MG - Bellissimo - перевод текста песни на немецкий

Bellissimo - MGперевод на немецкий




Bellissimo
Wunderschön
Bussare alla sua porta e non pensare
An ihre Tür klopfen und nicht daran denken
Se ti dirà sei pazzo e non ti farà entrare
Ob sie sagen wird, du bist verrückt, und dich nicht hereinlässt
Convincersi che tanto di dormire
Sich einreden, dass es sowieso keinen Sinn hat zu schlafen
Non c'è verso se nel letto hai un pensiero che non muore
Wenn du im Bett einen Gedanken hast, der nicht vergeht
Buttarsi solo in strada a camminare
Sich einfach auf die Straße werfen und gehen
Senza pretese, senza alcuna direzione
Ohne Erwartungen, ohne eine Richtung
Pensando a solo a cosa potrei dire
Nur daran denken, was ich sagen könnte
Quando oltre a lei ti mancheranno pure le parole
Wenn dir außer ihr auch noch die Worte fehlen
Bellissimo parlarti anche se so che I nostri occhi non si guardano
Wunderschön, mit dir zu sprechen, auch wenn ich weiß, dass unsere Augen sich nicht ansehen
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Wunderschön, ihre Worte zu hören, wohl wissend, dass sie schneiden
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio
Sich dann in ihrer Umarmung wiederfinden
E stringerla più forte al petto fino al punto
Und sie fester an die Brust drücken, bis zu dem Punkt
Di sentire I nostri cuori che si toccano
An dem man spürt, wie unsere Herzen sich berühren
È bellissimo
Es ist wunderschön
Ti sto chiedendo solo di ascoltare
Ich bitte dich nur zuzuhören
Se vuoi mandarmi al diavolo fai pure,
Wenn du mich zum Teufel schicken willst, tu es ruhig,
Ma lasciami parlare
Aber lass mich ausreden
E giurami che se mi hai amato solo un po mi lascerai finire.
Und schwöre mir, dass du mich ausreden lässt, wenn du mich nur ein bisschen geliebt hast.
Vabbè che non hai più niente da dire,
Schon gut, dass du nichts mehr zu sagen hast,
Va bene che non basta una canzone,
Schon gut, dass ein Lied nicht ausreicht,
Ma spiegami dov'è, che quando d'improvviso poi svanisce
Aber erkläre mir, wohin sie geht, wenn sie plötzlich verschwindet
L'amore va a finire
Die Liebe, wo endet sie
Bellissimo parlarti anche se so che I nostri occhi non si guardano
Wunderschön, mit dir zu sprechen, auch wenn ich weiß, dass unsere Augen sich nicht ansehen
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Wunderschön, ihre Worte zu hören, wohl wissend, dass sie schneiden
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio
Sich dann in ihrer Umarmung wiederfinden
E stringerla più forte al petto fino al punto
Und sie fester an die Brust drücken, bis zu dem Punkt
Di sentire I nostri cuori che si toccano
An dem man spürt, wie unsere Herzen sich berühren
È bellissimo
Es ist wunderschön
Bellissimo parlarti anche se so che I nostri occhi non si guardano
Wunderschön, mit dir zu sprechen, auch wenn ich weiß, dass unsere Augen sich nicht ansehen
Bellissimo ascoltar le sue parole consapevole che tagliano
Wunderschön, ihre Worte zu hören, wohl wissend, dass sie schneiden
Poi ritrovarsi in un suo abbraccio
Sich dann in ihrer Umarmung wiederfinden
E stringerla più forte al petto fino al punto
Und sie fester an die Brust drücken, bis zu dem Punkt
Di sentire I nostri cuori che si toccano.
An dem man spürt, wie unsere Herzen sich berühren.
È bellissimo
Es ist wunderschön
È bellissimo
Es ist wunderschön





Авторы: Bret Beats, Gosei, Markos Giannoulis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.