MF - Stay Alive - перевод текста песни на немецкий

Stay Alive - MFперевод на немецкий




Stay Alive
Bleib am Leben
Been a long time coming
Es hat lange gedauert
But I tell you
Aber ich sage dir
If you keep looking at my social networks
Wenn du weiter meine sozialen Netzwerke ansiehst
To minding my progress
Um meinen Fortschritt zu verfolgen
I feel bad for you
Tust du mir leid
As I roam
Während ich umherziehe
Alone, on my own
Allein, auf mich gestellt
Eyes of a champ
Augen eines Champions
Redemption on my dome
Erlösung in meinem Kopf
Subpar hooligans all washed up
Unterdurchschnittliche Hooligans, alle erledigt
(?) sticks without a hockey puck
(?) Stöcke ohne Hockey-Puck
Whatever you want just go hard enough
Was auch immer du willst, streng dich einfach genug an
There′s no one for you to trust
Da ist niemand, dem du vertrauen kannst
All your turds will get flushed
All deine Scheißhaufen werden runtergespült
Came in a rush
Kam in Eile
Here till it breaks down, pretty much
Bin hier, bis es zusammenbricht, so ziemlich
Fear none
Fürchte niemanden
Respect few
Respektiere wenige
Make it do what it do
Lass es geschehen, wie es geschieht
Going to the booth
Gehe zur Gesangskabine
Truth
Wahrheit
Not saying
Sage nicht
Screws loose
Schrauben locker
I am living proof
Ich bin der lebende Beweis
Like dreams
Wie Träume
Nightmares,
Albträume,
Anxiety leads to grey hairs
Angst führt zu grauen Haaren
Walls closing
Die Wände schließen sich
Time nears
Die Zeit nähert sich
Make a toast
Stoß an
Grab a few beers
Schnapp dir ein paar Bier
Douchebags are in my rear
Arschlöcher sind hinter mir
All cuz I am who they cheer
Alles nur, weil ich der bin, den sie bejubeln
I'm alert
Ich bin wachsam
Plus safe
Außerdem sicher
In society
In der Gesellschaft
What we bait
Was wir ködern
Motormouth say it to my face, come on
Motormaul, sag es mir ins Gesicht, komm schon
Hoverwater in the lake, I′m gone
Schwebe über dem Wasser im See, ich bin weg
Doesn't seem joyful, what's wrong is wrong
Scheint nicht fröhlich, was falsch ist, ist falsch
Keep fates or roles alone
Behalte Schicksale oder Rollen für dich allein
Stab a person and then correct them
Eine Person erstechen und sie dann korrigieren
Fighting child murder for a gold charm
Kindermord bekämpfen für einen goldenen Anhänger
Went through war and
Ging durch den Krieg und
Squirted out piss
Spritzte Pisse raus
(?)
(?)
Trill talk
Ehrliches Gerede
Trill as it gets
So ehrlich wie es nur geht
Get lukewarm
Werde lauwarm
I must admit
Ich muss zugeben
Strut with a scent
Stolziere mit einem Duft
That is confidence
Das ist Selbstvertrauen
Couldn′t outwit me with a dozen immigrants
Könntest mich nicht mal mit einem Dutzend Einwanderern überlisten
Honey move forward
Schätzchen, geh vorwärts
Check my footprints
Check meine Fußspuren
Disobey the rules, mean he getting bent
Missachte die Regeln, bedeutet, er wird fertiggemacht
Bullet-proof the whip, I′m so obnoxious
Panzere den Wagen, ich bin so widerlich
Fuck around, drop the mic, I made a mosh pit
Mach Scheiß, lass das Mikro fallen, ich hab einen Moshpit erzeugt
Don't you know what they imply when your palms itch
Weißt du nicht, was sie meinen, wenn deine Handflächen jucken
Loose-lipped busted, see the orthodontist
Lose Lippen erwischt, geh zum Kieferorthopäden
Spin like sonic
Dreh mich wie Sonic
Separated from the rest, simply atomic
Getrennt vom Rest, einfach atomar
Get burnt like chronic
Wirst verbrannt wie Chronic
Started like Fredo, pretty motherfucker
Angefangen wie Fredo, hübscher Motherfucker
Out there getting peso
Da draußen Peso holen
Jumping my demands
Springen auf meine Befehle
Only if I say so
Nur wenn ich es sage
What′s left to a player?
Was bleibt einem Player übrig?
We out everyday yo
Wir sind jeden Tag draußen, yo
Gotta get it one way or another
Muss es auf die eine oder andere Weise bekommen
Spend it if I got it
Gebe es aus, wenn ich es habe
Them guys my brothers
Diese Jungs sind meine Brüder
Move out of turn
Beweg dich außer der Reihe
Better take cover
Geh besser in Deckung
Astronaut form
Astronautenform
What's up by Hubble
Was geht ab bei Hubble
Never trust a lady
Vertraue niemals einer Lady
My feelings in the condom
Meine Gefühle im Kondom
Never miss the autumn
Verpasse niemals den Herbst
To reap out the bargain
Um das Schnäppchen zu ernten
Check the margarine
Check die Margarine
Get the points bread
Hol das Punkte-Brot
Burn alive
Verbrenne lebendig
Bodies in the blood bag
Leichen im Blutsack
King of the hill
König des Hügels
Standing on the edge
Stehe am Abgrund
Used to overlook me
Früher habt ihr mich übersehen
Now I turn heads
Jetzt verdrehe ich Köpfe
This the last supper I′m dividing the bread
Das ist das letzte Abendmahl, ich teile das Brot
Sick as the widow on the sofa, swallowing meds
Krank wie die Witwe auf dem Sofa, die Medikamente schluckt
Oh that's nasty
Oh, das ist eklig
Oh that nasty
Oh, das ist eklig
Wave the white flag
Schwenke die weiße Flagge
Bring another body bag
Bring einen weiteren Leichensack





Авторы: Mahaffey Augustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.