Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voices Pt. 0
Stimmen Teil 0
Tossin
turnin,
dreams
of
murder
someone's
killin
me
Hin
und
her
wälzend,
Träume
von
Mord,
jemand
bringt
mich
um
It
changes
there's
night
I'm
on
a
killin
spree
Es
ändert
sich,
da
ist
die
Nacht,
ich
bin
auf
einem
Tötungsrausch
All
done,
cold
blood,
wakin
up
in
cold
sweats
Alles
getan,
kaltblütig,
wache
auf
in
kaltem
Schweiß
This
is
such
a
cold
world
my
conscience
getting
death
threats
Dies
ist
so
eine
kalte
Welt,
mein
Gewissen
bekommt
Morddrohungen
Shadows
chokin
me,
my
last
breath,
lets
out
my
body,
it's
a
conspiracy
Schatten
erwürgen
mich,
mein
letzter
Atemzug,
verlässt
meinen
Körper,
es
ist
eine
Verschwörung
My
mind
and
my
body's
not
really
down
with
me
Mein
Geist
und
mein
Körper
sind
nicht
wirklich
auf
meiner
Seite
Me
against
the
whole
world,
it's
a
little
deeper
Ich
gegen
die
ganze
Welt,
es
geht
ein
wenig
tiefer
Me
against
myself,
I
fight
the
grim
reaper
Ich
gegen
mich
selbst,
ich
kämpfe
gegen
den
Sensenmann
Swing
sickle
I
got
my
Glock
bust
rounds
off
demented
Ich
schwinge
die
Sichel,
ich
hab
meine
Glock,
feuere
Schüsse
ab,
wahnsinnig
Schizophrenic,
I
know
this
sounds
off
to
you
Schizophren,
ich
weiß,
das
klingt
für
dich
seltsam
I
do
not
lie,
when
I
doze
off
spirits
hope
I
die,
whatever
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
eindöse,
hoffen
Geister,
dass
ich
sterbe,
egal
Angels
waste
they
time,
they
work
together
Engel
verschwenden
ihre
Zeit,
sie
arbeiten
zusammen
Scheme,
they
plot
on
me,
cause
I'm
son
of
man
Intrigieren,
sie
planen
gegen
mich,
denn
ich
bin
Menschensohn
I
hear
voices
from
a
dog
like
Son
of
Sam
Ich
höre
Stimmen
von
einem
Hund
wie
Son
of
Sam
Don't
give
a
damn
if
the
bullets
fill
me
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
die
Kugeln
mich
durchlöchern
I
don't
wanna
live,
I
hope
they
kill
me
Ich
will
nicht
leben,
ich
hoffe,
sie
töten
mich
Put
me
out
my
misery,
I
live
in
misery
Erlöse
mich
aus
meinem
Elend,
ich
lebe
im
Elend
I
kill
all
my
enemies,
cause
I
live
comfortably
Ich
töte
all
meine
Feinde,
weil
ich
komfortabel
lebe
Those
who
seek
me
are
called
wise
men
Diejenigen,
die
mich
suchen,
werden
weise
Männer
genannt
Or
either
wise
guys
I
pray
you
comprehend
Oder
auch
Schlaumeier,
ich
bete,
du
verstehst
And
realize
I'm
condemned
Und
erkennst,
dass
ich
verdammt
bin
No
rest,
homicidal
dreams
Keine
Ruhe,
mörderische
Träume
My
cell
mate,
all
he
do
is
scream
Mein
Zellengenosse,
alles,
was
er
tut,
ist
schreien
Out
loud
how
he
wants
to
go
home
Lautstark,
wie
er
nach
Hause
will
That's
funny,
I'm
here
all
alone
Das
ist
komisch,
ich
bin
hier
ganz
allein
Locked,
in
a
single
cell
Eingesperrt,
in
einer
Einzelzelle
His
back's
bleedin,
he's
cold
as
hell
Sein
Rücken
blutet,
er
ist
höllisch
kalt
And
I'm
hopin,
they
turn
on
some
heat
Und
ich
hoffe,
sie
drehen
etwas
Heizung
auf
I
call
the
C.O.
to
bring
some
extra
sheets
Ich
rufe
den
Wärter,
um
zusätzliche
Laken
zu
bringen
Where
he
go
he
walk
through
walls
one
halls
I
pray
he
teach
me
Wohin
geht
er?
Er
läuft
durch
Wände,
Gänge,
ich
bete,
er
lehrt
es
mich
They
don't
see
him
at
the
health
try
to
reach
me
Sie
sehen
ihn
nicht
in
der
Krankenstation,
versuchen,
mich
zu
erreichen
I
say
"please
see
how
he
feels"
Ich
sage:
"Bitte
sehen
Sie
nach,
wie
er
sich
fühlt"
They
said
"he's
alright,
but
he's
not
real"
Sie
sagten:
"Er
ist
in
Ordnung,
aber
er
ist
nicht
real"
Evaluation
say
I
suffer
from
depression
Die
Beurteilung
sagt,
ich
leide
an
Depressionen
Hallucination,
self-?
What
they
guessin
Halluzinationen,
Selbst-?
Was
raten
sie
wohl
I'm
here
doin
years
I'm
stressin
Ich
bin
hier,
sitze
Jahre
ab,
ich
bin
gestresst
Medicate
me
state
me
want
me
to
rested
Medikamentieren
mich,
der
Staat
will
mich
ruhiggestellt
Don't
take
it
cause
he
said
that
won't
be
bested
Nehme
es
nicht,
weil
er
sagte,
das
wäre
nicht
am
besten
He
said
I
need
his
help
and
he
needs
me
Er
sagte,
ich
brauche
seine
Hilfe
und
er
braucht
mich
Nigga
you
walk
through
walls,
go
home
you're
free
Nigga,
du
gehst
durch
Wände,
geh
nach
Hause,
du
bist
frei
Home,
that
was
far
and
he
was
turned
off
Zuhause,
das
war
weit
weg
und
er
wurde
abgewiesen
Cause
his
wings
were
burned
off
Weil
seine
Flügel
verbrannt
waren
A
lesson
was
learned,
communicated
with
one
Eine
Lektion
wurde
gelernt,
ich
kommunizierte
mit
einem
I
was
chosen
cause
I've
got
sun
Ich
wurde
erwählt,
weil
ich
Sonne
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Thompson, Percy Carey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.