Текст и перевод песни MF Grimm - Dedicated
When
it
come
to
war
there
will
be
some
casualties
Когда
дело
дойдет
до
войны,
будут
некоторые
жертвы
Manhattan
is
the
game
of
death
Манхэттен
- это
игра
смерти
And
cops
are
referees
А
копы
- это
судьи
I'm
dwelling
on
my
life
like
I'm
Kevin
from
the
wonder
years
Я
размышляю
о
своей
жизни,
как
будто
я
Кевин
из
"чудесных
лет".
A
lot
of
friends
died
Погибло
много
друзей
And
I'm
trying
to
hold
back
the
tears
И
я
пытаюсь
сдержать
слезы
I'll
give
them
bloodshed
instead
Вместо
этого
я
устрою
им
кровопролитие
Cause
so
many
died
I
have
to
pour
keg
Потому
что
так
много
погибло,
я
должен
налить
бочонок
New
York
is
hotter
under
the
collar
В
Нью-Йорке
под
воротником
жарче
It's
so
easy
to
die
but
It's
hard
to
make
a
dollar
Так
легко
умереть,
но
трудно
заработать
доллар
Screaming
from
the
dessert
is
the
eagle
Кричащий
с
десерта
орел
Make
it
holler
Заставь
его
кричать
Plus
we
got
the
street
sweepers,
so
run
in
fear
К
тому
же
у
нас
есть
дворники,
так
что
бегите
в
страхе
If
we
can't
have
no
money
then
the
block
is
getting
cleared
Если
у
нас
не
может
быть
денег,
значит,
квартал
очищается
My
family
call
me
MF,
that
mean
Mad
Flows
Моя
семья
называет
меня
МФ,
что
означает
Безумный
поток
You
better
buy
my
album
cause
yo
Grimm
ain't
with
no
shows
Тебе
лучше
купить
мой
альбом,
потому
что
у
йо
Гримма
нет
концертов.
Nah
kid,
I
be
with
a
cutie
in
my
house
Нет,
малыш,
я
буду
с
милашкой
в
своем
доме
Want
me
to
do
a
show?
Then
you
put
up
twenty
thousand
Хочешь,
чтобы
я
устроил
шоу?
Тогда
вы
вкладываете
двадцать
тысяч
(Word,
fuck
promo?)
(Слово,
нахуй
промо?)
Mad
Flow
only
rhyme
for
double
digit
dough
and
two
bottles
of
Mo
Безумный
поток
рифмуется
только
с
двузначным
количеством
теста
и
двумя
бутылками
Мо
I
really
do
think
earth
is
undercover
hell
Я
действительно
думаю,
что
земля
- это
тайный
ад
Cause
rain
never
drops
only
blood
and
bullet
shells
Потому
что
дождь
никогда
не
падает,
только
кровь
и
гильзы
от
пуль.
But
yet
still
my
fam
remains
strong
Но
все
же
моя
семья
остается
сильной
Life
isn't
short,
death
is
so
fucking
long
Жизнь
не
коротка,
смерть
так
чертовски
длинна
What
would
I
do?
Where
would
I
be?
Что
бы
я
сделал?
Где
бы
я
был?
Without
my
fking
crew
AKA
my
family
Без
моей
гребаной
команды,
она
же
моя
семья
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторые
уходят,
теперь
они
живут
наверху
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
любовь
Half
the
crew
is
black,
the
others
are
Hispanic
Половина
команды
- чернокожие,
остальные
- испаноязычные
Showing
unity
and
causing
havoc
on
this
planet
Демонстрируя
единство
и
вызывая
хаос
на
этой
планете
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторые
уходят,
теперь
они
живут
наверху
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
любовь
Friends
from
the
cradle
to
the
grave
Друзья
от
колыбели
до
могилы
Hoping
for
old
age,
but
this
stage
of
age
never
came
Надеялся
на
старость,
но
эта
стадия
возраста
так
и
не
наступила
And
um,
where
I'm
from
И
эм,
откуда
я
родом
But
we
all
know
real
niggas
never
die
Но
мы
все
знаем,
что
настоящие
ниггеры
никогда
не
умирают
Once
I
mediate,
breath
in
release
steam
Как
только
я
стану
посредником,
вдохните
и
выпустите
пар
Subconscious
take
a
stroll
Подсознание
прогуляется
Quantum
leap
through
my
dreams
Квантовый
скачок
через
мои
мечты
I
put
my
nine
on
the
shelf
and
try
to
mediate
Я
кладу
свою
девятку
на
полку
и
пытаюсь
выступить
посредником
And
find
myself
below
И
оказываюсь
внизу
I
still
can't
find
me,
life's
a
tape
Я
все
еще
не
могу
найти
себя,
жизнь
- это
лента.
Stop,
play
and
just
rewind
me
Остановись,
сыграй
и
просто
перемотай
меня
Push
record
and
let
me
cry
Нажми
на
запись
и
дай
мне
поплакать
I
pray
to
god
as
a
child
but
as
a
man
I
only
pray
to
die
Я
молюсь
богу
как
ребенок,
но
как
мужчина
я
молюсь
только
о
том,
чтобы
умереть
Holograms
of
horror
through
headphones
Голограммы
ужаса
через
наушники
A
virtual
reality
my
brain
is
the
dead
zone
Виртуальная
реальность,
мой
мозг
- это
мертвая
зона
Rappers
in
my
hemisphere
prepare
the
end
is
near
Рэперы
в
моем
полушарии
готовятся,
конец
близок
The
reapers
here
to
interfere,
flip
a
nightmare
like
the
keys
Жнецы
здесь,
чтобы
вмешаться,
перевернуть
кошмар,
подобный
ключам
Chop
dreams
down
to
ounces,
Измельчите
мечты
до
унций,
Feet
to
move
the
mommys
but
the
human
head
be
bouncing
Ноги,
чтобы
двигать
мамочками,
но
человеческая
голова
будет
подпрыгивать
I'm
living
in
the
stress
box
every
day's
the
same
Я
живу
в
стрессовой
ситуации,
каждый
день
одно
и
то
же.
(Whatcha
want
kid?)
(Чего
ты
хочешь,
малыш?)
I
want
the
money
fk
the
fame
Я
хочу
денег
и
славы
What
would
I
do?
Where
would
I
be?
Что
бы
я
сделал?
Где
бы
я
был?
Without
my
fking
crew
AKA
my
family
Без
моей
гребаной
команды,
она
же
моя
семья
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторые
уходят,
теперь
они
живут
наверху
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
любовь
Half
the
crew
is
black,
the
others
are
Hispanic
Половина
команды
- чернокожие,
остальные
- испаноязычные
Showing
unity
and
causing
havoc
on
this
planet
Демонстрируя
единство
и
вызывая
хаос
на
этой
планете
Some
pass
away,
now
they
living
up
above
Некоторые
уходят,
теперь
они
живут
наверху
But
not
even
death
can
separate
the
love
Но
даже
смерть
не
может
разлучить
любовь
This
is
dedicated
to...
Это
посвящается...
Dedicated
to
all
my
motherfucking
brothers
on
the
streets.
Посвящается
всем
моим
гребаным
братьям
на
улицах.
This
is
dedicated
to...
Это
посвящается...
Dedicated
to
all
my
motherfucking
brothers
on
the
streets.
Посвящается
всем
моим
гребаным
братьям
на
улицах.
This
is
dedicated
to...
Это
посвящается...
Dedicated
to
all
my
motherfucking
brothers
on
the
streets.
Посвящается
всем
моим
гребаным
братьям
на
улицах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Weston, Willie Hines, Rodolfo Antonio Franklin, Richard Steacker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.