Текст и перевод песни MFÖ - Çok Problem Var
"No
problem"
dedik,
dedik
ama
Мы
сказали
"никаких
проблем",
мы
сказали,
но
Aslında
var
problem
Вообще-то,
есть
проблема
Bir
problem
de
değil
hem
Это
не
проблема,
Çok
problem
var
Много
проблем
Birincisi
kişilik
sorunu
Во-первых,
проблема
личности
Ne
tam
batıyız
ne
tam
doğu
Что
именно
Западу
то,
что
мы
не
можем
в
полной
Восток
Sanki
ortada
bir
sandık
Как
будто
посередине
был
сундук
Bir
o
yana
bi'
bu
yana,
usandık
С
тех
пор
мы
устали
Öyle
bir
noktaya
geldik
ki
biz
Мы
дошли
до
такой
степени,
что
мы
Yazık
be
kardeşim,
eşek
miyiz?
Жаль,
брат,
мы
что,
ослы?
Birincisi
ille
de
para
Во-первых,
не
обязательно
деньги
Elbette
ki
önemli
dalga
Конечно,
важная
волна
İşimiz
müzik
bizim
diz
dize
Наша
работа-музыка
на
коленях
İhtiyaç
kadarı
yetiyor
bize
Нам
достаточно
того,
что
нам
нужно
Öyle
bir
noktaya
geldik
ki
biz
Мы
дошли
до
такой
степени,
что
мы
"No
problem"
dedik,
dedik
ama
Мы
сказали
"никаких
проблем",
мы
сказали,
но
Aslında
var
problem
Вообще-то,
есть
проблема
Bir
problem
de
değil
hem
Это
не
проблема,
Çok
problem
var
(çok,
çok
problem)
Есть
много
проблем
(очень,
очень
проблем)
(Çok,
çok
problem)
(Очень,
очень
проблема)
Birincisi
kişilik
sorunu
Во-первых,
проблема
личности
Ne
tam
batıyız
ne
tam
doğu
Что
именно
Западу
то,
что
мы
не
можем
в
полной
Восток
Sanki
ortada
bir
sandık
Как
будто
посередине
был
сундук
Bir
o
yana
bi'
bu
yana,
usandık
С
тех
пор
мы
устали
Öyle
bir
noktaya
geldik
ki
biz
Мы
дошли
до
такой
степени,
что
мы
Yazık
be
kardeşim,
eşek
miyiz?
Жаль,
брат,
мы
что,
ослы?
Önemlisi
ille
de
para
Главное,
не
обязательно
деньги
Elbette
ki
önemli
dalga
Конечно,
важная
волна
İşimiz
müzik
bizim
diz
dize
Наша
работа-музыка
на
коленях
İhtiyaç
kadarı
yetiyor
bize
Нам
достаточно
того,
что
нам
нужно
Öyle
bir
noktaya
geldik
ki
biz
Мы
дошли
до
такой
степени,
что
мы
Çok
problem
var
Много
проблем
Öyle
bir
noktaya
geldik
ki
biz
Мы
дошли
до
такой
степени,
что
мы
Çok
problem
var
(çok,
çok
problem
var)
Есть
много
проблем
(есть
много,
много
проблем)
(Çok,
çok
problem)
(Очень,
очень
проблема)
(Çok,
çok)
(Очень,
очень)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmut Mazhar Alanson, Ozkan Ugur Raif, Fuat Aziz Guner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.