Текст и перевод песни MF Zeph - Candy Apple/ Numbers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Apple/ Numbers
Карамельное яблоко/ Номера
Cinnamon
dusting
my
cranium
Корица
присыпает
мой
череп
Candy
wife
smell
geranium
Моя
сладкая
пахнет
геранью
It's
all
a
fever
dream
Все
это
лихорадочный
сон
Lord,
please
watch
over
me,
as
I
confess
my
evil
deeds
Господи,
пожалуйста,
присматривай
за
мной,
пока
я
исповедуюсь
в
своих
злых
делах
I've
done
a
lot
of
shit
im
not
supposed
to
Я
сделал
много
дерьма,
которое
не
должен
был
делать
But
it's
about
the
cream,
yeah
Но
дело
в
сливках,
да
I'm
tryna
put
my
family
on
my
back
Я
пытаюсь
посадить
свою
семью
себе
на
спину
I
wanna
carry
that
weight
Я
хочу
нести
этот
вес
Get
rid
of
all
these
fucking
burdens
Избавиться
от
всех
этих
гребаных
burdens
Taking
space
on
my
plate
Занимающих
место
в
моей
тарелке
I'm
fucking
Nightcrawler
lurking
Я,
блядь,
Ночной
Змей,
скрывающийся
в
ночи
Baby
I'm
staying
out
late
Детка,
я
задержусь
допоздна
Doing
unspeakable
things
to
bodies
that
I
think
no
one
relates
Вытворяю
невыразимые
вещи
с
телами,
что,
думаю,
никто
не
поймет
In
the
literal
sense,
I
need
a
bit
of
cents
В
прямом
смысле,
мне
нужна
пара
центов
Y'all
do
anything
for
a
dollar
Вы
все
сделаете
что
угодно
за
доллар
Long
as
you
could
pay
the
rent
Пока
вы
можете
платить
за
аренду
I
got
passion
in
my
fruit
У
меня
страсть
во
фруктах
Homie,
you
are
you
and
I
am
I
Братан,
ты
это
ты,
а
я
это
я
Tryna
compare
yourself,
but
we
got
two
different
designs,
ugh
Пытаешься
сравнивать
себя,
но
у
нас
два
разных
дизайна,
ugh
Do
you
got
my
number,
oh
У
тебя
есть
мой
номер,
о
Do
you
got
my
numb
У
тебя
есть
мой
ном
Do
you
got
my
number,
oh
У
тебя
есть
мой
номер,
о
Do
you
got
my
numb
У
тебя
есть
мой
ном
Do
you
got
my
number,
oh
У
тебя
есть
мой
номер,
о
Do
you
got
my
numb
У
тебя
есть
мой
ном
Do
you
got
my
number,
oh
У
тебя
есть
мой
номер,
о
Do
you
got
my
numb
У
тебя
есть
мой
ном
Baby,
I
don't
know
where
I'm
going
Детка,
я
не
знаю,
куда
я
иду
Not
really
sure
where
I'm
headed
Не
совсем
уверен,
куда
направляюсь
But
I
got
my
friends
'til
the
end
Но
у
меня
есть
друзья
до
конца
'Til
the
end,
bitch
До
конца,
сука
Baby,
I
don't
know
where
I'm
going
Детка,
я
не
знаю,
куда
я
иду
Not
really
sure
where
I'm
headed
Не
совсем
уверен,
куда
направляюсь
But
I
got
my
friends
'til
the
end
Но
у
меня
есть
друзья
до
конца
'Til
the
end,
bitch
До
конца,
сука
Call
me,
sometime
Позвони
мне
как-нибудь
Please,
bang
my
line
Пожалуйста,
взорви
мою
линию
Call
me,
sometime
Позвони
мне
как-нибудь
Please,
bang
my
line
Пожалуйста,
взорви
мою
линию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.