Mgdrv - Abana a Cabeça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mgdrv - Abana a Cabeça




Abana a Cabeça
Shake Your Head
REFRÃO Abana a cabeça e não digas nada.
CHORUS Shake your head and don't say anything.
Deixa baitar os roots
Let the roots beat alone
Antes, tu não digas nada.
Fore you say anything.
Pensamento não é negro.
Thoughts aren't just black.
A minha mente, elevada.
My mind is high.
No momento, desligada.
For the moment, turned off.
Um momento, chamada.
For a moment, called.
É o diabo a quem eu hoje
It's the devil to whom today
Quero retirar o Prada.
I want to take off his Prada.
Enquanto uns perdem tempo
While some waste time
A querer meter mc's em covas,
Wanting to put MCs in tombs,
Mato damas com o meu sorriso
I kill ladies only with my smile
E com duas covas.
And with two dimples.
Parto camas novas,
I break new beds,
Faço cenas novas.
I make new scenes.
Abana a cabeça até doer
Shake your head until it hurts
Este beat é sova.
This beat is a beating.
Este beat é droga até bate por arrasto.
This beat is a drug, even hits by dragging.
Não sei, tu caíste, deve ser do que tomaste.
I don't know, you fell, it must be from what you took.
Isto é md.
This is MD.
Puro.
Pure.
Sente.
Feel it.
Mexe essa cabeça até pareceres demente.
Move your head until you look demented.
Abana a cabeça e não digas nada.
Shake your head and don't say anything.
Senta no divã
Sit on the couch
Levanta a garrafa,
Lift up the bottle,
Está sem soutien
It's without a bra
A mim agarrada,
Me holding it,
Ela não é
She's not a fan,
é um cuarra,
She's just a lay,
Até de manhã
Until morning,
Todos nesta farra.
Everyone in this party.
Farra a ferro e fogo
Party hard
Jarra, não bebo do copo
Jar, I don't drink from a cup,
Não gosto de brindar com pouco
I don't like to toast with little
Ou quase nada.
Or hardly anything.
Cada PASSO é uma lambada
Every STEP is a dance
Danço com a vida,
I dance with life,
à espera naquela esquina
Waiting on that corner
Quase toda a madrugada.
Almost all night long.
Pago em notas a rodada
I pay the rounds in notes
Apostei tudo numa jogada,
I bet everything on only one play,
Tinha quase tudo, não pensei muito
I had almost everything, I didn't think much,
E fiquei sem nada.
And I ended up with nothing.
Tinha quase tudo não pensei muito
I had almost everything, I didn't think much,
Não pensei nada!
I didn't think anything!
Refrão
Chorus
Para toda a gente que está na casa connosco é drama.
For everyone who's here at home with us it's just drama.
Para toda gente
For everyone
Que na casa conosco,
Who's here at home with us,
Com o drama no rosto
With drama on their face,
Cada um no seu posto
Each one at their post
É DRAMA! No sitio onde é suposto
IT'S JUST DRAMA! In the place where it's supposed to be
Se fazes com gosto
If you do it with pleasure
Todo o ano é agosto
All year long is August
Caso contrário foste!
If the opposite, you're already gone!
Vou para a corda bamba
I'm going to walk the tightrope
Beber e dançar um bom samba
Drink and dance some good samba
Nao arrisca nao petisca
If you don't risk you'll never snack
Se for de boca então levanta,
If it's oral, then get up,
Se for de boca então canta
If it's oral, then sing,
Espanta males, não cales
Scare away evil, don't be silent,
Vais ver o que vales
You're going to see what you're worth,
Abana até mata-los!
Shake until you make them dead!
Instala-se a chama
The flame is installed
Estala-se o drama
The drama pops up
Cala quem chama,
It shuts up whoever calls,
Quem quer ir para a cama vá.
Whoever wants to go to bed, go.
Mas que o vosso vipe,
But let your VIP
Não nos mate o hype e a vibe já,
Not kill our hype and vibe,
Mate o som que bate cá,
Kill the sound that's already playing,
Dropa que a tropa rocka e quer um som no PA.
Drop so the troop can rock and only wants a sound in the PA.
Sente o beat que vem como uma onda.
Feel the beat that comes like a wave.
Não esquemas nesta zona
There are no schemes in this zone
Aqui esquemas noutra ronda.
Here, schemes only in another round.
Exercício na pista é Jane Fonda
The exercise on the dance floor is Jane Fonda,
E o som é tipo abraço de anaconda.
And the sound is like an anaconda hug.
Tight.
Tight.
Refrão
Chorus





Авторы: Mgdrv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.