MF Grimm - Fame - перевод текста песни на немецкий

Fame - MF Grimmперевод на немецкий




Fame
Ruhm
"You don't know nothing do you?
"Du weißt gar nichts, oder?
That's the beauty of gold
Das ist das Schöne an Gold
It never tarnishes
Es verliert nie seinen Glanz
Lasts forever, too
Hält ewig, auch
You can melt it down, pound it, twist it, piss on it
Man kann es schmelzen, hämmern, verdrehen, draufpissen
But it's always the same gold
Aber es bleibt dasselbe Gold
It was here long before we were and it'll be here a long time after we're gone
Es war hier, lange bevor wir kamen, und wird noch lange da sein, nachdem wir weg sind
I bet you a lot of men have died for the gold that's just in this one piece"
Ich wette, viele Männer sind für das Gold gestorben, das in diesem einen Stück steckt"
If you cry under fire then you wasn't built for war
Wenn du unter Feuer weinst, dann warst du nicht für den Krieg gemacht
If a pimp take you girl then your girl was never yours
Wenn ein Zuhälter dir dein Mädchen nimmt, dann war sie nie deins
Mental kickboxer, still test jaws
Mentaler Kickboxer, teste immer noch Kiefer
I'm Grandmaster, Grimm Reaper
Ich bin Grandmaster, Grimm Reaper
Feds snooping at door like Mr. Roper
Feds schnüffeln an der Tür wie Mr. Roper
Monitored cause talented like Mr. Ripley
Überwacht, weil talentiert wie Mr. Ripley
State frustrated, hated, can't get me
Staat frustriert, hasst mich, kriegt mich nicht
The Gingerbread Man but for short call me Gingy
Der Gingerbread Man, aber nenn mich kurz Gingy
Suicidal, jump right in a glass of milk
Selbstmordgefährdet, spring direkt in ein Glas Milch
I'm made of dough so watch a nigga swell
Ich bin aus Teig, also sieh zu, wie ein Nigga anschwillt
I could never fall apart cause mad is the flow
Ich kann nie zerfallen, denn der Flow ist krass
You could never ever take my crown, I'll kill you at a show
Du könntest niemals meine Krone nehmen, ich töte dich bei nem Show
Hit stars with guns, make 'em see stars
Schieß auf Stars, lass sie Sterne sehen
Hit cops with dum-dums, trying to be smart
Schieß auf Cops mit Dum-Dums, versuche schlau zu sein
Gotta lay him down, didn't know he was a narc
Muss ihn niederlegen, wusste nicht, dass er ein Bulle ist
Gingerbread man but I have a stone heart
Gingerbread Man, aber ich hab ein steinernes Herz
Payback extortion from fraternal order
Rache, Erpressung von brüderlicher Ordnung
Informant sent letter to D.A. with tracing paper
Informant schickte Brief an Staatsanwalt mit Pauspapier
With invisible ink, trapped in magic library
Mit unsichtbarer Tinte, gefangen in magischer Bibliothek
I wanna scream but it's a secret indictment
Ich will schreien, aber es ist eine geheime Anklage
Judge whistle Dixie from excitement
Richter pfeift Dixie vor Aufregung
The law is a lefty, so where the rights went?
Das Gesetz ist links, also wohin gingen die Rechte?
Pain on display for world like David Blaine
Schmerz zur Schau gestellt für die Welt wie David Blaine
True crime stories but they think I entertain
Wahre Verbrechen, aber sie denken, ich unterhalte
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money fuck the fame
Ich will das Geld, scheiß auf den Ruhm
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money fuck the fame
Ich will das Geld, scheiß auf den Ruhm
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money fuck the fame
Ich will das Geld, scheiß auf den Ruhm
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money, I want the money, I want the money
Ich will das Geld, ich will das Geld, ich will das Geld
Are you down with so and so?
Stehst du auf Soundso?
What's your gimmick?
Was ist dein Gimmick?
Nothing, my life is lyrics so I spit it
Nichts, mein Leben ist Lyrics, also spuck ich sie
When murder is something that you become accustomed to
Wenn Mord etwas ist, an das du dich gewöhnt hast
Taking a life just don't fuck with you
Dann macht dich ein Leben nehmen nicht mehr fertig
House niggas faceless, buried in field of potters
Haus-Niggas gesichtslos, begraben in Töpferfeldern
Field niggas found shelter, now squatters
Feld-Niggas fanden Schutz, nun Plünderer
If eyes are the window to soul, then why am I squinting?
Wenn Augen das Fenster zur Seele sind, warum blinzle ich?
My face is on the money that I'm printing, strike a pose
Mein Gesicht ist auf dem Geld, das ich drucke, stell dich hin
Wanna take life, strike my foes
Will Leben nehmen, schlag meine Feinde
I rolled through Hell and it froze
Ich rollte durch die Hölle und sie fror
My halo got burnt but it still glows
Mein Heiligenschein verbrannte, aber er leuchtet noch
I'm not on my feet but I stay on my toes
Ich bin nicht auf den Füßen, bleibe aber auf Zehenspitzen
If we ain't cool then that's the way it goes
Wenn wir nicht cool sind, dann ist das halt so
Forget all the kid shit fucking with a grown man
Vergiss den Kinderkram, du hast es mit nem Erwachsenen zu tun
Niggas running around fantasizing like they're Peter Pan
Niggas rennen rum und fantasieren, als wären sie Peter Pan
Your life's a scam and I'm a fuck it up like Neverland
Dein Leben ist ein Scam und ich zerstör es wie Neverland
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money fuck the fame
Ich will das Geld, scheiß auf den Ruhm
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money fuck the fame
Ich will das Geld, scheiß auf den Ruhm
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money fuck the fame
Ich will das Geld, scheiß auf den Ruhm
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle
I want the money, I want the money, I want the money
Ich will das Geld, ich will das Geld, ich will das Geld
All that other shit is overrated
All der andere Kram ist überbewertet
I want the money
Ich will das Geld
Cash
Cash
"I don't know what this stuff is anymore
"Ich weiß nicht mehr, was das hier ist
God's gold, our gold, fool's gold
Gottes Gold, unser Gold, Narrengold
What we can do is take as many of them as we can and hope for the best"
Was wir tun können, ist so viele wie möglich zu nehmen und aufs Beste zu hoffen"
"What about trading the gold to 'em for our safety? "
"Wie wäre es, das Gold gegen unsere Sicherheit einzutauschen?"
"They'd kill us anyway
"Sie würden uns sowieso töten
I would if I was them
Ich würde es tun, wenn ich sie wäre
Truth is Vince I don't see any way we're gonna get out of here quiet"
Ehrlich gesagt, Vince, ich sehe keinen Weg, wie wir hier still rauskommen"
A man with a dream with plans to make cream, cream, cream, cream cream
Ein Mann mit einem Traum und Plänen, Kohle zu machen, Kohle, Kohle, Kohle, Kohle





Авторы: Ira Gershwin, Bobby Ray Simmons, Dorothy Heyward, Chrisopher Alvin Lanier, Du Bose Heyward, Howard Coney, Alvin Lindsey, Clarence Montgomery, George Gershwin, Zekuumba Kekkairyas, Kentrell Lindsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.