Текст и перевод песни Mgdrv - Final do Dia
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
No
final
do
dia
tudo
isto
(tudo
isto,
tudo
isto,
tudo
isto)
В
конце
дня
все
это
(все
это,
все
это,
все
это)
Tudo
isto
conta
Все
это
учетная
запись
No
final
dia
eu
ponho
tudo
na
balança
В
конце
дня
я
кладу
все
на
весы
Uma
metade
cansa,
outra
metade
dança
Половина
утомляет,
другая
половина
танца
Cabeça
vai
mais
alta
que
um
voo
da
Lufthansa
Голова
будет
более
высокой,
что
рейс
Lufthansa
Que
eu
tenho
na
ponta
da
língua
ponho
na
ponta
da
lança
У
меня
в
кончик
языка,
я
кладу
на
кончик
копья
Não
vou
fazer
o
jogo
da
comparação
Я
не
буду
делать
игры
в
сравнения
Finais
de
dia
nenhum
com
a
mema'
solução
Конец
дня,
ни
с
мема
" решение
E
eu
só
vejo
salvação
И
я
вижу
только
спасение
Quando
eu
me
sento
e
prático
a
criação
(criação,
criação...)
Когда
я
сижу
и
практические
разработки
(создания,
создания...)
É
que
às
vezes
um
gajo
acorda
В
том,
что
иногда
чувак
просыпается
Já
parece
final
do
dia,
toca
às
sete
da
matina
Кажется,
уже
конец
дня,
звонит
в
семь
matina
Mano
desperta
pá
rotina
Один
пробуждает
лопата
подпрограммы
Ya
que
o
pé
tá
na
calçada
e
cada
pedra
é
uma
mina
Я,
что
стоит
тут
на
тротуаре
и
каждого
камня
шахты
Viver
a
fazer
figas
não,
viver
a
fazer
rimas
Жить,
делать
figas
нет,
жить,
делать
рифмы
Quando
falho
ao
meu
instinto
При
ущербной
мой
инстинкт
É
um
castigo
que
não
imaginas
Это
наказание,
которое
не
imaginas
Por
ouvir
outras
cantigas
Услышать
другие
частушки
Cansadas
dê
serem
cantadas
Устали
оцените,
которые
поют
Por
bocas
que
já
não
sentem
as
palavras
В
рот,
что
больше
не
считают,
слова
Mas
o
que
ninguém
nota
é
quando
tu
pões
a
chave
à
porta
Но
никто
не
замечает,
когда
ты
ставишь
ключ
к
двери
Fiel
a
ti
memo'
e
isso
é
o
que
importa
Верным
тебе
memo'
и
это
то,
что
важно
Hoje
tu
beijaste,
tu
abraçaste,
tu
cantaste,
tu
escreveste
Сегодня
ты
beijaste,
ты
abraçaste,
tu
cantaste,
ты
ввел
Tu
guiaste,
tu
penaste
com
o
peso
desta
vida
Ты
guiaste,
ты
penaste
вес
этой
жизни
Parecemos
um
guindaste
a
escapar
ao
desastre
Кажется,
один
кран
избежать
катастрофы
Tu
caíste,
levantaste
Ты,
ты
пал,
встал
Correu
mal,
não
bazaste
- То
пошло
не
так,
не
bazaste
Não
carregues
a
culpa
que
é
um
peso
nefasto
(não)
Не
carregues
вина,
что
это
вес
мерзкой
(нет)
No
final
do
dia
a
mim
próprio
passo
o
cheque
В
конце
дня
меня
собственный
шаг
чек
No
final
do
dia
na
minha
lista
faço
check
В
конце
дня
в
моем
списке
делаю
регистрация
No
final
do
dia,
no
mic
faço
rec
В
конце
дня,
mic
делаю
rec
No
final
do
dia
eu...
В
конце
дня
я...
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
Eu
vou
dar
o
toque
a
quem
não
quero
esquecer
Я
собираюсь
дать
прикосновение,
которого
не
хочу
забыть
Quero
sentir
o
toque
de
quem
me
põe
a
viver
Хочу
ощутить
прикосновение
того,
кто
мне
ставит
жизнь
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
(hey)
В
конце
дня
все
это
рассказывает
(эй)
Tudo
isto
conta
Все
это
учетная
запись
Tudo
isto
conta...
Все
это
рассказывает...
Ultimamente
eu
tenho
visto
a
vida
em
zoom
В
последнее
время
я
видел
жизнь
в
zoom
Em
mente
eu
venho
a
ver
que
não
serei
mais
um
В
виду,
я
пришел,
чтобы
увидеть,
что
не
буду
больше
Eu
tenho
estado
quente
e
a
alimentar
o
lume
Я
был
горяч
и
кормить
lume
Aproveita
o
momento
que
o
resto
é
zum
Воспользовалась
моментом,
что
остальные
zum
Um
dia
eu
vou
deixar
esta
terra
física
В
один
прекрасный
день
я
дам
эту
землю
физика
Assim
se
enterra
aquilo
que
é
esta
viagem
mística
Таким
образом,
если
погребает
то,
что
это
мистическое
путешествие
De
punho
em
riste
e
com
a
mente
crítica
Ручка
воспламенять
все
вокруг
в
схватке
и
с
виду
критика
Indica
que
não
foi
cíclica,
mas
sim
rítmica
e
só
podia
(huh)
Указывает,
что
не
был
циклический,
но,
скорее,
ритм-и
только
мог
(да)
Espero
ter
amado
com
a
mesma
magia
Надеюсь,
я
любил
ее
с
той
же
магии
Não
ter
emanado
uma
energia,
narcísica
Не
иметь
вдыхаемого
энергии,
самовлюбленный
Porque
eu
sou
viciado
nisto
como
a
uma
droga
Потому
что
я
подсел
на
это
как
на
наркотик
Com
um
nome
de
origem
hípica
(huh)
С
именем
источника
манеж
(ха)
Mas
quem
sou
eu
sem
os
meus
ao
pé?
(yeah)
Но
кто
я
без
моих
на
ноги?
(yeah)
Mas
que
é
de
Zeus
sem
sinal
de
fé?
(nada)
Но,
что
Зевса
нет
сигнала
веры?
(ничего)
Se
vês
a
margem
nada
Если
ты
видишь,
что
на
берегу
ничего
Se
vês
a
mão
e
reconheces
a
imagem
agarra
Если
ты
видишь
руку
и
признаете,
изображение
хватает
Tu
prende
a
garra
a
esse
amor,
amizade
Ты
удерживает
коготь
в
эту
любовь,
дружба
Sorriso,
cumplicidade,
essa
sim
é
a
verdade
dada
Улыбка,
соучастие,
это
да,
это
правда,
учитывая
Pelas
lições
que
estas
emoções
entre
quatro
pulmões
За
те
уроки,
которые
эти
эмоции
из
четырех
легких,
Que
valem
muito
mais
que
qualquer
uma
peça
da
Prada
Которые
стоят
гораздо
больше,
чем
любые
детали
от
Prada
Então
eu
espero
retribuir
da
mesma
forma
Так
что
я
надеюсь
отплатить
таким
же
образом
Sair
da
norma
e
normalizar
o
gesto
Выйти
из
нормы
и
нормализовать
жест
É
que
eu
ando
a
sentir
que
hoje
em
dia
В
том,
что
я
иду,
чувствую,
что
сегодня
Quem
demonstra
a
bondade
é
visto
como
indigesto
Кто
показано,
доброта,
видно,
как
переваривается
(Ergh)
detesto,
eu
quero
o
espectro
emocional
todo
(Ergh)
ненавижу,
я
хочу,
чтобы
весь
эмоциональный
спектр
E
dar
tudo
de
mim
a
quem
já
me
tirou
do
lodo
И
отдать
все,
что
у
меня
уже
вытащил
меня
из
ила
Eu
sou
Godard
no
olho,
porque
eu
não
quero
trailers
Я
Годар
в
глаза,
потому
что
я
не
хочу
трейлеры
Eu
quero
viver
o
filme
todo
(todo,
todo,
hum...)
Я
хочу
жить
весь
фильм
(весь,
вся,
ум...)
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
Eu
vou
dar
o
toque
a
quem
não
quero
esquecer
Я
собираюсь
дать
прикосновение,
которого
не
хочу
забыть
Quero
sentir
o
toque
de
quem
me
põe
a
viver
Хочу
ощутить
прикосновение
того,
кто
мне
ставит
жизнь
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
Tudo
isto
conta
Все
это
учетная
запись
Tudo
isto
conta
Все
это
учетная
запись
No
final
do
dia
tudo
isto
conta
В
конце
дня
все
это
учетная
запись
No
final
do
dia
nunca
fiz
de
conta
В
конце
дня
я
никогда
учетной
записи
No
final
do
dia
pus
tudo
na
minha
conta
В
конце
дня
клал
все
на
мой
счет
No
final
do
dia
meu
dedo,
minha
ponta
В
конце
дня
мой
палец,
мой
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Madeira, André Pinheiro, Miguel Pité
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.