Só por Ser -
Mgdrv
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só por Ser
Nur weil ich bin
Não
vou
pensar
no
fim
Ich
werde
nicht
ans
Ende
denken
Porque
eu
não
sou
assim
Denn
so
bin
ich
nicht
E
tudo
o
que
atinjo
Und
alles,
was
ich
erreiche
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
Só
só
só
só
por
ser
Nur
nur
nur
nur
weil
ich
bin
Não
vou
fazer
só
só
por
fazer
Ich
tu's
nicht
nur
nur
um's
zu
tun
Usar
meias
palavras
só
para
entreter
Halbe
Worte
benutzen,
nur
um
zu
unterhalten
Eu
vou
usá-las
todas
para
poder
dizer
Ich
werde
sie
alle
benutzen,
um
sagen
zu
können
Yeah
mano,
acompanha
a
ideia
Yeah
Kumpel,
versteh
die
Idee
Tudo
o
que
eu
atinjo
não
é
para
exibir
a
plateia
Alles,
was
ich
erreiche,
ist
nicht,
um
der
Menge
anzugeben
É
qu′eu
sujo
as
mãos
quando
a
cena
tá
feia
Sondern
weil
ich
mir
die
Hände
schmutzig
mache,
wenn
die
Lage
übel
ist
O
sorriso
na
minha
cara
quando
a
barriga
tá
cheia
Das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
wenn
der
Bauch
voll
ist
Viver
o
prazer
que
eu
tinha
ao
início
Die
Freude
leben,
die
ich
am
Anfang
hatte
Aposto
a
minha
alma
neste
vício
Ich
setze
meine
Seele
auf
diese
Sucht
Ser
quem
eu
sou
só
vai
trazer
o
benefício
Zu
sein,
wer
ich
bin,
wird
nur
den
Vorteil
bringen
Não
quero
iludir
como
fogo
de
artifício
Ich
will
nicht
täuschen
wie
ein
Feuerwerk
Beat
atrás
de
beat
atrás
de
rhyme
Beat
nach
Beat
nach
Reim
Flow
atrás
de
flow
eu
'tou
no
mic
Flow
nach
Flow,
ich
bin
am
Mic
Passo
atrás
de
passo
a
gente
vai
Schritt
für
Schritt
gehen
wir
Atrás
da
dica
certa
tipo
o
Spike
Hinter
dem
richtigen
Tipp
her,
wie
Spike
Não
vou
pensar
no
fim
Ich
werde
nicht
ans
Ende
denken
Porque
eu
não
sou
assim
Denn
so
bin
ich
nicht
E
tudo
o
que
atinjo
Und
alles,
was
ich
erreiche
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
Checka
só
como
é
que
eu
sigo
o
meu
código
Check
mal,
wie
ich
meinem
Kodex
folge
Vinte
e
um
segundos
so
solid
Einundzwanzig
Sekunden,
so
solide
Nos
fones
lá
nos
fundos
do
poli
Mit
Kopfhörern,
hinten
im
Poly
Mundos
antes
da
moda
da
molly
e
do
corona
abafar
a
e.coli
Welten
vor
dem
Molly-Trend
und
bevor
Corona
E.Coli
erstickte
Boy
eu
sempre
ouvi
aquilo
que
quis
Junge,
ich
hab
immer
gehört,
was
ich
wollte
Fiz
aquilo
que
quis,
sem
ligar
aos
wannabes
Tat,
was
ich
wollte,
ohne
auf
die
Wannabes
zu
achten
Más
línguas
a
meter
o
nariz
mas
Böse
Zungen,
die
ihre
Nase
reinstecken,
aber
Sempre
tive
faro
para
sair
da
Matriz
Ich
hatte
immer
einen
Riecher,
um
aus
der
Matrix
rauszukommen
Eu
nunca
tive
o
ímpeto,
nem
perto
Ich
hatte
nie
den
Drang,
nicht
einmal
annähernd
De
ceder
à
pressão,
simples,
tu
sê
esperto
Dem
Druck
nachzugeben,
einfach,
sei
du
schlau
De
criar
à
pressão,
sinto
que
eu
estou
certo
Unter
Druck
zu
kreieren,
ich
fühle,
dass
ich
richtig
liege
Ao
amar
a
expressão
eu
fico
completo
Indem
ich
den
Ausdruck
liebe,
werde
ich
vollständig
Acredito
em
tudo
o
que
digo,
se
não
for
assim
Ich
glaube
an
alles,
was
ich
sage,
wenn
es
nicht
so
ist
Nunca
vou
ser
bem
sucedido,
não
sou
Werde
ich
nie
erfolgreich
sein,
das
bin
ich
nicht
Convencido,
importante
digo
para
comigo
Eingebildet,
wichtig,
sage
ich
mir
É
que
eu
sou
o
meu
mc
preferido
Denn
ich
bin
mein
Lieblings-MC
Não
quero
sentir
na
pele
quem
eu
não
sou
Ich
will
nicht
in
meiner
Haut
fühlen,
wer
ich
nicht
bin
Se
a
vida
deixar,
deixou
Wenn
das
Leben
es
zulässt,
dann
ist
es
eben
so
O
meu
lugar
é
onde
eu
estou
Mein
Platz
ist,
wo
ich
bin
Só
não
falha
quem
nunca
tentou
Nur
wer
nie
versucht,
scheitert
nicht
Não
quero
sentir
na
pele
quem
eu
não
sou
Ich
will
nicht
in
meiner
Haut
fühlen,
wer
ich
nicht
bin
Se
a
vida
deixar,
deixou
Wenn
das
Leben
es
zulässt,
dann
ist
es
eben
so
O
meu
lugar
é
onde
eu
estou
Mein
Platz
ist,
wo
ich
bin
Vou-me
rir,
vou-me
rir
de
quem
duvidou
Ich
werde
lachen,
ich
werde
über
die
lachen,
die
gezweifelt
haben
Não
vou
pensar
no
fim
Ich
werde
nicht
ans
Ende
denken
Porque
eu
não
sou
assim
Denn
so
bin
ich
nicht
E
tudo
o
que
atinjo
Und
alles,
was
ich
erreiche
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
Não
vou
pensar
no
fim
Ich
werde
nicht
ans
Ende
denken
Porque
eu
não
sou
assim
Denn
so
bin
ich
nicht
E
tudo
o
que
atinjo
Und
alles,
was
ich
erreiche
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
Fiz
aquilo
que
quis,
sem
ligar
aos
wannabes
Tat,
was
ich
wollte,
ohne
auf
die
Wannabes
zu
achten
Não
vou
pensar
no
fim
Ich
werde
nicht
ans
Ende
denken
Porque
eu
não
sou
assim
Denn
so
bin
ich
nicht
E
tudo
o
que
atinjo
Und
alles,
was
ich
erreiche
É
só
por
ser
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah
É
só
por
ser
yeah,
yeah
Ist
nur,
weil
ich
bin,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Madeira, André Pinheiro, Miguel Pité
Альбом
Guelras
дата релиза
22-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.