MF Grimm - Voices Pt. 0 - перевод текста песни на немецкий

Voices Pt. 0 - MF Grimmперевод на немецкий




Voices Pt. 0
Stimmen Teil 0
Tossin turnin, dreams of murder someone's killin me
Hin und her wälzend, Träume von Mord, jemand bringt mich um
It changes there's night I'm on a killin spree
Es ändert sich, da ist die Nacht, ich bin auf einem Tötungsrausch
All done, cold blood, wakin up in cold sweats
Alles getan, kaltblütig, wache auf in kaltem Schweiß
This is such a cold world my conscience getting death threats
Dies ist so eine kalte Welt, mein Gewissen bekommt Morddrohungen
Shadows chokin me, my last breath, lets out my body, it's a conspiracy
Schatten erwürgen mich, mein letzter Atemzug, verlässt meinen Körper, es ist eine Verschwörung
My mind and my body's not really down with me
Mein Geist und mein Körper sind nicht wirklich auf meiner Seite
Me against the whole world, it's a little deeper
Ich gegen die ganze Welt, es geht ein wenig tiefer
Me against myself, I fight the grim reaper
Ich gegen mich selbst, ich kämpfe gegen den Sensenmann
Swing sickle I got my Glock bust rounds off demented
Ich schwinge die Sichel, ich hab meine Glock, feuere Schüsse ab, wahnsinnig
Schizophrenic, I know this sounds off to you
Schizophren, ich weiß, das klingt für dich seltsam
I do not lie, when I doze off spirits hope I die, whatever
Ich lüge nicht, wenn ich eindöse, hoffen Geister, dass ich sterbe, egal
Angels waste they time, they work together
Engel verschwenden ihre Zeit, sie arbeiten zusammen
Scheme, they plot on me, cause I'm son of man
Intrigieren, sie planen gegen mich, denn ich bin Menschensohn
I hear voices from a dog like Son of Sam
Ich höre Stimmen von einem Hund wie Son of Sam
Don't give a damn if the bullets fill me
Es ist mir scheißegal, ob die Kugeln mich durchlöchern
I don't wanna live, I hope they kill me
Ich will nicht leben, ich hoffe, sie töten mich
Put me out my misery, I live in misery
Erlöse mich aus meinem Elend, ich lebe im Elend
I kill all my enemies, cause I live comfortably
Ich töte all meine Feinde, weil ich komfortabel lebe
Those who seek me are called wise men
Diejenigen, die mich suchen, werden weise Männer genannt
Or either wise guys I pray you comprehend
Oder auch Schlaumeier, ich bete, du verstehst
And realize I'm condemned
Und erkennst, dass ich verdammt bin
No rest, homicidal dreams
Keine Ruhe, mörderische Träume
My cell mate, all he do is scream
Mein Zellengenosse, alles, was er tut, ist schreien
Out loud how he wants to go home
Lautstark, wie er nach Hause will
That's funny, I'm here all alone
Das ist komisch, ich bin hier ganz allein
Locked, in a single cell
Eingesperrt, in einer Einzelzelle
His back's bleedin, he's cold as hell
Sein Rücken blutet, er ist höllisch kalt
And I'm hopin, they turn on some heat
Und ich hoffe, sie drehen etwas Heizung auf
I call the C.O. to bring some extra sheets
Ich rufe den Wärter, um zusätzliche Laken zu bringen
Where he go he walk through walls one halls I pray he teach me
Wohin geht er? Er läuft durch Wände, Gänge, ich bete, er lehrt es mich
They don't see him at the health try to reach me
Sie sehen ihn nicht in der Krankenstation, versuchen, mich zu erreichen
I say "please see how he feels"
Ich sage: "Bitte sehen Sie nach, wie er sich fühlt"
They said "he's alright, but he's not real"
Sie sagten: "Er ist in Ordnung, aber er ist nicht real"
Evaluation say I suffer from depression
Die Beurteilung sagt, ich leide an Depressionen
Hallucination, self-? What they guessin
Halluzinationen, Selbst-? Was raten sie wohl
I'm here doin years I'm stressin
Ich bin hier, sitze Jahre ab, ich bin gestresst
Medicate me state me want me to rested
Medikamentieren mich, der Staat will mich ruhiggestellt
Don't take it cause he said that won't be bested
Nehme es nicht, weil er sagte, das wäre nicht am besten
He said I need his help and he needs me
Er sagte, ich brauche seine Hilfe und er braucht mich
Nigga you walk through walls, go home you're free
Nigga, du gehst durch Wände, geh nach Hause, du bist frei
Home, that was far and he was turned off
Zuhause, das war weit weg und er wurde abgewiesen
Cause his wings were burned off
Weil seine Flügel verbrannt waren
A lesson was learned, communicated with one
Eine Lektion wurde gelernt, ich kommunizierte mit einem
I was chosen cause I've got sun
Ich wurde erwählt, weil ich Sonne habe





Авторы: Daniel Thompson, Percy Carey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.