Текст и перевод песни MF Grimm - See No Evil
Live
each
day
like
your
last,
one
day
you'll
be
right
Живи
каждый
день,
как
последний,
и
однажды
ты
будешь
прав.
Until
that
moment
happen,
I
reach
new
heights
Пока
не
наступит
этот
момент,
я
достигну
новых
высот.
It's
amazing
how
evil
the
world
can
be
behind
a
beautiful
face
Удивительно,
каким
злым
может
быть
мир
за
красивым
лицом.
Summertime
murders,
when
heat
get
erased
Летние
убийства,
когда
тепло
стирается.
My
friends
say
MF
you're
in
outer
space
Мои
друзья
говорят,
что
ты
в
открытом
космосе.
But
I
have
to
blast
off,
I
hate
this
place
Но
я
должен
взлететь,
я
ненавижу
это
место.
I
mean
I
love
it
so
much
but
it's
going
to
waste
Я
имею
в
виду,
что
мне
это
очень
нравится,
но
это
будет
бесполезно.
Mind
control,
people
don't
know
what's
real
Контроль
над
разумом,
люди
не
знают,
что
реально.
Programmed
to
kill
so
we
reach
for
steel
Запрограммированные
убивать,
мы
тянемся
к
стали.
American
Hunger,
everyone
is
a
meal
Американский
голод,
каждый
человек-это
еда.
Fuck
napkins,
thieves
wipe
they
mouth
with
sleeves
К
черту
салфетки,
воры
вытирают
рот
рукавами.
United
States
on
it's
own
young
it
feeds
Соединенные
Штаты
сами
по
себе
молодые
они
кормятся
Born
to
starve
because
of
others
with
greed
Рожденный
голодать
из-за
жадности
других.
Trapped
like
lab
rats
causing
the
craze
Пойманные
в
ловушку,
как
лабораторные
крысы,
вызывающие
безумие.
But
I
want
out
this
maze
I
say
Но
я
хочу
выбраться
из
этого
лабиринта
говорю
я
This
is
for
the
trees
(the
trees)
Это
для
деревьев
(деревьев).
The
birds
(the
birds)
Птицы
(The
birds)
The
bees
(the
bees)
Пчелы
(the
bees)
The
all-seeing
eye,
floating
in
the
sky
Всевидящее
око,
парящее
в
небесах.
A
satellite
named
Horus
Спутник
по
имени
Гор.
This
is
for
the
sun
(the
sun)
Это
для
солнца
(солнца).
The
moon
(the
moon)
Луна
(the
moon)
The
stars
(the
stars)
Звезды
(The
stars)
We
are
watched
from
far,
by
the
all-seeing
eye
За
нами
издалека
наблюдает
всевидящее
око.
A
satellite
named
Horus
Спутник
по
имени
Гор.
This
is
for
life
(for
life)
Это
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь).
For
death
(for
death)
Для
смерти
(для
смерти)
Separated
by
one
breath
Разделены
одним
дыханием.
Yes
we're
blessed,
until
all
has
left
Да,
мы
благословенны,
пока
все
не
уйдет.
Monitored
by
Horus
Под
наблюдением
Гора
Tell
me
is
there
a
way
out?
Скажи
мне,
есть
ли
выход?
I
walk
through
the
doors
of
Hell,
it
said
stay
out
(I
didn't)
Я
прохожу
через
двери
Ада,
там
сказано:
"держись
подальше
"(я
этого
не
сделал).
Fell
even
deeper,
trap
floor
was
hidden
Провалился
еще
глубже,
пол
ловушки
был
скрыт.
Programmed
to
eat
fruit
that's
forbidden
Запрограммирован
есть
запретные
фрукты.
Mankind
don't
live
up
to
it's
name
Человечество
не
оправдывает
своего
имени.
Not
kind
at
all,
devour
their
brothers
Совсем
не
добрые,
пожирают
своих
братьев.
Crying
at
funerals,
kiss
their
mothers
Плачут
на
похоронах,
целуют
своих
матерей.
Backstabbing,
for
nines
they're
grabbing
Удар
в
спину,
за
девятки
они
хватаются.
Loyal
to
enemies,
our
lives
they
have
'em
Верные
врагам,
наши
жизни
у
них
есть.
I
boil
as
a
mic
fiend,
knowing
I'm
sensing
Я
киплю,
как
демон
микрофона,
зная,
что
чувствую.
Feds
do
stakeouts
at
my
concerts
Федералы
ведут
слежку
на
моих
концертах.
Hoping
I
cross
lines
cause
I'm
a
lifer
Надеюсь,
я
пересеку
черту,
потому
что
я
пожизненный
заключенный.
Corrected
my
wrongs,
turned
uplifter
Исправил
свои
ошибки,
поднялся
выше.
Divine
is
comedy,
from
pain
come
laughter
Божественное-это
комедия,
из
боли
рождается
смех.
With
a
clean
slate
I
choose
to
die
with
С
чистым
листом,
с
которым
я
решил
умереть.
While
in
park,
I
look
up
at
sky
В
парке
я
смотрю
на
небо.
This
is
for
the
trees
(the
trees)
Это
для
деревьев
(деревьев).
The
birds
(the
birds)
Птицы
(The
birds)
The
bees
(the
bees)
Пчелы
(the
bees)
The
all-seeing
eye,
floating
in
the
sky
Всевидящее
око,
парящее
в
небесах.
A
satellite
named
Horus
Спутник
по
имени
Гор.
This
is
for
the
sun
(the
sun)
Это
для
солнца
(солнца).
The
moon
(the
moon)
Луна
(the
moon)
The
stars
(the
stars)
Звезды
(The
stars)
We
are
watched
from
far,
by
the
all-seeing
eye
За
нами
издалека
наблюдает
всевидящее
око.
A
satellite
named
Horus
Спутник
по
имени
Гор.
This
is
for
life
(for
life)
Это
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь).
For
death
(for
death)
Для
смерти
(для
смерти)
Separated
by
one
breath
Разделены
одним
дыханием.
Yes
we're
blessed,
until
all
has
left
Да,
мы
благословенны,
пока
все
не
уйдет.
Monitored
by
Horus
Под
наблюдением
Гора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Written By Percy Carey For World War Me Publishing (ascap) Courtesy Of Day By Day Entertainment
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.