MF Grimm - Together - перевод текста песни на немецкий

Together - MF Grimmперевод на немецкий




Together
Zusammen
[Verse One]
[Erste Strophe]
Story 'bout retarded nigga, went against his main nigga
Geschichte über einen zurückgebliebenen Nigger, der sich gegen seinen Haupt-Nigger wandte
Started rollin wit other niggas, knew they wasn't feelin niggas
Fing an, mit anderen Niggern abzuhängen, wusste, dass sie Nigger nicht mochten
Niggas had beef wit niggas, now he breakin bread wit niggas
Nigger hatten Streit mit Niggern, jetzt brach er Brot mit Niggern
Jealousy and envy, money leave ya dead nigga
Eifersucht und Neid, Geld lässt dich tot zurück, Nigger
Clip in ya head, throw ya in the bathroom
Kugel in deinen Kopf, werfen dich ins Badezimmer
Inside tub, chainsaw rub
In der Wanne, mit der Kettensäge bearbeitet
Cut down to nubs, bag like work
Zu Stümpfen zerlegt, eingetütet wie Ware
Thought he was my man, he was a motherfuckin jerk
Dachte, er wär mein Mann, er war ein verdammter Wichser
From his face wipe smirk, flip the script kinda lurk
Wisch ihm das Grinsen aus dem Gesicht, wechsle die Seiten, lauere ihm auf
But I'm a gravedigga nigga, so I put 'em in the dirt
Aber ich bin ein Totengräber-Nigger, also bring ich sie unter die Erde
At first shit hurt, reminiscin' when we laugh
Zuerst tat der Scheiß weh, erinnerte mich, wie wir lachten
Havin' fun bustin' guns, but yo fuck it that's the past
Hatten Spaß beim Rumballern, aber yo, scheiß drauf, das ist Vergangenheit
Had to kill his ass, lose cannon wanna scheme
Musste seinen Arsch umlegen, unkontrollierbares Geschoss wollte intrigieren
Free agent over cream switchin' teams
Freier Agent wegen der Kohle, wechselt die Teams
Can't let him slide, time to take this ride
Kann ihn nicht davonkommen lassen, Zeit für diese Fahrt
Popped up the trunk, throw 'em inside
Öffnete den Kofferraum, warf ihn hinein
(Chorus)
(Refrain)
He flipped (oh yes he did)
Er hat die Seiten gewechselt (oh ja, das hat er)
Went to war against his click (oh yes he did)
Zog in den Krieg gegen seine Clique (oh ja, das tat er)
Even though to us it did really hurt
Auch wenn es uns wirklich wehtat
Still we got together and we tied 'em up (oh yes we did)
Trotzdem kamen wir zusammen und fesselten ihn (oh ja, das taten wir)
He flipped (oh yes he did)
Er hat die Seiten gewechselt (oh ja, das hat er)
He went to war against his click (oh yes he did)
Er zog in den Krieg gegen seine Clique (oh ja, das tat er)
Even though to us it did really hurt
Auch wenn es uns wirklich wehtat
Still we got together and we beat 'em up (oh yes we did)
Trotzdem kamen wir zusammen und schlugen ihn zusammen (oh ja, das taten wir)
He flipped
Er hat die Seiten gewechselt
He went to war against his click (oh yes he did)
Er zog in den Krieg gegen seine Clique (oh ja, das tat er)
Even though to us it did really hurt
Auch wenn es uns wirklich wehtat
Still we got together and we chopped 'em up (oh yes we did)
Trotzdem kamen wir zusammen und zerhackten ihn (oh ja, das taten wir)
[Verse Two]
[Zweite Strophe]
Died on the tracks like the rat he was
Starb auf den Gleisen wie die Ratte, die er war
Before we blew his brains out, he screamed out "WHY?"
Bevor wir ihm das Hirn rausbliesen, schrie er "WARUM?"
Didn't tell 'em shit, let 'em find out
Sagten ihm einen Scheiß, ließen ihn herausfinden
From his maker, why he was aired out, FUCK 'em
Von seinem Schöpfer, warum er umgelegt wurde, FICK ihn
Cobra Commander, strip the life
Cobra Commander, raube das Leben
Metal Face lay loss, ain't No Snakes Alive
Metallgesicht legt Verlust dar, es gibt keine lebenden Schlangen
Rakim said, no mistakes allowed
Rakim sagte, keine Fehler erlaubt
So we corrected 'em, by dissectin 'em
Also korrigierten wir ihn, indem wir ihn sezierten
(Chorus)
(Refrain)
He flipped (oh yes he did)
Er hat die Seiten gewechselt (oh ja, das hat er)
Went to war against his click (oh yes he did)
Zog in den Krieg gegen seine Clique (oh ja, das tat er)
Even though to us it did really hurt
Auch wenn es uns wirklich wehtat
Still we got together and we tied 'em up (oh yes we did)
Trotzdem kamen wir zusammen und fesselten ihn (oh ja, das taten wir)
He flipped (oh yes he did)
Er hat die Seiten gewechselt (oh ja, das hat er)
He went to war against his click (oh yes he did)
Er zog in den Krieg gegen seine Clique (oh ja, das tat er)
Even though to us it did really hurt
Auch wenn es uns wirklich wehtat
Still we got together and we beat 'em up (oh yes we did)
Trotzdem kamen wir zusammen und schlugen ihn zusammen (oh ja, das taten wir)
He flipped (oh yes he did)
Er hat die Seiten gewechselt (oh ja, das hat er)
Went to war against his click (oh yes he did)
Zog in den Krieg gegen seine Clique (oh ja, das tat er)
Even though to us it did really hurt
Auch wenn es uns wirklich wehtat
Still we got together and we chopped 'em up (oh yes we did)
Trotzdem kamen wir zusammen und zerhackten ihn (oh ja, das taten wir)





Авторы: Martin George Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.