,
Traded three beans for this cow, cheap talkin'
habe drei Bohnen für diese Kuh getauscht, billiges Gerede.
Hawk men, stalkin', hit a weed, hawkin' often
Falkenmänner, die stalken, oft einen Joint rauchen und husten,
Cough into a coffin, might as well scoff the pork then
in einen Sarg husten, dann könnte ich genauso gut das Schweinefleisch verschlingen.
He's like Wharf, some say stronger though
Ich bin wie Wharf, manche sagen stärker,
Off the top J strong bow, play along bro
spontan, J starker Bogen, spiel mit, Süße.
Wear a mask like yo off the Gong Show
Trage eine Maske, als wärst du von der Gong Show,
Flow slow as Mongo, Don Juan thong pro
Flow so langsam wie Mongo, Don Juan Tanga-Profi.
For ya info when he's not practicin' Jim Crow
Zu deiner Info, wenn ich nicht gerade Jim Crow übe,
A actress and some nympho bimbo
eine Schauspielerin und ein paar nymphomane Bimbos.
He's playin' Ray Jay the old tape
Ich spiele Ray Jay, das alte Tape,
DOOM, well what can I say like JJ in a gold cape
DOOM, nun, was kann ich sagen, wie JJ in einem goldenen Umhang.
Fill it to the rim like brim
Fülle es bis zum Rand,
Villain and ya won't find him in no gym
Schurke, und du wirst mich in keinem Fitnessstudio finden.
Probably a foggy bog with the frogs
Wahrscheinlich ein nebliger Sumpf mit den Fröschen,
With a dot on the guard as he squat on log
mit einem Punkt auf der Wache, während ich auf einem Baumstamm hocke.
Half cocked and half baked
Halb gespannt und halb gebacken,
Used to keep a full stock of work half rocked and half shaked
hatte immer einen vollen Vorrat an Arbeit, halb gerockt und halb geschüttelt.
My mistake, silent track agreement
Mein Fehler, stille Track-Vereinbarung,
For more G's than lines and cracks in the cement
für mehr G's als Linien und Risse im Zement.
In any event it's fake like wrestlin'
Auf jeden Fall ist es unecht wie Wrestling,
Get em like Keak da Sneak on mescaline
krieg sie wie Keak da Sneak auf Meskalin.
Ahem, elixir for the dry throat
Ähm, Elixier für den trockenen Hals,
Tried to hit the high note. Villain's just a itsy bitsy zygote
versuchte, den hohen Ton zu treffen. Der Schurke ist nur eine winzige Zygote.
By remote, send in the meat wagon
Per Fernbedienung, schick den Fleischwagen,
Braggin' MC's packed in with they feets draggin'
prahlerische MCs eingepackt, mit schleifenden Füßen.
These stats are staggerin'
Diese Statistiken sind erschütternd,
Had his PHD in indiscreet street hagglin'
hatte meinen Doktortitel in indiskretem Straßen-Feilschen.
Villain, his agenda is clear
Schurke, meine Agenda ist klar,
Endin' this year with dividends to spare, here
dieses Jahr mit Dividenden zu beenden, die übrig sind, hier.
It's not meant for the scene
Es ist nicht für die Szene gedacht,
Went through the celin' after enterin' his center bein'
ging durch die Decke, nachdem ich mein Zentrum betreten hatte,
A new meanin' to sales through the roof
eine neue Bedeutung für Verkäufe durch die Decke,
Guaranteed raw and saw his truth is truth, proof
garantiert roh und sah, dass meine Wahrheit Wahrheit ist, Beweis.
It's the return of the tramp
Es ist die Rückkehr des Landstreichers,
Who'll do a duet jam with Earnest Goes to Camp
der ein Duett-Jam mit Earnest Goes to Camp macht,
For the right earn - knaa'mean like Vern
für den richtigen Verdienst - verstehst du, wie Vern,
We need some more oil for the machines to burn, learn
wir brauchen mehr Öl, damit die Maschinen brennen, lerne.
One mans waste is another mans soap
Des einen Müll ist des anderen Seife,
Sons fan base, know the brotha man's dope
Sohn-Fan-Basis, kenn den Bruder, Mann, ist dope.
A real weirdo, with a bug rear flow
Ein echter Spinner, mit einem verrückten Flow,
And the way his hair grow was ugly as a scarecrow
und die Art, wie sein Haar wuchs, war hässlich wie eine Vogelscheuche.
He wears a mask so the charge won't grab
Ich trage eine Maske, damit die Anklage nicht greift,
On a rooftop with a large stone slab
auf einem Dach mit einer großen Steinplatte.
Heads up, talk white and thought niggerous
Kopf hoch, rede weiß und dachte niggerös,
Refuse to walk tight and got his off the figure'ish
weigerte mich, eng zu gehen und habe es vom Figure'ish bekommen.
Black licorice is equally as yucky
Schwarze Lakritze ist genauso eklig,
How he handle the money was strictly Dan Stucky
wie ich mit dem Geld umging, war streng Dan Stucky.
Monkey hustle, man on fire
Monkey Hustle, Mann in Flammen,
Later for the date than the hadron collider
später dran als der Hadron Collider.
And cost more, if it's seemin' like a style
Und kostet mehr, wenn es wie ein Style aussieht,
DOOM leave the competition steamin' like a pile
DOOM lässt die Konkurrenz dampfend zurück wie einen Haufen.
Smile, ding!
Lächle, ding!
Sparkling jewels, in effect like alternate side of the street parkin' rules
Funkelnde Juwelen, wirkungsvoll wie die Regeln für das Parken auf der anderen Straßenseite,
Fools, the roach is never dead
Narren, die Kakerlake ist niemals tot,
Live for a week, then dehydrate with a severed head. Instead.
lebt eine Woche, dehydriert dann mit einem abgetrennten Kopf. Stattdessen.
It was depicted as Flik did
Es wurde dargestellt, wie Flik es tat,
Split, the wick's lit
geteilt, der Docht ist angezündet.





Авторы: Daniel Thompson, James Yancey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.