Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude I
Zwischenspiel I
Tell
me
what
you
gonna
do
Sag
mir,
was
du
tun
wirst
When
all
the
love
falls
down
Wenn
all
die
Liebe
zerbricht
Tell
me
what
you
gonna
do
Sag
mir,
was
du
tun
wirst
When
all
the
love
falls
down,
down
Wenn
all
die
Liebe
zerbricht,
zerbricht
Baby
you
can
be
my
rose,
yeah
yeah
yeah
yeah
Baby,
du
kannst
meine
Rose
sein,
yeah
yeah
yeah
yeah
Baby
you
know
how
that
goes,
goes
Baby,
du
weißt,
wie
das
läuft,
läuft
And
I
won't
stop,
and
I
won't
stop,
I
won't
stop
Und
ich
höre
nicht
auf,
und
ich
höre
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf
Til
we
get
a
noise
complaint
from
the
cops
Bis
wir
eine
Lärmbeschwerde
von
der
Polizei
bekommen
Yeah,
show
me
something
Ja,
zeig
mir
was
We've
been
here
before
Wir
waren
schon
mal
hier
We
just
don't
know
it
yet
Wir
wissen
es
nur
noch
nicht
I
wanna
get
you
so...
Ich
will
dich
so...
I
wanna
get
you
so
so
so
so
so
Ich
will
dich
so
so
so
so
so
Baby
you
can
be
my
Baby,
du
kannst
meine
sein
Be
my,
be
my
rose
Sei
meine,
sei
meine
Rose
And
I
won't
stop,
and
I
won't
stop,
I
won't
stop
Und
ich
höre
nicht
auf,
und
ich
höre
nicht
auf,
ich
höre
nicht
auf
Yeah,
til
we
get
a
noise
complaint
from
the
cops
baby
Ja,
bis
wir
eine
Lärmbeschwerde
von
der
Polizei
bekommen,
Baby
You
can't
make
me
stop,
you
won't
make
me
stop
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
du
wirst
mich
nicht
aufhalten
You
can't
make
me
stop,
you
won't
make
me
stop
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
du
wirst
mich
nicht
aufhalten
You
can't
make
me
stop,
you
won't
make
me
stop
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
du
wirst
mich
nicht
aufhalten
You
can't
make
me
stop,
you
won't
make
me
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
du
wirst
mich
nicht
You
won't
make
me
Du
wirst
mich
nicht
Baby
you
can
be...
Baby,
du
kannst
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Larabell, John Paul Jr Gradone, Nathan Hufford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.