Текст и перевод песни MFÖ - Belediye Nerede
Belediye
nerede?
Где
мэрия?
Susuz
kalmış
derede
В
обезвоженном
ручье
İstanbul
neden
böyle?
Почему
Стамбул
такой?
Benzeyemez
Viyana'ya
Не
похоже
на
Вену
Neden
Viyana?
Почему
Вена?
Çünkü
atalarımız
da
Потому
что
и
наши
предки
тоже
Sık
sık
Viyana'ya
gidip
gelirlerdi
Они
часто
ездили
в
Вену
Siz
neden
Viyana'ya
gittiniz?
Почему
вы
уехали
в
Вену?
Biz
zaten
öylesine
gitmiştik
oralara
Мы
уже
просто
туда
ходили
Çok
önceden
sezmiştik
Мы
уже
давно
это
чувствовали
Kalacağımızı
kapılarda
Что
мы
останемся
у
дверей
Operaya
hayran
olduk
Мы
восхищались
оперой
Boşu
boşuna
dizimizi
yorduk
Мы
напрасно
устали
от
колена
Imparatorluk
neden
battı?
Почему
Империя
затонула?
Gide
gide
yoruldu
Gide
gide
устал
Patateslere
ne
oldu,
ne
oldu?
Что
случилось
с
картошкой?
что
случилось?
Bir
hal
oldu
bozuldu
Что-то
случилось,
все
испортилось.
Parayı
ver
bize
Отдай
нам
деньги
Sen
gerisine
karışma
Не
вмешивайся
в
остальное
Biz
zaten
öylesine
gitmiştik
Viyana'ya
Мы
уже
просто
поехали
в
Вену
Çok
önceden
sezmiştik
Мы
уже
давно
это
чувствовали
Kalacağımızı
kapılarda
Что
мы
останемся
у
дверей
Kuzuları,
balıkları
kümesteki
tavukları
Ягнят,
рыб,
цыплят
в
курятнике.
Kuşları
böcekleri
bulamazsak
Если
мы
не
найдем
птиц,
насекомых
Kendi
kendimize
asarız
da
keseriz
de
Мы
сами
его
повесим
или
отрежем.
Ezeriz
geçeriz
de
evelallah
Мы
раздавим
его
и
пройдем,
да?
Belediye
nerede?
Где
мэрия?
Susuz
kalmış
derede
В
обезвоженном
ручье
İstanbul
neden
böyle?
Почему
Стамбул
такой?
Benzeyemez
Viyana'ya
Не
похоже
на
Вену
Biz
zaten
öylesine
gitmiştik
oralara
Мы
уже
просто
туда
ходили
Çok
önceden
sezmiştik
Мы
уже
давно
это
чувствовали
Kalacağımızı
kapılarda
Что
мы
останемся
у
дверей
Kuzuları,
balıkları
kümesteki
tavukları
Ягнят,
рыб,
цыплят
в
курятнике.
Kuşları
böcekleri
bulamazsak
Если
мы
не
найдем
птиц,
насекомых
Kendi
kendimize
asarız
da
keseriz
de
Мы
сами
его
повесим
или
отрежем.
Ezeriz
geçeriz
de
evelallah
Мы
раздавим
его
и
пройдем,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fuat Aziz Guner, Mahmut Mazhar Alanson, Ozkan Ugur Raif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.